汝心之固文言文翻译
我要投稿 投诉建议

汝心之固文言文翻译

时间:2021-03-31 16:21:40 文言文名篇 我要投稿

汝心之固文言文翻译

  “汝心之固”出自文言文《愚公移山》。以下是小编整理的汝心之固文言文翻译,欢迎阅读。

汝心之固文言文翻译

  汝心之固,固不可彻,曾不若孀妻弱子。

  翻译:你思想顽固,顽固到不能改变的地步,连寡妇孤儿都不如。

  【原文】

  愚公移山

  先秦:列御寇

  太行、王屋二山,方七百里,高万仞。本在冀州之南,河阳之北。

  北山愚公者,年且九十,面山而居。惩山北之塞,出入之迂也。聚室而谋曰:“吾与汝毕力平险,指通豫南,达于汉阴,可乎?”杂然相许。其妻献疑曰:“以君之力,曾不能损魁父之丘,如太行、王屋何?且焉置土石?”杂曰:“投诸渤海之尾,隐土之北。”遂率子孙荷担者三夫,叩石垦壤,箕畚运于渤海之尾。邻人京城氏之孀妻有遗男,始龀,跳往助之。寒暑易节,始一反焉。

  河曲智叟笑而止之曰:“甚矣,汝之不惠。以残年余力,曾不能毁山之一毛,其如土石何?”北山愚公长息曰:“汝心之固,固不可彻,曾不若孀妻弱子。虽我之死,有子存焉;子又生孙,孙又生子;子又有子,子又有孙;子子孙孙无穷匮也,而山不加增,何苦而不平?”河曲智叟亡以应。

  操蛇之神闻之,惧其不已也,告之于帝。帝感其诚,命夸娥氏二子负二山,一厝朔东,一厝雍南。自此,冀之南,汉之阴,无陇断焉。

  【翻译】

  太行、王屋两座山,方圆七百里,高七八千丈,本来在冀州南边,黄河北岸的北边。

  北山下面有个名叫愚公的人,年纪快到90岁了,在山的正对面居住。他苦于山区北部的阻塞,出来进去都要绕道,就召集全家人商量说:“我跟你们尽力挖平险峻的大山,(使道路)一直通到豫州南部,到达汉水南岸,好吗?”大家纷纷表示赞同。他的妻子提出疑问说:“凭你的力气,连魁父这座小山都不能削平,能把太行、王屋怎么样呢?再说,往哪儿搁挖下来的土和石头?”众人说:“把它扔到渤海的边上,隐土的北边。”于是愚公率领儿孙中能挑担子的三个人(上了山),凿石头,挖土,用箕畚运到渤海边上。邻居京城氏的寡妇有个孤儿,刚七八岁,蹦蹦跳跳地去帮助他。冬夏换季,才能往返一次。

  河湾上的智叟讥笑愚公,阻止他干这件事,说:“你简直太愚蠢了!就凭你残余的岁月、剩下的力气连山上的一棵草都动不了,又能把泥土石头怎么样呢?”北山愚公长叹说:“你的心真顽固,顽固得没法开窍,连孤儿寡妇都比不上。即使我死了,还有儿子在呀;儿子又生孙子,孙子又生儿子;儿子又有儿子,儿子又有孙子;子子孙孙无穷无尽,可是山却不会增高加大,还怕挖不平吗?”河曲智叟无话可答。

  握着蛇的山神听说了这件事,怕他没完没了地挖下去,向天帝报告了。天帝被愚公的诚心感动,命令大力神夸娥氏的两个儿子背走了那两座山,一座放在朔方的东部,一座放在雍州的南部。从这时开始,冀州的南部直到汉水南岸,再也没有高山阻隔了。

  【拓展延伸】

  愚公移山新编

  晚风萧瑟,日落西山。身影曲折,愚公呆立。面前古寺静谧,断壁残垣。

  走到一面残破的墙壁前,愚公驻足观望,上面的漆画已经褪色,但慢慢品查,还是能看得出些许内容梗概。画里林林总总、大大小小不少的楼榭亭阁、时花芬草以及红男绿女、欢爱悲情。愚公发现画中还有不少西域胡人,再定睛一看,一人秃顶长须,目光深邃,正是莱昂纳多·达·芬奇!还有一位翘须圆面,神态轻漫,不是莎士比亚那又会是谁?再继续细看来,牛顿、米开朗基罗、诺查丹姆斯、莱布尼茨、伽利略、教皇利奥十世、提香这些人物都赫然在列!

  愚公越看越惊异,忽然,在画面中的一个角落里,他发现了一个女子乌发垂髫,端坐桌前,望着烛光陷入沉思。愚公大吃一惊,这不是我的老婆如花吗?他不禁喊出声来:“老婆……”这一喊,愚公顿觉眼前金光一闪,脚下一个踉跄,再看周围,自己恍然已经到了画中!这时,身后一只温柔的小手拉了他的胳膊一下,“哎,你怎么了?”智叟回身一看,如花正羞涩含情的望着自己。他一把把如花抱入怀中:“老婆,你没事吧?”两人相拥片刻,如花忽然推开他,娇嗔:“谁是你老婆呀?”愚公诧异的望着如花,见她双颊酡红,如彩云一般,正如他们上大学时那般粉嫩可人,不禁恍然大悟:莫非时光倒流,真是回到了大学时代?愚公赶紧跑到湖边对着水面一照,这下顿时明白,水中衣冠整洁、粗眉大眼的小伙儿,可不正是本科时代的自己!

