五言绝句《所见》原文及翻译
我要投稿 投诉建议

五言绝句《所见》原文及翻译

时间:2021-02-22 16:06:20 古诗大全 我要投稿

五言绝句《所见》原文及翻译

  《所见》是一首五言绝句,是清代文人袁枚所作。本诗描绘了一幅林中牧童一派天真快乐的画面,表达了作者对田园风光的喜爱之情。下面是小编给大家整理了五言绝句《所见》原文及翻译,供大家参阅。

  所见》原文

  牧童骑黄牛,

  歌声振林樾。

  意欲捕鸣蝉,

  忽然闭口立。

  《所见》翻译

  牧童骑在黄牛背上,

  嘹亮的歌声在林中回荡。

  忽然想要捕捉树上鸣叫的知了,

  就马上停止唱歌,一声不响地站立在树上。

  《所见》注释

  ⑴牧童:指放牛的孩子。

  ⑵振:振荡;回荡。说明牧童的歌声嘹亮。

  ⑶林樾:指道旁成阴的.树。

  ⑷欲:想要。

  ⑸捕:捉。

  ⑹鸣:叫。

  (7)立:站立

  《所见》赏析

  野外林阴道上,一位小牧童骑在黄牛背上缓缓而来。也不知有什么开心事儿,他一路行一路唱,唱得好脆好响,整个树木全给他惊动了。忽然,歌声停下来,小牧童脊背挺直,嘴巴紧闭,两眼凝望着高高的树梢。“知了,知了,知了……”树上,一只蝉儿也在扯开嗓门,自鸣得意地唱呢。正是它把小牧童吸引住了,他真想将蝉儿捉一手呢!这情景,全被人看在眼里,写进诗中。诗人先写小牧童的动态,那高坐牛背、大声唱歌的派头,何等散漫、放肆;后写小牧童的静态,那屏住呼吸,眼望鸣蝉的神情,又是多么专注啊!这从动到静的变化,写得既突然又自然,把小牧童天真烂漫、好厅多事的形象,刻画得活灵活现。至于下一步的动静,小牧童怎样捕蝉,捕到没有,诗人没有写,留给读者去体会、去遐想、去思考。

【五言绝句《所见》原文及翻译】相关文章:

古诗《所见》的原文及赏析03-30

《所见》古诗原文欣赏07-05

夜书所见古诗原文07-18

夜书所见古诗翻译04-01

夜书所见翻译古诗04-01

古诗夜书所见翻译04-01

夜书所见古诗的翻译04-01

赤壁翻译原文翻译04-01

舟夜书所见原文及赏析11-19