- 相关推荐
郭进有才略文言文翻译
在平时的学习中,相信大家一定都记得文言文吧,其实,文言文是相对现今新文化运动之后白话文而讲的,古代并无文言文这一说法。广为流传的经典文言文都有哪些呢?以下是小编帮大家整理的郭进有才略文言文翻译,欢迎阅读,希望大家能够喜欢。
郭进有才略文言文翻译 篇1
郭进有才略原文
郭进有才略,累有战功。尝刺刑州,今刑州城乃进所筑。其厚六丈,至今坚完。铠仗精巧,以至封贮亦有法度。进於城北治第既成,聚族人宾客落之,下至土木之工皆与,乃设诸工之席於东庑,群子之席於西庑。人或曰:“诸子安可与工徒齿?”进指诸式曰:“此造宅者。”指诸子曰:“此卖宅者,因宜坐造宅者下也。”进死未几,果为他人所有。
郭进有才略文言文翻译
郭进有才能韬略,多次建立战功。他曾经出任荆州刺史,现在的荆州城墙就是他在任时所建。城墙厚六丈,至今坚固完整。郭进在城北建成房子,聚集族人宾客庆祝完工宴饮,连土木工匠也在宴请之列。他在东廊设席招待工匠,在西廊设席让他的儿子们落座。有人问:“您的儿子们怎能与工匠们比邻相坐?”郭进指着工匠说:“这些人是建宅人。”又指他自己的`儿子们说:“这些人是卖宅人,本来就应该坐在造宅人的下首位置。”郭进死后不久,大宅院果然被子孙卖掉。
注释
累:多次
刺:刺史,官名。这里作动词,做……刺史
坚完:坚固完整;完:完整
治:建造
皆与:都一起参加;与:参加
庑:堂下周围的走廊,廊屋
宜:应该
固:原本
齿:并列
设:安排
完:完整
为:被
郭进生平
郭进(922-979),北宋名将,深州博野人。少贫贱,为钜鹿富家佣保。有膂力,倜傥任气,结豪侠,嗜酒好赌。其家少年患之,欲图杀进,妇竺氏阴知其谋,以告进,于是逃亡到晋阳投靠刘知远。刘知远认为他是个人才,将他留在帐下。后晋开运末,契丹犯边境。刘知远称帝太原。契丹主道殂,刘知远将入汴,进请以奇兵间道先趋洺州,因定河北诸郡。累迁乾、坊二州刺史。少帝即位,改磁州。
后周广顺初,移淄州。二年,吏民诣观察使举留。是秋,迁登州刺史。当时群盗攻劫居民,郭进率镇兵平之,部内清肃,民吏千余人诣阙请立《屏盗碑》,许之。显德初,移卫州。卫、赵、邢、洺间多亡命者,以汲郡依山带河,易为出没,伺间椎剽,吏捕之辄遁去,故累岁不能绝其党类。进备知其情状,因设计发之,数月内剪灭无余,郡民又请立碑记其事。改洺州团练使,有善政,郡民复诣阙请立碑颂德,诏左拾遗郑起撰文赐之。进尝于城四面植柳,壕中种荷芰蒲薍,后益繁茂。郡民见之有垂涕者,曰:“此郭公所种也。”
建隆初,宋太祖亲征泽、潞,迁本州防御使,充西山巡检。尝与曹彬、王全斌入太原境,获数千人。开宝二年,太祖亲征河东,以进为行营前军马军都指挥使。九年,命将征河东,以进为河东道、忻、代等州行营马步军都监,招徕山后诸州民三万七千余口。太平兴国初,领云州观察使、判邢州,仍兼西山巡检,赐京城道德坊第一区。
四年,车驾将征太原,先命进分兵控石岭关,为都部署,以防北边。契丹果犯关,进大破之,又攻破西龙门砦,俘馘来献,自是并人丧气。时田钦祚护石岭军,恣为奸利诸不法事,进虽力不能禁,亦屡形于言。进武人,性刚烈,战功高,钦祚以他事侵之,心不能甘,自经死,年五十八,钦祚以暴卒闻。太宗悼惜久之,
赠安国军节度,中使护葬。后颇闻其事。因罢钦祚内职,出为房州团练使。进有材干,轻财好施,然性喜杀,士卒小违令,必寘于死,居家御婢仆亦然。进在西山,太祖遣戍卒,必谕之曰:“汝辈谨奉法。我犹贷汝,郭进杀汝矣。”其御下严毅若此。然能以权道任人,尝有军校自西山诣阙诬进者,太祖诘知其情状,谓左右曰:“彼有过畏罚,故诬进求免尔。”遣使送与进,令杀之。会并人入寇,进谓诬者曰:“汝敢论我,信有胆气。今舍汝罪,能掩杀并寇,即荐汝于朝;如败,可自投河东。”其人踊跃听命,果致克捷。进即以闻,乞迁其职,太祖从之。
郭进有才略文言文翻译 篇2
【原文】
郭进有材略①,累有战功。尝刺邢州②,今邢州城乃进所筑,其厚六丈,至今坚完。铠仗精巧,以至封贮亦有法度。进于城北治第,既成,聚族人宾客落之,下至土木之工皆与。乃设诸工之席于东庑③,群子之席于西庑。人或曰:“诸子安可与工徒齿④?”进指诸工曰:“此造宅者。”指诸子曰:“此卖宅者,固宜坐造宅者下也。”进死未几,果为他人所有。今资政殿学土陈彦升宅⑤,乃进旧第东南一隅也。
【注释】
①郭进:宋朝初期的将领,今河北蠡县人,为人豪气,好饮酒,官至都部署。
②刺邢州:任职邢州刺史。
③庑(wǔ):堂下四周的走廊、廊屋。
④齿:并列。
⑤资政殿学土,陈彦升:资政殿学土,资政殿是北宋时期皇宫内的一处宫殿建筑,主要是用于藏书和处理政事,也是宴会和讲习的场所。景德二年,设置了资政殿学士,以咨询国事;陈彦升,陈荐,今邢台沙河人。
【翻译】
郭进胸有谋略才干,战功累累。曾经任职邢州刺史,而现在的邢州城便是郭进那个时候建筑的,城墙厚六丈,到现在都比较坚实顽固。城中的.铠甲兵器也都比较精巧,以至于也有相关封存储备的制度。郭进在城北建筑了自己的宅邸,刚一建成,便召集族人宾客举行落成典礼,下到土工、木工等都有参与。于是便在东庑设置了工人们的席位,在西庑设置了儿子们的席位。有人对郭进说:“诸位公子怎么可以和工人们并列呢?”郭进指着各位工人说:“他们是建造这座府邸的人。”又指着自己的儿子们说:“他们是卖府邸的人,自然要坐在建造府邸的人的下位。”郭进死了之后没多久,他的宅子果然被他人所占有。而今资政殿学士陈彦升的府邸,就是郭进之前府邸东南一角。
【郭进有才略文言文翻译】相关文章:
郭猫儿文言文翻译04-01
郭解文言文翻译12-14
郭鸣上文言文翻译04-01
郭猫儿文言文简短翻译04-01
郭伋传文言文翻译04-01
郭原平传文言文翻译08-04
扬州郭猫儿文言文翻译01-06
郭纯哭母文言文翻译09-22
郭汲守信文言文翻译08-08