浪淘沙原文、注释、译文及赏析
我要投稿 投诉建议

浪淘沙原文、注释、译文及赏析

时间:2024-06-01 07:58:06 文言文名篇 我要投稿

浪淘沙原文、注释、译文及赏析

浪淘沙原文、注释、译文及赏析1

  浪淘沙

  刘禹锡

  九曲黄河万里沙,浪淘风簸自天涯。

  如今直上银河去,同到牵牛织女家。

  词句注释

  直上银河:古代传说黄河与天上的银河相通。据《荆楚岁时记》载:汉武帝派张骞出使大夏,寻找黄河源头。张骞走了一个多月,见到了织女。织女把支机石送给张骞。骞还。同书又载:织女是天帝的孙女,长年织造云锦。自从嫁了牛郎,就中断了织锦。天帝大怒,责令她与牛郎分居银河两岸,隔河相望,每年七月初七之夜相会一次。

  白话译文

  万里黄河弯弯曲曲挟带着泥沙,波涛滚滚如巨风掀簸来自天涯。

  到今天我们可以沿着黄河径直到银河,我们一起去寻访牛郎织女的家。

  全诗赏析

  刘禹锡,字梦得,洛阳人。贞元九年的进士,也就是公元793年中的进士,任监察御史,后来被贬朗州司马,又被贬连州、夔州、和州等州的刺史,官至检校礼部尚书兼太子宾客,所以后来刘禹锡的文集就叫《刘宾客集》。刘禹锡这个人才能卓越,是有宰相的气度的,是中唐“永贞革新”的中坚力量。

  改革失败以后,以王叔文、王伾为核心的革新集团就遭到排挤、遭到打击,另外的八个核心成员也都被贬为远方的、地方上的司马——远地司马,史称“二王八司马”事件,刘禹锡亦在其列,就被贬为朗州司马。刘禹锡的诗歌中多有怨刺之笔,讽喻、批评社会上的种种流弊,寄托自身的志向和诉求。《浪淘沙》九首是他被贬夔州之后所作,这是其中的第一首。

  诗中描绘了黄河的雄伟气势,并借神话传说的演绎,寄寓了迎难而上的洒脱精神。用浑厚的笔力和丰富的想象,铺展开一幅声势浩大的画卷,可谓先声夺人。黄河自古以来以裹挟流沙著称,所以组诗开篇先写黄河,也暗合了这个《浪淘沙》的本意。“九曲黄河万里沙”,一条曲折蜿蜒、流沙莽莽的大河。“九曲黄河”,见于旧典《河图》的记载,说黄河自昆仑山发源,一路东来,“河水九曲,九九千里”。后世的诗人也因此将之作为咏黄河最有名的典故之一,说它“千里一曲”。“万里沙”,古人造字纪数,起于一,极于九,“九”这个数字本来就有究极的意思,至于“万”字,一般我们说山高万仞、流芳万古,那都是有数之不尽、极言其多的含义的。“九曲”“万里”,两个表示极致的数字连用在一起,将黄河裹挟万千泥沙一路东来、源远流长、浊浪滔滔的声势渲染得淋漓尽致。此外,“沙”这个字也能使人联想起黄河所在的`北地的茫茫风沙,这一句可以说是非常雄浑的起笔。

  接下来,诗人将目光投向这条大河的源头——“浪淘风簸自天涯”。“淘”是水流冲刷,“淘洗”,“簸”是颠动摇荡,两个动词连用,节拍非常紧促,渲染出河上的险恶风波,河水的汹涌澎湃。“天涯”,本是指极遥远的地方,黄河自天涯风浪颠簸而来,也衬托出它曲折东去的艰难。这两句接连写景,较之李白的“黄河之水天上来,奔流到海不复回”,气势上是不减分毫的。如果说“浪淘风簸”的节奏十分紧凑,“自天涯”就带着几分绵延不绝的悠远了。河水奔腾东去,却被这三个字忽然逆挽一笔,带着读者的视线和心神一并溯流而上,投向天涯、投向遥远的黄河源头——那隐于昆仑云中,如在天上的地方。

