- 相关推荐
王戎不取道旁李文言文翻译
在平日的学习中,大家都经常接触到文言文吧?文言文作为一种定型化的书面语言,沿用了两三千年,从先秦诸子到明清八股,都属于文言文。广为流传的经典文言文都有哪些呢?以下是小编整理的王戎不取道旁李文言文翻译,欢迎大家分享。
《王戎不取道旁李》全文如下:
王戎七岁,尝与诸小儿游。看道边李树多子折枝,诸儿竞走取之,唯戎不动。人问之,答曰:“树在道边而多子,此必苦李。”取之,信然。
《王戎不取道旁李》译文
王戎七岁的时候,曾经和许多小孩一起玩耍。他们看见路边李树上果实累累,多得树枝都弯下去了,许多孩子都争先恐后地奔过去摘李子,只有王戎没有动。有人问他为什么不去摘李子,王戎回答说:“李树在路边竟然还有这么多李子,这一定是苦李子。”摘来一尝,的确如此。
注释
王戎:西晋琅琊(今属山东)人,自幼聪明过人,为“竹林七贤”之一,官至尚书令,司徒。
尝:曾经。
诸:众多。
游:嬉戏玩耍。
子:李子。
折枝:压弯树枝。
竞:争相地跑过去。竞:争逐。
走:跑。
唯:只有。
信然:确实这样。
【王戎不取道旁李文言文翻译】相关文章:
王戎不取道旁李教学反思(精选11篇)03-04
四年级语文上册《王戎不取道旁李》教案通用10-26
道旁李树文言文翻译06-05
戎夷解衣的文言文翻译06-06
张良取履文言文翻译08-13
约取而实的文言文翻译10-17
李牧传文言文翻译11-01
李寄文言文翻译及原文12-30
李遥买杖文言文翻译04-20