江行寄远唐诗赏析
我要投稿 投诉建议

江行寄远唐诗赏析

时间:2021-04-24 15:17:13 全唐诗 我要投稿

江行寄远唐诗赏析

  刳木出吴楚,危槎百余尺。

江行寄远唐诗赏析

  疾风吹片帆,日暮千里隔。

  别时酒犹在,已为异乡客。

  思君不可得,愁见江水碧。

  译文及注释

  「翻译」

  高达百尺的树木,挖空为舟,乘之直航吴楚。

  西来的疾风吹动着顺水东去的船帆,一日的航程就有千里之远。

  昨天告别时熨在脸上的酒酡红色还没有消退,我身已经在千里之外的'他乡。

  刚刚离别一天就想你了,只看到江水碧绿,平添愁绪。

  「注释」

  ①《周易》:“割木为舟。”孔颖达《正义》:舟,必用大木刳凿为之,故云“刳木”也。萧士赟曰:张骞乘槎,乃刳全木为之,今沅、湘中有此,名为艚船。

  ②诗:“悲衔别时酒。”

  「赏析」

  此诗大约是李白出川时候写的,估计在三峡下游,已经体验到了水急浪涌的滋味。有船行如箭的感觉,根据《秋下荆门》的描写,大约是在春天出的三峡,水流正急速的季节。“别时酒犹在,已为异乡客。”很好的诠释了快速旅程的感觉,时空感特别好。

【江行寄远唐诗赏析】相关文章:

《江行无题》唐诗赏析01-30

《寄远》唐诗鉴赏02-04

李远的唐诗赏析05-29

唐诗暮江吟赏析03-09

江亭杜甫唐诗赏析03-13

《秦中寄远上人》译文赏析01-05

《寄远其三》古诗赏析03-02

《江村即事》唐诗赏析01-29

《从军行》唐诗赏析11-23