  直抒胸臆,大胆憧憬,刘禹锡在诗歌的历史长河中,给后人留下了不朽的名作。他的诗大多简洁明快、气势雄浑,这首《浪淘沙》也不例外,在《浪淘沙》九首中这第一首中,作者开篇就将万里黄河那奔腾、浩大的汹涌气概彰显得淋漓尽致,给整个组诗奠定了雄浑壮阔的基调。在诗的后两句中,诗人的笔锋却陡然一转,将豪迈奔腾之势收于细腻和脱俗的想象,给诗歌增添了几分神话色彩。

  同样是回溯远眺的视角,王之涣《凉州词》写“黄河远上白云间”,是以壮笔描绘静景,写黄河的源远流长,引发读者对塞外高原风物的遥想,顺势挥洒出更加苍茫的“一片孤城万仞山”,意象十分壮丽,但这还是人间的景色;刘禹锡的“自天涯”,紧接着下句“如今直上银河去”,直截了当将黄河与天上的银河相沟通,从而一窥天上之景。前面写九曲黄河、写大浪淘沙之势,奔腾万里而来,那已经是波浪壮阔的大手笔了,到这里却又忽然回宕一笔,气势不减,但是转折横生,瞬息之间,先前用力渲染的万里征程、风浪颠簸,仿佛都消隐而去,只要乘船逆流而上,到达黄河的源头就可以驶入垂地的银河,直上天际。你看本来沉凝宏大的气象,因为这么飞扬的一笔,平添了几分飘逸,这才是刘禹锡写黄河的独到之处。

  而全诗最后一句——“同到牵牛织女家”的含义也就一目了然了。有道是“诗为心声”,不尽之意在于言外。这首《浪淘沙》也不仅是一道波浪壮阔的画卷,一次遨游天宇的畅想,更寓情于景,寄托着刘禹锡的抱负和情怀。

  当年,“二王八司马”的事件之后,也就是改革刚刚失败之后,刘禹锡被贬朗州之后,曾经短暂的被召还京。当时庙堂之上,已不复旧人了,一时新宠,不过都是小人得志。刘禹锡回京之后,见不惯小人得势,遂于赏春之际,做了一首名作——《玄都观桃花》,就讽刺这些小人。诗云:“紫陌红尘拂面来,无人不道看花回。玄都观里桃千树,尽是刘郎去后栽。”这便是那首流传甚广的桃花诗了,但我们简称之桃花诗啊,但是他的这个诗名啊是叫《玄都观桃花》。可是,刘禹锡很有意思,开始并没写桃花,写的什么呢?“紫陌红尘拂面来,无人不道看花回”。这是在渲染什么呢?在极力地渲染京城的大街小巷一片热闹的场面,是写那些看花归来的人。那这么写,用意何在呢?上来不写桃花,写了一堆看花归来的人,这个“紫陌红尘拂面来”呀,你看,京城里头大街小巷,到处都是喧闹不堪、到处都是尘土飞扬,这是去玄都观看花的人闹出来的吗?不是,那又是谁呢?作品,这个刘禹锡要的就是这种效果,他让你读完了之后去想,想什么?想其中暗喻的那些依靠阿谀奉承起家的新权贵们,是那帮人把京城搞得乌烟瘴气,烟尘扑面。

  再看看“无人不道看花回”,这个地方啊,诗人写看花,没写看花去,只写了看花回,而且是无人不道,没人不在说这件事,这四个字啊就很巧妙地再现了人们看花以后归途中满足的心情和愉悦的神态。这种流露于外的心情和神态,有看花中真实的感受啊,但是这背后我们细想一下,更应该有攀附权贵的那帮奸佞小人的什么样的姿态呀?洋洋自得的姿态。所以,“玄都观里桃千树,尽是刘郎去后栽。”这个意思很明确了,就是说玄都观里的上千棵桃树啊,那都是我刘梦得离开京城之后才栽种的,但是这只是表面,不是诗人要表露的问题的本质所在。诗句蕴含的深刻意义,在于告诉人们,那些新权贵们、那些新贵们都是我——都是我刘梦得被贬离开京城之后,靠着阿谀奉承,靠着谄媚才攀爬到高位上来的,这帮人根本不值得一观。

