必己文言文翻译
必己
【参考译文】
外物不可依仗。所以龙逄被杀,比干遇害,箕子装疯,恶来被杀死。君主没有不希望自己的臣子忠诚的,可是忠诚却不一定受到君主信任。所以伍子胥的尸体被投入江中,苌弘被杀死,他的血藏了三年化为碧玉。父母没有不希望自己的孩子孝顺的,可是孝顺却不一定受到父母喜爱。所以孝已被怀疑,曾子因遭父母打而悲伤。
庄子在山里行走,看到一棵树长得很好很高大,枝叶很茂盛,伐树的人停在树旁却不伐取它。问他是什么缘故,他说;“没有什么用处。”庄子说:“这棵树因为不成材而得以终其天年了。”从山里出来,到了城里,住在老朋友家里。老朋友很高兴,准备酒肉,让童仆为他杀鹅款待他。童仆请示说:“一只鹅能叫,一只鹅不能叫,请问杀哪一只?”主人的父亲说:“杀那只不能叫的。”第二天,学生向庄子问道:“昨天山里的树因为不成材而得以终其天年,主人的鹅因为不成材而被杀死,先生您将如何对待?”庄子笑着悦;“我将处于成材与不成材之间。成材与不成材之间,似乎是合适的位置,其实不是,所以也不能免于祸害。至于达到了真道,就不是这样了。既没有惊讶,又没有侮辱,时而为龙,时而为蛇,随时势一起变化,而不肯专为一物;时而上,时而下,以和顺为准则,遨游于万物之初始,主宰外物而不为外物所主宰,那又怎么可能受祸害呢?这就是神农、黄帝所取法的处世准则。至于万物之情、人伦相传之道,就与此不一样了。成功了就会毁坏,强大了就会衰微,锋利有棱角就会缺损,尊崇了就会损伤,直了就会弯曲,聚合了就会离散,受到宠爱就会被废弃。智谋多就会受算计,不贤德就会受侮辱。这些怎么可依仗呢?
牛缺居住在上地,是个知识渊博的.儒者。他到邯郸去,在耦沙一带遇上盗贼。盗贼要他口袋里装的财物,他给了他们,要他的车马,他给了他们,要他的衣服被子,他给了他们。牛缺步行走了以后,盗贼们相互说道;“这是个天下杰出的人,现在这样侮辱他,他一定要向大国君主诉说我们的所作所为。大国君主一定要用全国的力量讨伐我们,我们一定不能活命。不如一起赶上他,把他杀死,灭掉踪迹。”于是就一起追赶他,追了三十里,追上他,把他杀死了。这是因为牛缺让盗贼知道了自己是贤人的缘故。
孟贲渡河,抢在队伍前边上了船。船工很生气,用桨敲他的头,不知道他是孟贲。到了河中间,孟贲瞪大了眼睛看着船工,头发直立起来,眼眶都瞪裂了,鬓发竖立起来。船上的人全在摇动中,掉到了河里。假使船工知道他是孟贲,连正眼看他都不敢,也没有人敢在他之前渡河,更何况侮辱他呢?这是因为孟贲没有让船工知道自己是孟贲的缘故。让人知道与不让人知道,都不足以依靠。
【必己文言文翻译】相关文章:
高中必背文言文名句07-25
高考必背文言文名句07-16
文言文“公输”翻译01-20
伯俞泣杖文言文翻译01-17
《过秦论》文言文翻译04-23
文言文翻译方法04-23
高中必背文言文名句大全03-29
高中必背文言文名句分享07-16
《治水必躬亲》原文及翻译04-27
文言文南辕北辙及翻译03-17