中考文言文重点句子翻译50句
我要投稿 投诉建议

中考文言文重点句子翻译

时间:2024-07-01 18:40:35 林强 优美句子 我要投稿
  • 相关推荐

中考文言文重点句子翻译50句

  无论是在学校还是在社会中,大家一定没少看到经典的句子吧,根据语气的不同句子可以分为陈述句、疑问句、祈使句和感叹句。那么你有真正了解过句子吗?以下是小编帮大家整理的中考文言文重点句子翻译,希望能够帮助到大家。

中考文言文重点句子翻译50句

  1、学而不思则罔,思而不学则殆。

  译文:只读书却不思考,就会迷惑而无所得;只空想却不读书,就会有(陷入邪说)危险。

  2、阡陌交通,鸡犬相闻。

  译文:田间的小路交错相通,(村落间)能互相听见鸡鸣狗吠的声音。

  3、无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。

  译文:没有(嘈杂的)音乐扰乱两耳,没有(成堆的)公文使身心劳累。

  4、予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖。

  译文:我只喜欢莲,(它)从淤积的污泥中生长出来却不被污染,用清水洗涤却不显得妖媚。

  5、不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵。

  译文:不因为贫贱而忧虑悲伤,不因为富贵而匆忙追求。

  6、其真无马耶?其真不知马也。

  译文:难道真的没有千里马么?其实是(他们)真的不识得千里马啊。

  7、以是人多以书假余,余因得遍观群书。

  译文:因此大家都愿意把书借给我,我因此能够读到各种各样的书籍。

  8、常趋百里外,从乡之先达执经叩问。

  译文:(我)曾经跑到百里外的地方,拿着经书向当地有道德、有学问的前辈请教。

  9、以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。

  译文:因为心中有足以快乐的事情(指读书),不觉得吃穿不如人。

  10、斗折蛇行,明灭可见。

  译文:看到溪水像北斗星那样曲折,像蛇一样蜿蜒前行,时隐时现。

  11、无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。

  译文:没有(嘈杂的)音乐扰乱两耳,没有(成堆的)官府的公文劳累身心。

  12、可远观而不可亵玩焉。

  译文:(只)可以从远处观赏,却不能贴近去玩弄啊。

  13、水路草木之花,可爱者甚蕃。

  译文:水上、陆上各种草木之花,可爱的很多。

  14、予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖。

  译文:我只喜爱莲,莲从淤积的污泥里长出来却不受一点泥的沾染;在清水里洗涤过,而不显得妖媚。

  15、莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣。

  译文:对于莲的喜爱,像我一样的还有什么人呢?对于牡丹的爱,人该是很多了。

  16、重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦月。

  译文:层层的悬崖,排排的峭壁,像屏障一样的高山,把天空和太阳的都遮蔽了,如果不是正午和半夜,就看不见太阳和月亮。

  17、 虽乘奔御风,不以疾也。

  译文:即使骑着骏马驾着疾风,也不如它快。

  18、清荣峻茂,良多趣味。

  译文:水清,树荣,山高,草盛,趣味无穷。

  19、春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。

  译文:在春、冬两个季节,雪白的急流,碧绿的潭水,回旋着清波,倒映着各种景物的影子。

  20、相与步于中庭。

  译文:(我们)一起在庭院中散步。

  21、庭下如积水空明,水中藻、荇交横,盖竹柏影也。

  译文:(庭院)如积水一般清明澄澈,水中藻、荇交错纵横,原来是竹子和松柏的影子啊。

  22、但少闲人如吾两人者耳。

  译文:只是缺少像我们两个这样清闲人罢了。

  23、执策而临之,曰:“天下无马!”

  译文:拿着鞭子站在它跟前说:“天下没有千里马!”

  24、且欲与常马等不可得,安求其能千里也?

  译文:想要与普通的马相等尚且办不到,怎么能要求它日行千里呢?