  所以作者这么写,其实是借题发挥,讽刺那些政治上的暴发户,表达了诗豪内心极大的鄙视和无情的讽刺。所以这首诗,表面上是描写人们去玄都观看桃花的情景,骨子里却是极尽挖苦、极尽讽刺当时的权贵。所以,诗豪的桃花诗一出,京城广为传颂,小人闻之,自然愤恨了,于是刘禹锡接连迎来了第二次、第三次、第四次、第五次连续被贬的经历,最后一直被贬到和州那个著名的陋室里面,就在那儿,他创作出了千古名作《陋室铭》。

  刘禹锡的前半生似乎一直与贬谪和不如意联系在一起,他只有借诗歌抒发对政治革新失败的不满,却因此招致了更多的敌对与排挤,但是屡遭打击的刘禹锡并没有屈服、沉沦,而是用更加乐观的精神和积极的态度面对生活,把自己对生命的体会和感悟融入诗歌当中,写下了许多不朽的传世佳作。纵观刘禹锡的九首《浪淘沙》,我们能够领略到作者不屈的意志和爽朗的诗豪本色。

  事实上这组《浪淘沙》,也是作于刘禹锡再度被贬官外放的这段时间。外放期间,刘禹锡为江山风物所荡,往往指事成歌诗。这一类诗篇在触景生情之余,又吸纳各地民歌的特色,可谓既贴近地方风物,又寄寓自身的感慨。比如这一组九首《浪淘沙》,分别描写黄河、洛水、汴水、长江、岷江、淮水、湘水等地的风景,并非写一时一地的经历,而是辗转各地之间的有感而发。由于有这么一层政治寄托在,首先写气势雄伟的黄河,也显示出刘禹锡在逆境中的乐观和通达。即便一路险阻艰难,他仍有逆流而上高远志向,仍有直上银河探访牵牛织女的豪情。白居易赞他为“诗豪”,他的笔力由此作即可见一斑。《浪淘沙》一题,我们前面说了,顾名思义,就是写大浪淘沙之态,在这一组诗的第八首中,对这个主题又有更鲜明的阐发,同时也是对第一首中“浪淘风簸自天涯”的回应与升华。

  第八首说,“莫道谗言如浪深,莫言迁客似沙沉。千淘万漉虽辛苦,吹尽狂沙始到金。”风涛险恶的九曲黄河就是令刘禹锡历尽艰难坎坷的政治道路,河中裹挟着狂沙就是朝中拨弄是非的一干小人。然而大浪淘沙,清浊自分,刘禹锡虽然屡遭贬谪,却毫不气馁,毫不沮丧,反而将自己比作历经黄河冲刷,千淘万漉之后的真金啊。即便身在艰困之中,仍然能够焕发出“如今直上银河去”的妙思奇情,这种刚毅而又豁达的处事态度正是中国古代士人的风骨所在,令人感佩不已!

  孔子曾经说,“道不行,乘桴浮于海”,假如他的志向不能实现,就要乘着木筏出海,去做一个隐者。但孔圣人毕竟是入世的,反观他的一生,虽然政治理想不能推行,却始终将自己的信念、学说贯彻如一,始终在自己的道路上努力前进,“乐以忘忧,不知老之将至”。而刘禹锡在革新的理想未能实现的时候,也展现出这种迎难而上的襟怀,乘槎上天之笔,正是他执着乐观心态的写照。

  在漫漫的历史长河之中啊,其实,每个人只不过是沧海一粟,一粒微尘。要如何坚持自身的信念,不随波逐流,不自甘堕落,这也是我们今天每个人要面对的问题。这首《浪淘沙》在以波澜壮阔之美感染我们的同时,也有着深远隽永的启示意味。