  如花在一旁嬉笑:“我们去听讲座吧。”愚公说:“好啊,那咱们去听吧。今晚是什么讲座呀?”“工业革命和文艺复兴。”“老天!别去了,还有讲这个的?咱到那边的长凳上赏月吧!”如花拽着不让他走:“还是去听吧,讲座是牛顿策划的,达芬奇主讲。”愚公瞪大了眼睛诧异了半天。

  两人上气不接下气地跑到报告厅,哇!人山人海!愚公远远望去,讲台上,左手那人红发蓬松、长着福尔摩斯鼻子、眼睛像英国演员裘德洛一样性感,这应该就是牛顿吧!右手那位光头长髯,五官颇像蒙娜丽莎的老头肯定就是达芬奇了!

  淡定片刻,牛顿用目光征求了一下达芬奇,达芬奇温存地点了一下头。牛顿开始了垫场:“女士们、先生们,晚上好!首先允许我向大家鞠躬赔罪!”说完,牛顿起立走到讲台以外,面对观众一拱到底,一而再,再而三。回身落座,牛顿感言:

  “我赔罪原因是:由我引发的.工业革命给后人带来了无尽的苦难。到了今天,这场灾难仍然存在,而且越演越烈,恐将持续且不可收拾。

  大家知道,没有我就没有瓦特。当然了,我并不认识瓦特的母亲和奶奶,我所说的只限于所谓的科学传承方面。没有瓦特就没有蒸汽机,没有蒸汽机就没有工业革命,没有蒸汽机、焦炭、铁和钢工业革命就不会加速发展,工业革命不加速发展就不会有全球殖民主义,没有殖民主义就不会有世界大战,更重要的是地球的资源就不会破坏,就不会使人类的生存空间变得如此狭小。

  我们并不比原始人发达,他们仅仅靠太阳能就能养活自己。我们只能不断的去攫取地球的生存发展资源,却从来不改变自己的适应能力,这一切都是工业革命加速促成的。当然了,我虽然谦虚的说过我所取得的微小成就都是站在前人的肩膀上取得的,但毕竟是我的影响最大、最坏。我不奢求大家的原谅,但真诚的恳请大家允许我忏悔……”

  牛顿悲凉的摸了一把鼻子头,接着说:“我只是从表象上说明了工业革命的现实灾害,我们这批人之所以开始工业革命,都是受到了文艺复兴的影响和蛊惑。下面请文艺复兴最著名的罪魁祸首达芬奇来讲一讲这此间的根根源源!大家欢迎!”

  一阵掌声过后,达芬奇开始演讲:“文艺复兴所倡导的人文主义,其实是对真理的最大背离。刚才牛顿说过,工业革命是受文艺复兴的影响和蛊惑所产生的,这一点都没错。工业革命促使人类的惰性和贪恋无限制的膨胀,所以导致了现在如此恶劣的环保危机和道德信仰危机。工业革命把人类的智慧低级化了,认为只要科技发达了,无限的宇宙就会带来无限的资源,这简直就是愚蠢至极!人定胜天,人定胜不了天!相对于宇宙而言,人类现在的观念是永远探索不清的,人类永远是渺小的!人类应该去适应宇宙,而不是去征服宇宙!现在人类对宇宙、对人类自身的认识是完全错误的,甚至是完全相反的。这一切错误的根源,都是源于文艺复兴的所倡导所谓人文主义……

  人文主义所倡导的宗旨,说白了就是无限放大自我,坚决的反对上帝宇宙给我们人类制定的规则!。这种自我致使人不把人与自然环境摆放在同一位置,而是把人类凌驾于自然之上!无休止的去挖掘、欺凌自然。在得到短暂偶然的成就之后,就更加肆无忌惮的挖掘、欺凌。殊不知宇宙早已给一切都是制定了平衡理论,人类想欺凌、毁灭地球,翻过来地球也要毁灭人类!为什么人类这样大胆的去干坏事?这都是人文主义的思想在作祟……

  现在经过数百年的实践证明,文艺复兴和工业革命的许多方面在很大程度上是错误的,是短视的,它强化了人类的贪欲,引领人类走向了自我毁灭的不归之路……

  我很后悔自己的那些发明创造和艺术创作。这些行为只不过是小伎俩,并不是大智慧。我认为大智慧的真谛就是克制和坚持,而不是放纵和随意。我的愿望和牛顿一样,希望把人类的命运从不归之路上引导回来……”

  愚公忽然眼前一黑,再次回过神来,愚公发现周围断壁残垣,自己已经到了画外!愚公不知画是幻想还是自己是幻想,混混沉沉的下山而去。

  走在山路上,愚公反复思忖牛顿和达芬奇的话,心想:克制和坚持是解救人类的钥匙,我虽年老力衰、力量微薄,但还是应该坚持着去做一些正确的事情。面前这太行、王屋二山,逞山北之塞,出入之迂也。其实这就是横亘于人类探索真理过程中的文艺复兴和工业革命两座大山,它们让人类进程走了弯路!我要用持之以恒的实际行动,把他们搬开!搬开这压迫我们的两座大山!

  第二天,愚公遂率子孙荷担者三夫,叩石垦壤,箕畚运于渤海之尾。邻人京城氏之孀妻有遗男,始龀,跳往助之。寒暑易节,始一反焉。

  愚公移山的举动轰动一时,智叟开着宝马来到现场,他对愚公说:“甚矣,汝之不惠。以残年余力,曾不能毁山之一毛,其如土石何?”愚公沐浴着夕阳,看着智叟,许久说出了一句话:“我得到了如花……”

【汝心之固文言文翻译】相关文章:

翟汝文文言文翻译01-28

擢汝文文言文翻译03-31

文言文王元之及翻译11-19

妄心文言文翻译01-20

同学一首别子固文言文翻译04-01

黔之驴的文言文的翻译01-25

晏子之御者文言文翻译03-20

黔之驴文言文翻译12-21

湖之鱼的文言文翻译04-01