王安石勤俭文言文翻译
节俭朴素人之美德奢侈华丽人之大恶.我国人民历来以勤奋为风范。下面是小编精心为大家准备的王安石勤俭文言文翻译内容,希望大家喜欢。
王安石勤俭文言文翻译
原文:
王安石在相位,子妇之亲萧氏子至京师,因谒公,公约之饭.翌日,萧氏子盛服而往,意为公必盛馔.日过午,觉饥甚而不敢去.又久之,方命坐,果蔬皆不具,其人已心怪之.酒三行,初供胡饼两枚,次供猪脔数四,顷即供饭,旁置菜羹而已.萧氏子颇骄纵,不复下箸,惟啖胡饼中间少许,留其四旁.公取自食之,其人愧甚而退.
译文:
王安石当宰相的时候,儿媳家的亲戚萧家的一个儿子来京城,于是这个萧公子就来拜会王安石,王安石就约他吃饭.第二天,萧公子穿着华丽的衣服来了,他以为王安石一定会盛宴款待他.过了中午,他觉得很饿可是又不敢就这样走.又等了很久,王安石才让他入席,果品蔬菜之类的菜都没有准备,那个萧公子心里就有些责怪王安石了.酒过三巡后,先上了两枚胡饼,又上了几块切成小块的猪肉,旁边只摆着菜汤.萧公子平时非常娇惯任性,这时候也就不再举筷子吃菜了,只是吃了胡饼中间很少的.一部分,而饼的四边他动也不动.王安石就把他剩下的饼拿过来自己吃了,那个萧公子很惭愧的告辞了.
扩展阅读:
1、君子以俭德辟难。 大意:君子用俭朴的德行来避免危难。
2、克勤于邦,克俭于家。 大意:在国家事业上要勤劳,在家庭生活上要节俭。
3、俭,德之共也;侈,恶之大也。 大意:节俭,是善行中的大德;奢侈,是邪恶中的大恶。
【王安石勤俭文言文翻译】相关文章:
《王安石待客》文言文翻译07-21
王安石的《取材》文言文翻译03-29
王安石待客的文言文翻译01-05
《伤仲永》王安石文言文原文注释翻译04-14
王安石《元日》原文及翻译01-10
《王安石待客》阅读答案及原文翻译10-25
文言文翻译03-31
文言文的翻译12-28
王安石《答司马谏议书》原文及翻译04-02