浪淘沙原文、注释、译文及赏析2

  浪淘沙·其一

  刘禹锡〔唐代〕

  九曲黄河万里沙,浪淘风簸自天涯。

  如今直上银河去,同到家。

  译文及注释

  译文

  万里黄河弯弯曲曲挟带着泥沙,波涛滚滚如巨风掀簸来自天涯。

  如今好像要直飞上高空的银河,请你带上我一起去寻访的家。

  注释

  浪淘沙:唐教坊曲名。创自刘禹锡、,其形式为七言绝句。后又用为词牌名。

  九曲:自古相传黄河有九道弯。形容弯弯曲曲的地方很多。

  万里沙:黄河在流经各地时挟带大量泥沙。

  浪淘风簸:黄河卷着泥沙,风浪滚动的样子。

  浪淘:波浪淘洗。

  簸:掀翻,上下簸动。

  自天涯:来自天边。

  牵牛织女:银河系的两个星座名。自古相传,织女为天上仙女,下凡到人间,和牛郎结为夫妇。后西王母召回织女,牛郎追上天,西王母罚他们隔河相望,只准每年七月七日的夜晚相会一次。

  牵牛:即传说中的牛郎。

  创作背景

  永贞元年,刘禹锡被贬连州刺史,行至江陵,再贬朗州司马。一度奉诏后还京后,他又因《游玄都观》触怒当朝权贵而被贬连州刺史,后历任和州刺史。他没有沉沦,而是以积极乐观的态度面对世事的变迁。这首诗正是表达了他的这种情感,具体创作时间不详。

  赏析

  这首绝句模仿淘金者的口吻,表明他们对淘金生涯的厌恶和对美好生活的向往。同是在河边生活,牛郎织女生活的天河恬静而优美,黄河边的淘金者却整天在风浪泥沙中讨生活。直上银河,同访牛郎织女,寄托了他们心底对的田园牧歌生活的憧憬。这种浪漫的理想,以豪迈的口语倾吐出来,有一种朴素无华的美。

  “九曲黄河万里沙,浪淘风簸自天涯”见唐·刘禹锡《浪淘沙》。淘:用水冲洗。簸:摇动。自:来自。这两句大意是:九曲黄河之中有无数的砂砾,它们随同黄河流经万里,经受了浪涛的冲洗和狂风的簸荡,从天涯一直来到这里。诗人歌咏九曲黄河中的万里黄沙,赞扬它们冲风破浪,一往无前的顽强性格。我们引用时可取其象征意义,歌颂与它们有着共同特点的事物或人们。

  “如今直上银河去,同到牵牛织女家。”采用了为武帝寻找河源和牛郎织女相隔银河的典故,驰骋想象,表示要迎着狂风巨浪,顶着万里黄沙,逆流而上,直到牵牛织女家,表现了诗人的豪迈气概。

  这首诗通俗易懂,常见诸儿童读物。刘禹锡写诗常借物抒情言志,牛郎和织女是天上的星宿名称,和高高在上、距己遥远的朝中之位相似。刘禹锡本在高处任职,由于谗言遭到贬谪下放的.不公待遇,但诗人为苍生造福的社会理想永不改变。刘禹锡渴望回到能够发挥自己才能的职位,有一番作为,纵然是恶浪频袭也不改入世的初衷。由此可见,诗人、积极进取的精神是多么让人欣羡!这首诗用夸张等写作手法抒发了诗人的浪漫主义情怀,气势大起大落,给人一种磅礴壮阔的雄浑之美,一不留神就会落后于诗人的思路。

【浪淘沙原文、注释、译文及赏析】相关文章:

唐代诗人刘禹锡《浪淘沙·其一》原文、译文注释及赏析01-05

《初夏》原文注释译文及赏析02-21

《送别》原文、译文、注释及赏析02-23

《寒食》原文、译文、注释及赏析02-23

江南原文、译文、注释、赏析03-25

《古意》原文、译文、注释及赏析04-27

《山中》原文、译文、注释及赏析04-01

《城南》原文,译文,注释,赏析04-02

送别原文译文、注释及赏析04-02

寒食原文译文拼音注释赏析原文翻译及赏析01-09