诗词鉴赏-五言律诗李白《渡荆门送别》 精品
我要投稿 投诉建议

诗词鉴赏-五言律诗李白《渡荆门送别》

时间:2024-06-29 08:06:59 诗人大全 我要投稿
  • 相关推荐

诗词鉴赏-五言律诗李白《渡荆门送别》 精品

  渡荆门送别

诗词鉴赏-五言律诗李白《渡荆门送别》 精品

  唐代 李白

  渡远荆门外,来从楚国游。

  山随平野尽,江入大荒流。

  月下飞天镜,云生结海楼。

  仍怜故乡水,万里送行舟。

  译文

  乘船远行,路过荆门一带,来到楚国故地。

  青山渐渐消失,平野一望无边。

  长江滔滔奔涌,流入广袤荒原。

  月映江面,犹如明天飞镜;云彩升起,变幻无穷,结成了海市蜃楼。

  故乡之水恋恋不舍,不远万里送我行舟。

  注释

  荆门:山名,位于今湖北省宜都县西北长江南岸,与北岸虎牙三对峙,地势险要,自古即有楚蜀咽喉之称。

  远:远自。

  楚国:楚地,指湖北一带,春秋时期属楚国。

  平野:平坦广阔的原野。

  江:长江。

  大荒:广阔无际的田野。

  月下飞天镜:明月映入江水,如同飞下的天镜。

  下:移下。

  海楼;海市蜃楼,这里形容江上云霞的美丽景象。

  仍:依然。

  怜:怜爱。一本作连。

  故乡水:指从四川流来的长江水。因诗人从小生活在四川,把四川称作故乡。

  万里:喻行程之远。

  创作背景

  这首诗是李白青年时期出蜀至荆门时赠别家乡而作,这在学术界没有争议,但具体作年有多种说法,主要有三种一说作于开元十二年724年,二说作于开元十三年725年,三说作于开元十四年726年。

  赏析

  这首诗是李白出蜀时所作。

  李白这次出蜀,由水路乘船远行,经巴渝,出三峡,直向荆门山之外驶去,目的是到湖北、湖南一带楚国故地游览。

  渡远荆门外,来从楚国游,指的就是这一壮游。

  这时候的青年诗人,兴致勃勃,坐在船上沿途纵情观赏巫山两岸高耸云霄的峻岭,一路看来,眼前景色逐渐变化,船过荆门一带,已是平原旷野,视域顿然开阔,别是一番景色。

【诗词鉴赏-五言律诗李白《渡荆门送别》 】相关文章:

渡荆门送别诗词鉴赏02-24

李白《渡荆门送别》11-23

李白《渡荆门送别》原文及翻译10-15

李白《渡荆门送别》原文赏析02-26

李白《渡荆门送别》原文及翻译02-15

李白《渡荆门送别》古诗原文赏析06-15

李白《渡荆门送别》译文和赏析01-21

渡荆门送别古诗词01-21

李白《渡荆门送别》原文赏析【优选4篇】02-27

唐诗渡荆门送别意思原文翻译-赏析-作者李白02-19