散文:意趣盎然情采飞
“洪湖水,浪打浪”那儿的刘立玉先生寄我一本新著《心弦》,第一诗是七绝《诗魔》,曰:“旧梦未残新梦缠,网来万事滤心间。苏辛李杜施魔术,诱我飘然上贼船。”我的心一下子被它抓住了。诗者,吾之好也;魔,妖魔鬼怪也,然而此是“诗魔”,国之珍,文坛之精艺。凡爱诗者,无不是着迷入魔的,当今为之癫狂者何止千百万人。文坛词林也常见表述入迷之文字,见得实在太多了,昏眸早已疲劳,然而此时我犹如久涉沙漠之中,突然见到了一泓清泉,吸到了一缕幽芳,目为之明,脑为之清,神为之振。
这首小诗写的是自己爱诗之缘:原有“旧梦”,虽经几十年的风风雨雨,斗斗斗,犹“未残”,这就是中华文化、特别是诗词的伟力。而今又“新梦缠”,爱上了诗词这玩意。“缠”这用得好,与前音同义不同,前是“梦未残”,根犹在;现在是“新梦缠”。“缠”者,绕也裹也,即或要松脱也不易,可见是真正地迷上了。那么是如何“缠”的呢?“网来万事滤心间”。诗人者,是人间赤子,神驰万方,心怀亿民。诗人用一“网”字,颇俗也颇像形,“滤”,筛选过滤,为时而歌,经心而琢磨。以上两句概而写出了己之爱,快人眼目。绝句难在第三句,转。刘先生是如何“转”的'呢?“苏辛李杜施魔术”,是这些大家“施魔术”,“诱我”,于是我就“飘然上贼船”了。“飘然”,轻如羽,快如风,实乃“心有灵犀一点通”啊。贼船易上不易下,无怪诗人着迷入魔了。这里,诗人故意选用贬词“诱”“贼”,正话反说,妙趣盎然,先生有才而诙谐也。
开篇给我如此之快感,我于是急急览阅全诗。我发现,诗人富于情采,娴于辞令,诙谐洒于涛笺,意趣织于锦缃,玑珠俯拾皆是。限于篇幅,我不能多作解析,只概括说说,以明先生奇思妙构之文采。
其一、述其事,出其采,奇思妙构蕴其间。诗是最讲形象的语言艺术,写诗的本领就在于捉住稍纵即逝而能表现诗美的生活浪花。刘先生的诗篇都极富形象,来于生活又妙于生活。诗人写一“痴媪”(迷诗之婆也):“糖精屡作味精撒,甜倒儿孙笑媪痴”。写己烧开水,“清词丽句迷心窍”,结果“又讶厨房气味殊”。走路时偶来诗兴,“想入非非”,“不知石踞路当中”,结果“车翻人仰”“惊魂”飞,真是呆得亲切,迷得可爱,魔得残酷!诗人是诙谐的,他写某农家儿孙荣获“省劳模”称号,媳妇欣悦不已,“夜收短信痒心窝,媳拽公公跳探戈”,虽然可能谬于实,但颇有风趣,洋溢出时代新气。诗人是浪漫的,物我同一,古今同一,人神皆友,一切都呼之即来,与我皆邻俚挚朋也。寒夜中,“苏辛伴我度阑珊”、“不觉酣然会谪仙”。他游曹市梅园,使“陶潜万里挈妻来”,他“拽下春光任剪裁”,“我携嫦娥访故宫”……
【散文:意趣盎然情采飞】相关文章:
雨中意趣寥赖散文05-12
绿意盎然散文01-03
采松蘑散文03-25
采子散文12-09
采梅散文01-22
采黄花散文01-29
采松塔散文04-06
童年意趣叙事抒情散文800字04-15
《情采》文言文翻译02-20