细雨鱼儿出
我要投稿 投诉建议

细雨鱼儿出

时间:2024-08-19 08:09:02 文言文名篇 我要投稿
  • 相关推荐

细雨鱼儿出

  《水槛遣心二首》

  唐代杜甫

  去郭轩楹敞,无村眺望赊。

  澄江平少岸,幽树晚多花。

  细雨鱼儿出,微风燕子斜。

  城中十万户,此地两三家。

  蜀天常夜雨,江槛已朝晴。

  叶润林塘密,衣干枕席清。

  不堪祗老病,何得尚浮名。

  浅把涓涓酒,深凭送此生。

  译文

  草堂远离喧闹的成都,庭院开阔宽敞,四周没有村落,放眼一望无边。

  碧澄江水,几乎淹没两岸;葱茏树木,黄昏盛开鲜花。

  细雨蒙蒙,鱼儿欢快地跃出水面;微风习习,燕子倾斜着掠过天空。

  城里拥挤着十万人家,熙熙攘攘;这里却只有两三灯火,清闲自在。

  蜀地四川的天气常常在夜里下雨,在水边的栏杆旁已能看到天色转晴。

  花叶被雨水淋得湿润,树林里密密麻麻地布满水洼,我的衣服和枕席也干了。

  我不能承受现在的体弱多病,又哪里还看重功利与浮名。

  慢慢地倒酒来饮,我凭借它来陪伴我的余生。

  注释

  水槛(jiàn):指水亭之槛,可以凭槛眺望,舒畅身心。

  去郭轩楹敞:去郭,远离城郭。轩楹:指草堂的建筑物。轩,长廊;楹(yíng),柱子。敞,开朗。

  无村眺望赊:因附近无村庄遮蔽,故可远望。赊(shē):长,远。

  澄江平少岸:澄清的江水高与岸平,因而很少能看到江岸。

  城中十万户,此地两三家.:将“城中十万户”与“此地两三家”对照,见得此地非常清幽。城中,指成都。

  蜀天:蜀中雅州,常多阴雨,号曰漏天。

  槛:栏杆。

  祗(zhī):恭敬。

  尚:崇尚,注重。浮名:虚名。

  涓涓:细水缓流的样子。

【细雨鱼儿出】相关文章:

细雨的作文05-11

鱼儿的家园09-18

鱼儿的作文05-14

早春细雨作文10-26

早春细雨作文09-20

形容细雨的句子04-22

细雨的滋润作文06-22

那场细雨的情思02-25

描写细雨的句子04-20

关于细雨的作文03-02