《黄蔷薇带过庆元贞天宝遗事》元曲译文及注解
我要投稿 投诉建议

《黄蔷薇带过庆元贞天宝遗事》元曲译文及注解

时间:2021-05-06 18:54:56 元曲精选 我要投稿

《黄蔷薇带过庆元贞天宝遗事》元曲译文及注解

  黄蔷薇带过庆元贞·天宝遗事

《黄蔷薇带过庆元贞天宝遗事》元曲译文及注解

  又不曾看生见长,便这般割肚牵肠。唤奶奶酪子里赐赏,撮醋醋孩儿也弄璋。断送他潇潇鞍马出咸阳,只因他重重恩爱在昭阳,引惹得纷纷戈戟闹渔阳。哎,三郎!睡海棠,都只为一曲舞《霓裳》。

  【作者简介】

  高克礼,字敬臣,号秋泉,济南(今属山东)人,一云河间(今属河北)人。至正八年(1348)任庆元理官。与乔吉、萨都剌等友善。现存小令四首。

  【注解】

  天宝:唐玄宗李隆基年号(742—755)。

  奶奶:母亲。

  酪子里:暗地里。

  撮醋醋:打扮收拾得整整齐齐、漂漂亮亮的样子。撮,收拾。醋醋,即楚楚,鲜明整洁的.样子。

  弄璋:中国古代生男孩称为弄璋。

  咸阳:战国时秦孝公所建都城,故址在今陕西长安县西之渭城故城。

  渔阳:唐代郡名,郡治在今河北蓟县。

  三郎:唐玄宗李隆基是睿宗李旦的第三个儿子,故称三郎。

  睡海棠:指杨玉环。

  霓裳:即《霓裳羽衣曲》。杨贵妃善舞此曲。

  【译文】

  又没有看见他出生长大,怎么就这样挂肚牵肠,喊了一声娘就暗地里赏赐,整整齐齐为孩儿作生日施洗礼,到头来断送他萧瑟凄凉鞍马走出咸阳。只因为他在昭阳殿里百般施恩爱,才引来纷纷干戈闹渔阳。哎,三郎,杨玉环睡海棠,一场战祸都因为一曲舞《霓裳》。

【《黄蔷薇带过庆元贞天宝遗事》元曲译文及注解】相关文章:

《朝天子小娃琵琶》元曲的译文及注解11-01

《阳春曲赠茶肆》元曲译文及注解10-31

《梧叶儿春思二首》元曲译文及注解10-31

元曲四块玉·叹世原文、注解、译文及简析02-26

《醉太平》元曲赏析及译文12-15

元曲《水仙子·怀古》译文及注释12-20

元曲《寄生草·饮》译文及注释12-14

《普天乐·树杈桠》元曲译文及赏析12-03

《阳春曲·赠海棠》元曲译文及注释05-21