在天愿做比翼鸟,在地愿为连理枝。
此情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。
世界上最遥远的距离The furthest distance in the world
世界上最遥远的距离Is not between life and death
不是生与死 But when I stand in front of you
而是 我就站在你面前 Yet you don't know that I love you
你却不知道我爱你 The furthest distance in the world
世界上最遥远的距离Is not when I stand in front of you
不是 我就站在你面前 Yet you can't see my love
你却不知道我爱你 But when undoubtedly knowing the love from both
而是 明明知道彼此相爱 Yet cannot be together
却不能在一起 The furthest distance in the world
世界上最遥远的距离 Is not being apart while being in love
不是 明明知道彼此相爱 却不能在一起 But when painly cannot resist the yearning
而是 明明无法抵挡这股思念 Yet pretending you have never been in my heart
却还得故意装作丝毫没有把你放在心里 The furthest distance in the world
世界上最遥远的距离 Is not when painly cannot resist the yearning
不是 明明无法抵挡这股思念 yet pretending you have never been in my heart
却还得故意装作丝毫没有把你放在心里 but using one's indifferent heart
而是 用自己冷漠的心对爱你的人 To dig an uncrossable river
掘了一条无法跨越的沟渠 For the one who loves you
尾生在等我。 秋水暴涨,粉袖寒, 一池浮萍。点点碎碎, 误了一个时辰。西泠桥下, 尾生在等我。 尾生呀,你在哪里? 一方香帕,卷着浪花。我掀开窨井盖,躲在里面避风, 避人。避开爱情的追踪。 我是尾生。那个已死的情种。