白居易草古诗的翻译
白居非常有名的诗人,白居易草古诗的翻译是什么?以下是小编为您整理的相关资料,欢迎阅读!
草
作者:白居易
离离原上草,一岁一枯荣。
野火烧不尽,春风吹又生。
远芳侵古道,晴翠接荒城。
又送王孙去,萋萋满别情。
注解
1、离离:历历,分明的样子。
2、远芳:伸展到远处的'草。
3、萋萋:茂盛的样子。
译文
古原上的野草乱生乱长,
每年春来茂盛秋来枯黄。
任凭野火焚烧不尽不灭,
春风一吹依旧蓬勃生长。
远处芳草掩没古老驿道,
延至荒城一片翠绿清朗。
春绿草长又送游子远去,
萋萋乱草可比满腹离伤。
赏析
这是一首咏物诗,也可作为寓言诗来看。有人认为是讥刺小人的。从全诗看,原上草虽有所指,但喻意并无确定的。“野火烧不尽,春风吹又生,”却作为一种“韧劲”而有口皆碑,成为传之千古的绝唱。
【白居易草古诗的翻译】相关文章:
白居易《草》古诗翻译03-03
草白居易古诗08-05
《草》白居易古诗07-19
草白居易的古诗01-27
草白居易古诗02-05
草的古诗白居易02-06
翻译白居易古诗01-31
白居易古诗的翻译02-05
白居易《草》古诗详解07-21