曹丕燕歌行地位
我要投稿 投诉建议

曹丕燕歌行地位

时间:2024-07-24 09:06:42 文圣 国学常识 我要投稿
  • 相关推荐

曹丕燕歌行地位

  导语:曹丕的《燕歌行》被视作最早的七言诗,在诗歌史上具有独特地位。下面是语文迷小编收集整理的《燕歌行》全诗及赏析,欢迎大家阅读参考!

  燕歌行

  曹丕

  秋风萧瑟天气凉,草木摇落露为霜。群燕辞归鹄南翔,

  念君客游思断肠。慊慊思归恋故乡,君何淹留寄他方?

  贱妾茕茕守空房,忧来思君不敢忘,不觉泪下沾衣裳。

  援琴鸣弦发清商,短歌微吟不能长。明月皎皎照我床,

  星汉西流夜未央。牵牛织女遥相望,尔独何辜限河梁。

  曹丕燕歌行,标点据余冠英、韦凤娟编选《古诗精选》。曹丕《燕歌行》被认为是最早的七言诗,在诗歌史上具有独特地位。

  “燕”是北方边地,征戍不绝,所以《燕歌行》多半写离别。“ 鹄”是天鹅。 “慊慊”指空虚之感。“淹留”即久留。“清商”是乐名,清商音节短促,所以下句说“短歌微吟不能长”。“夜未央”指夜已深而未尽的时候。古人用观察星象的方法测定时间, “星汉西流”,就是银河转向西,表示夜已很深了。 “河梁”即河上的桥,牛郎和织女隔着天河,乌鹊为他们搭桥。

  魏文帝曹丕是曹操次子,字子桓,生长在戎旅之间,娴习弓马,勤奋读书,多有著述。秋风萧瑟天气凉,草木摇落露为霜,似引用汉武帝秋风词。它的辞藻华美,袭用前人的东西,又象是出之于无心,而不带任何雕琢的痕迹。看不到其父曹操那种慷慨激扬以天下为己任的气概,也看不到其弟曹植那种积极上进志欲报国的思想,它有一种诉说不完的凄苦哀怨之情,“婉娈细秀,有公子气,有文人气” 。

  《燕歌行》具有曹丕诗歌区别于其他建安诗人的典型特征,是代表曹丕思想和艺术风格特征的作品。清代吴淇说:“风调极其苍凉,首尾一笔不断,中间却具千曲百折,真杰构也。”

  附乐府与律诗常识:

  《燕歌行》属乐府《相和歌平调曲》。“燕”是地名,三国时即现在的北京地区。这个曲调大都用来写征人或游子思妇的离别之情。这首诗以思妇的口气写秋夜独居的凄凉之感,并抒发对异乡寄游的夫君的思念之情。篇末借用牛郎、织女的传说,赋予个人情感以神话的美丽。

  这首文人乐府也是我国现存最早的一首完整的七言诗。它表达的情感缠绵悱恻,描写细腻,语言浅近清丽,在中国诗歌发展史上具有重要的意义。

  通常的律诗规定每首8句。如果仅6句,则称为小律或三韵律诗;超过8句 ,即10句以上的 ,则称排律或长律。通常以8句完篇的律诗,每2句成一联,计四联,习惯上称第一联为破题(首联),第二联为颔联、第三联为颈联、第四联为结句(尾联)。每首的二、三两联(即颔联、颈联)的上下句必须是对偶句。排律除首尾两联不对外,中间各联必须上下句对偶。小律对偶要求较宽。律诗要求全首通押一韵,限平声韵;第二、四、六、八句押韵,首句可押可不押,律诗每句中用字平仄相间。上下句中的平仄相对,有“仄起”与“平起”两式。另外,律诗的格律要求也适用于绝句。

  注释

  1.燕(yān)歌行:乐府题目,属于《相和歌》中的《平调曲》。

  2.萧瑟:冷落,凄凉。《楚辞·九辩》:“悲哉!秋之为气也。萧瑟兮,草木摇落而变衰。”

  3.摇落:凋残。

  4.鹄:天鹅。朱东润《历代文学作品选》中作“雁”。

  5.客游:在外寄居或游历。

  6.慊慊(qiàn qiàn) :空虚之感。一说失意不平的样子。

  7.“君何”句:一作“何为淹留寄他方”。淹留:久留。上句是设想对方必然思归,此句是因其不归而生疑问。

  8.茕茕(qióng qióng):孤单,孤独寂寞的样子。出自《楚辞·九章·思美人》:“独茕茕而南行兮,思彭咸之故也”。

  9.不敢:谦虚客气的说法,实指不能、不会。

  10.衣裳(cháng):古时上衣称衣,下裙称裳。

  11.援:引,拿过来。清商:乐名。东汉以来在民间曲调基础上形成的一种新乐调。琴弦仅七,而有四调。曰慢宫,曰慢角,曰紧羽,曰清商。清商音节短促细微,所以下句说“短歌微吟不能长”。

  12.短歌:调类名,汉乐府有长歌行、短歌行,是根据“歌声有长短”(《乐府诗集》语)来区分的,大概是长歌多表现慷慨激昂的情怀,短歌多表现低回哀伤的思绪。

  13.皎皎:洁白貌;清白貌。《诗经·小雅·白驹》:“皎皎白驹,在彼空谷。”

  14.夜未央:夜已深而未尽的时候。

  15.牵牛织女:指牵牛星、织女星。亦指古代神话中的牛郎、织女。

  16.尔:指牵牛、织女。河梁:河上的桥。传说牵牛和织女隔着天河,只能在每年七月七日相见,乌鹊为他们搭桥。

  译文

  秋风萧瑟天气渐转凉,草木凋落白露变为霜。

  群燕天鹅都向南飞翔,您在异地令我愁断肠。

  您也深深难过思家乡,为何还有久留在他方。

  我孤零零一人守空房,愁上心头总是把您想,不知不觉泪水湿衣裳。

  弹奏琴弦曲调是清商,短歌轻吟难以表忧伤。

  月光皎洁照在我床上,银河西转黑夜正漫长。

  牵牛织女隔河遥相望,你们何罪被阻河两旁。

  作者简介

  曹丕(187年—226年),即魏文帝,三国时期政治家、文学家,字子桓,沛国谯(今安徽省亳州市)人,

  曹操次子。文武双全,善骑射,好击剑,博览古今经传,通晓诸子百家学说。曹操卒,嗣位为丞相、魏王。不久代汉称帝,国号魏,在位七年。

  在位期间,平定边患,击退鲜卑,和匈奴、氐、羌等外夷修好,恢复汉朝在西域的设置。除军政以外,曹丕自幼好文学,于诗、赋、文学皆有成就,尤擅长于五言诗,与其父曹操和弟曹植,并称三曹,今存《魏文帝集》二卷。

【曹丕燕歌行地位】相关文章:

燕歌行古诗词08-21

《燕歌行·并序》古诗词09-18

《燕歌行》古诗词鉴赏11-25

《燕歌行》教学反思(通用5篇)12-24

曹丕的生平简介10-11

曹丕为什么称帝08-10

08-02

《双双燕·咏燕》宋词鉴赏11-03

曹丕《典论·论文》原文及解析04-21

公理的地位08-15