  25、 其真无马耶?其真不知马也。

  译文:难道真的没有(千里)马吗?其实是他们真不识得千里马啊。

  26、以是人多以书假余,余因得遍观群书。

  译文:因此人家大都愿意把书借给我,我因此能够读到各种各样的书籍。

  27、尝趋百里外,从乡之先达执经扣问。

  译文:曾经跑到百里以外,拿着经书向当地有道德、有学问的前辈请教。

  28、每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。

  译文:(我)常常向藏书的人家去借书,(借来)就亲自动手用笔抄写,计算着约定的日子按期归还。

  29、主人日再食,无鲜肥滋味之享。

  译文:(我)每天只吃两顿饭,没有新鲜肥美的东西可以享受。

  30、以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。

  译文:因为心中有足以快乐的事(指读书),不觉得吃的穿的不如人。

  31、其岸势犬牙差互,不可知其源。

  译文:溪岸的形状像狗牙那样参差不齐,不知道它的源头在哪里。

  32、 蒙络摇缀,参差披拂。

  译文:(树枝藤蔓)遮掩缠绕,摇动下垂,参差不齐,随风飘拂。

  33、 凄神寒骨,悄怆幽邃。

  译文:感到心情凄凉,寒气透骨,幽静深远,弥漫着忧伤的气息。

  34、皆若空游无所依。

  译文:(游鱼)都好像在空中游动,什么依靠也没有。

  35、斗折蛇行,明灭可见。

  译文:看到溪水像北斗星那样曲折,像蛇那样蜿蜒前行,时隐时现。

  36、至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷。

  译文:到了春风和煦、阳光明媚的时候,湖面平静,没有惊涛骇浪,天色湖光相连,一片碧绿,广阔无际。

  37、 此臣所以报先帝而忠陛下之职分也。

  译文:这是我用来报答先帝并忠于陛下的职责和本分啊。

  38、 陟罚臧否,不宜异同。

  译文:奖惩功过、好坏,不应该因在宫中或在府中而不同。

  39、 苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。

  译文:在乱世间只求保全性命,不希求诸侯知道我而获得显贵。

  40、受任于败军之际,奉命于危难之间。

  译文:在战事失败的时候我接受了任命,在危机患难期间我受到委任。

  41、 劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身。

  译文:使他筋骨劳累,使他经受饥饿(之苦),使他受到贫困(之苦)。

  42、然后知生于忧患而死于安乐也。

  译文:这样(以后)人们才会明白,因有忧患而得以生存,因沉迷安乐而衰亡。

  43、 所以动心忍性,曾益其所不能。

  译:用来使他的心惊动,使他的性格坚强起来,不断增长他的才干。

  44、征于色发于声而后喻。

  译文:憔悴枯槁,表现在脸色上,吟咏叹息之气发于声音,(看到他的脸色,听到他的声音)然后人们才了解他。

  45、一鼓作气,再而衰,三而竭。

  译文:第一次击鼓进军能振作起(士兵们)的勇气,第二次击鼓(士气)就衰退了,第三次击鼓(士气)就衰竭了。

  46、 小大之狱,虽不能察,必以情。

  译文:大大小小的案件,即使不能一一明察,也一定按照实情来判断。

  47、 肉食者谋之,又何间焉?

  译文:居高官享厚禄的人考虑这件事,你又何必参与呢?

  48、肉食者鄙,未能远谋。

  译文:居高官享厚禄的人目光短浅,不能深谋远虑。

  49、小惠未徧,民弗从也。

  译文:这种小恩小惠不能遍及百姓,老百姓是不会听从您的。

  50、期年之后,虽欲言,无可进者。

  译文:一年之后,即使有人想进言,也没有什么可以进谏的了。

【中考文言文重点句子翻译】相关文章:

中考文言文重点语句翻译06-11

狼文言文重点翻译11-11

高中重点文言文及翻译02-03

中考文言文翻译技巧02-03

中考文言文《祖逖》原文及翻译09-09

文言文句子的翻译02-24

文言文及句子翻译10-08

中考语文文言文常考句子翻译归纳06-18

基础文言文句子翻译06-06

中考语文文言文翻译方法技巧06-13