(精)凿壁偷光文言文翻译及注释
我要投稿 投诉建议

凿壁偷光文言文翻译及注释

时间:2024-10-24 08:11:31 文言文名篇 我要投稿

(精)凿壁偷光文言文翻译及注释

  在学习中,我们总免不了跟文言文打交道,文言文的特色是言文分离、行文简练。相信很多人都在为看懂文言文发愁,以下是小编精心整理的凿壁偷光文言文翻译及注释,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。

(精)凿壁偷光文言文翻译及注释

凿壁偷光文言文翻译及注释1

  《匡衡凿壁借光》【原文】

  匡衡①字稚圭(guī),勤学而无烛。邻舍有烛而不逮②,衡乃穿壁引其光,以书映光而读之。邑人大姓③文不识④家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。主人怪问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之。”主人感叹,资给以书,遂成大学⑤。衡能说《诗》,时人为之语曰:“无说《诗》,匡鼎来;匡说《诗》,解人颐⑥。”鼎,衡小名也。时人畏服之如是,闻者皆解颐欢笑。衡邑人有言《诗》者,衡从之与语质疑。邑人挫服倒屐而去。衡追之曰:“先生留听,更理前论⑦。”邑人曰:“穷矣。”遂去不返。(选自晋·葛洪《西京杂记》)

  [【注释】]①匡衡:汉朝人。②不逮:指烛光透不过来。③大姓:大户。④文不识:姓文,名不识。⑤大学:很有学问的人。⑥解人颐(yí):让人欢笑。⑦更理前论:再把前面说的梳理一番。

  【译文】

  匡衡字稚圭,勤奋好学,但家中没有蜡烛(照明)。邻居家有蜡烛,光线却照不到他家,匡衡就(在墙上打洞)凿穿墙壁引来邻居家的`烛光,把书映照着光来读。同乡有个大户叫文不识,家中有很多书。(于是)匡衡就到他家去做他的佣人却不求得到报酬。文不识对匡衡的举动感到奇怪,问他,他说:“我希望能够读遍主人家的书。”文不识感到惊叹,就把书借给他。最终(匡衡)成为了大学问家。匡衡能够讲解《诗经》,人们为他编写了一首歌谣说:“没有人会讲解《诗经》,请匡鼎来。匡鼎来讲授《诗经》,能解除人们的疑问。”“鼎”是匡衡的小名。当时的人们竟如此敬佩他,听他讲解《诗经》的人都开颜欢笑。街上有个人讲解《诗经》,匡衡前去听讲,与这个人讨论《诗经》中的疑难问题,这个人辩论不过,对他十分佩服,倒穿着鞋子跑了。匡衡追上去说:“先生请留步,听听我和你讨论刚才的问题。”那个人说:“我讲不出什么来了。”于是就跑了,不再返回。

凿壁偷光文言文翻译及注释2

  作品原文

  凿壁偷光

  匡衡勤学而无烛,邻舍有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,以书映光而读之。邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。主人怪,问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之。”主人感叹,资给以书,遂成大学。

  作品注释

  1、不逮:烛光照不到

  2、逮:到、及

  3、乃:就

  4、穿壁:在墙上凿洞

  5、邑人:同县的人

  6、大姓:大户人家。

  7、文不识:指不识字。一说,人名。

  8、与:帮助

  9、佣:雇佣。

  10、佣作:做雇工,劳作。

  11、偿:报酬。

  12、求:要。

  13、怪:感到奇怪。

  14、愿:希望

  15、资给:借,资助。

  16、以:用

  17、遂:于是。

  18、大学:大学问家。

  作品译文

  匡衡勤奋好学,但家中没有蜡烛。邻家有蜡烛,但光亮照不到他家,匡衡就在墙壁上凿了洞引来邻家的光亮,让光亮照在书上读书。县里有个大户人家不怎么识字,但家中富有,有很多书。匡衡就到他家去做雇工,但不要报酬。主人感到很奇怪,问他为什么这样,他说:“我希望读遍主人家的书。”主人听了,深为感叹,就借给匡衡书(用书资助匡衡)。于是匡衡成了一代的大学问家。

  文言文语法现象

  文中”怪“字,多做意动用法。意为感到奇怪。

  文中最后一句“主人感叹,资给以书,遂成大学。”中,后俩分句均为省略句,前面省略宾语(匡衡),后面省略主语(匡衡)

  “资给以书”除了是省略句还是介词结构后置句,解释为“以书资给(匡衡)”,即把书借给匡衡读

  作品含义

  从凿壁借光的`事例可看出,外因(环境和条件)并不是决定性的因素,外因只是影响事物变化的条件,它必须通过内因才能起作用。

  作品启示

  由于匡衡家里很穷,所以他白天必须干许多活,挣钱糊口。只有晚上,他才能坐下来安心读书。不过,他又买不起蜡烛,天一黑,就无法看书了。匡衡心痛这浪费的时间,内心非常痛苦。

  我们要学习凿壁偷光的精神,学习匡衡不怕艰难学习的恒心与毅力。

【凿壁偷光文言文翻译及注释】相关文章:

凿壁偷光文言文注释及翻译01-27

[精选]凿壁偷光文言文注释及翻译10-17

凿壁偷光文言文翻译及注释02-02

凿壁偷光文言文注释及翻译(优秀)04-04

凿壁偷光的文言文翻译05-07

凿壁偷光的文言文翻译05-02

《凿壁偷光》文言文原文及翻译11-22

凿壁偷光文言文和翻译05-03

《凿壁偷光》文言文原文及翻译06-07

关于凿壁偷光的文言文翻译01-26