水仙子·咏江南
我要投稿 投诉建议

水仙子·咏江南

时间:2021-02-28 17:57:59 元曲精选 我要投稿

水仙子·咏江南

  江南如画的景色和柔美的女子从来都让文人们为之魂牵梦绕,作者生长在北国,此次来到江南,当地的种种风物人情自然让他大开眼界。本来,对于秋之清爽怡人的了解.作者是并不缺乏的,但此地所以能让他为之陶醉并感叹不已,都是因为江南秋色在清爽怡人中又多了旖旎的风姿.温暖的人情味,少了些寒冷萧瑟。看着从天边驶来的小舟,让心情随着风中的酒旗一同舒展,摇摆、这时候,作者感觉到从未有过的畅快和惬意,因而写下了水仙子·咏江南。下面是小编搜集整理的水仙子·咏江南,欢迎大家阅读参考。

水仙子·咏江南

  水仙子·咏江南

  元代:张养浩

  一江烟水照晴岚,两岸人家接画檐,芰荷丛一段秋光淡。看沙鸥舞再三,卷香风十里珠帘。画船儿天边至,酒旗儿风外飐。爱杀江南!

  译文及注释

  佚名

  译文

  阳光照耀江水,腾起了薄薄的烟雾,两岸人家彩绘的屋檐相连,画梁相接。江面上荷花丛生秋光恬淡,看沙鸥正在江面上一次次飞舞盘旋,家家珠帘里飘出香风。美丽的船只好像从天边驶来,酒家的旗帜迎风招展。真让人喜爱啊,江南!

  注释

  ⑴“一江烟水”句:意思是说阳光照耀江水,腾起了薄薄的烟雾。烟水:江南水气蒸腾有如烟雾。晴岚:岚是山林中的雾气,晴天天空中仿佛有烟雾笼罩,故称晴岚(晴天空中仿佛有烟雾笼罩)。

  ⑵画檐:绘有花纹、图案的屋檐。

  ⑶芰(jì)荷:芰是菱的古称。芰荷指菱叶与荷叶。

  ⑷“卷香风”句:“即十里香风卷珠帘。”化用杜牧《赠别》诗句“春风十里扬州路,卷上珠帘总不如。”

  ⑸飐(zhǎn):风吹物使之颤动

  ⑹杀:用在动词后,表示程度深。

  译文及注释二

  译文

  一江烟水映着晴翠山峦的云气,两岸的人家画檐连着画檐,一片荷花浮在水中秋光安宁闲淡。看沙鸥往来翻飞舞姿翩翩,香风透出珠帘在十里岸边弥漫。画船仿佛从天边驶来,酒旗高挑随风招展,多么可爱的水乡江南。

  注释

  1、一江:满江,整个江面。

  2、烟水:烟霭笼罩着的水面。

  3、照:倒映。

  4、岚:山里的雾气。

  5、画檐:有画饰的屋檐。

  6、芰(jì)荷:出水的荷叶,亦指荷花。

  7、秋光淡:因为成丛的荷叶挺拔茂密,以至秋光也显得淡了。

  8、再三:多次,不断的样子。

  9、卷香风十里珠帘:“十里香风卷珠帘”的倒装。珠帘,珍珠缀成或饰有珍珠的帘子。

  10、画船:装饰华美的游船。

  11、酒旗:也叫酒帘,俗称“望子”,是以布缀于竿头、高悬于店门前的酒家标帜。

  12、飐(zhǎn):风吹物动的样子。

  13、杀:通“煞”,非常、甚。用在动词后表示动词程度之深。

  鉴赏

  “一江烟水照晴岚,两岸人家接画檐”两句采用对偶的写法,从大处落笔,先描写江上之景,雾霭弥漫,烟云缭绕,再写两岸人家,鳞次栉比,画梁相接,正合乎水仙子的曲牌作法。首句画出一幅天然美景,江面经晴日照射,氤氲荡漾,更显出烟水迷茫之致。次句“两岸人家接画檐”写出了江南地区人口稠密和繁华富庶的特点。

  接着作者又把注意力放到自然景物,“芰荷丛一段秋光淡”的.“淡”用得好,把温柔水乡的浓郁春光冲淡了,彷佛有抿去嚣扰的意味,更增添了几许诗意盎然的摇曳之姿。“看沙鸥舞再三”写得是作者张养浩本人闲洒自适得怡然之味。

  “卷香风十里珠帘”暗示了其所在的温柔乡之香艳、富丽,和前面的画檐人家相呼应。“画船儿天边至,酒旗儿风外飐”相对,也是水仙子的惯例。而这两句不仅是字面相对,所描述的情景也恰成对应,一方频频召唤,一方倦旅来投。最后一句由客观观察转回主观感受,“爱杀江南”总结心得,既突显主旨,又充分表达了情感。

  这首小令在艺术的处理上,能够把远近的景物交错来写,富有变化,江南各种富有特色的景观足以激发起令人心想神往的印象。

  这首《水仙子》中最繁华富丽的句子是“两岸人家接画檐”。

  该曲中运用了“一”“两”“再三”“十”等数词,集中表现了江南风物明丽隽美的特点。由于选择的数词不同,富于变化,增强了生动活泼的情韵。五句写景由远而近,从大到小,写家人、荷塘、水禽,第六句写远方的船,第七句又村落酒店酒旗,极富条理性和层次感,表达了欢快的格调。

【水仙子·咏江南】相关文章:

《水仙子咏江南》翻译03-16

《水仙子·咏江南》赏析08-18

水仙子·咏江南赏析08-17

元曲《水仙子·咏江南》08-29

水仙子·咏江南原文及鉴赏03-08

《水仙子·咏江南》原文及鉴赏03-15

《水仙子·咏江南》翻译及赏析09-08

《水仙子·咏江南》译文及注释09-13

《水仙子·咏江南》原文及翻译03-04