- 相关推荐
浑河中古诗原文及赏析
在日常学习、工作和生活中,大家都接触过很多优秀的古诗吧,古诗作为一种诗歌体裁,指的是与近体诗相对的古体诗,又称古风、往体诗。你知道什么样的古诗才经典吗?以下是小编帮大家整理的浑河中古诗原文及赏析,仅供参考,希望能够帮助到大家。
《浑河中》原文
九庙无尘八马回,奉天城垒长春苔。
咸阳原上英雄骨,半向君家养马来。
《浑河中》注释
⑴浑河中:指浑瑊(jiān),唐代中期的著名将领,因浑瑊在收复长安后,治河中(今山西永济西蒲州镇)十六年,故称浑河中。
⑵九庙无尘:即指唐朝祖庙完好,乱事平定。九庙:指帝王的宗庙。古时帝王立庙祭祀祖先,有太祖庙及三昭庙、三穆庙,共七庙。王莽增为祖庙五、亲庙四,共九庙。后历朝皆沿此制。《汉书·王莽传下》:“取其材瓦,以起九庙。”《旧唐书·玄宗纪》载:“开元十年(722)六月,增置京师太庙为九室。”八马:亦称“八骏”。这里指皇帝的车驾。李商隐《九成宫》:“云随夏后双龙尾,风逐周王八马蹄。”
⑶奉天:今陕西乾县。城垒:城池营垒。汉桓宽《盐铁论·繇役》:“自古明王不能无征伐而服不义,不能无城垒而御强暴也。”
⑷咸阳原:指京畿一带,包括从奉天到长安郊区,即浑瑊当年转战的地区。
⑸君家:敬词。犹贵府,您家。《玉台新咏·古诗〈为焦仲卿妻作〉》:“非为织作迟,君家妇难为。”养马:这里用金日磾典,见《汉书·金日磾传》。
《浑河中》译文
宗庙已平安无事,乘舆亦已返回;奉天城里的战垒,而今长满春苔。
牺牲在咸阳原上的那些英雄白骨,多半曾经在浑瑊的家中养过马来。
《浑河中》赏析
这首诗深衷浅貌,词显意深。它通过层层衬托之法咏赞浑瑊的英雄业绩;而进一层看,咏赞的骨子里却又隐寓着诗人自己怀才不遇、宏愿难遂的怨恨。此之谓“借他人酒杯以浇胸中块垒”也。李商隐是一个关心政治、志向远大的诗人,然而他却偏偏处在牛、李两党激烈斗争的夹缝中,“有志不获骋”,充当牺牲品,报效祖国的机遇始终与他无缘。他既羡慕浑瑊能在维护祖国统一的战斗中建立奇功,也渴望能像浑瑊的部下那样幸遇其主、奋战沙场,一表爱国之忠心赤胆。多半出身于“养马”的仆役尚且能够建功立业、报效祖国,而“满腹经纶”、素有怀抱的诗人自己却碌碌无为、壮志难酬。相比之下,该是多么惭愧,多么悲伤啊!在对浑瑊及其部下的赞美声中,读者似乎听到了诗人那悲士不遇的凄楚哀叹。结合唐王朝由“中兴”走向末路的衰败趋势,此诗还含蓄地表达了诗人对国无良将的隐忧,寄托了对国事的深深感慨。对于这样一首言简意赅,含蕴深折的诗,纪昀却认为“此诗亦浅”。对此,张采田在《李义山诗辨正》中已加以驳斥。张氏虽加驳斥,然未作阐析,难以理服。纪氏的理解和张氏的驳斥仅仅着眼于绝句诗体的形式,而未能从此诗的深层意蕴去发掘它的内涵,难免皮相之论,这也正好说明他“用意深微”的咏史诗的风格特征。
《浑河中》作者简介
李商隐(813—858),字义山,号玉溪生,怀州河内(今河南沁阳县)人。年轻时曾受知于天平军节度使令孤楚,聘为幕僚,并亲自教以骈文。文宗开成三年,以牛党令孤楚推荐,登进士第。后娶李党王茂元的女儿为妻。这样就被夹在两党中间,一直遭到排挤,潦倒终身。
李商隐的诗具有丰富的语言艺术魅力,即是那些咏史、吊古之作,也往往写得奇绝、瑰丽、深远。爱情诗也写得缠绵悱恻,哀艳动人。其诗有鲜明独特的风格,在晚唐独树一帜。但由于生活潦倒,诗中往往流露伤感的情绪,又好用冷僻典故以致诗义晦涩,难以捉摸。对宋初形式主义的西昆体颇有影响。有《李义山诗集》传世。
【浑河中古诗原文及赏析】相关文章:
《窗中列远岫》古诗原文及赏析09-21
古诗江南原文及赏析11-24
古诗《赤壁》原文赏析11-22
《落花》古诗原文及赏析08-02
《江汉》的古诗原文及赏析11-02
《风雨》古诗原文及赏析09-15
清明古诗原文及赏析04-04
寒食古诗原文赏析07-31
《子规》古诗原文及赏析12-21
效古诗原文及赏析01-09