关于俄语口语的流行短句
我交代。 Я всё расскажу ез утайки.
например:
Не нао скрывать,всё расскажи ез утайки.
别隐瞒,老实交待。
Хорошо,я всё расскажу ез утайки.Сейчас я с оной евушкой ощаюсь.
好,我交代。我现在正在和一个女孩交往。
不见得。 Ева ли.
например:
Стуенты естественных наук умнее стуентов гуманитарных наук.
理科生比文科生聪明。
Ева ли.
不见得。
别紧张。 Не волнуйтесь.
например:
кзамен ует через полчаса.
还有半个小时就考试了。
Не волнуйтесь,расслатесь.
别紧张,放松点。
请放松。 Расслатесь.
например:
то не устный экзамен,расслатесь.
这不是面试,请放松。
Я никак не могу расслаляться.
我就是放松不下来啊。
无所谓。 Всё равно.
например:
то лучше купим?
买什么好呢?
Всё равно.
无所谓。
得了吧。 Лано.
например:
Он сказал,что он начинает писать роман со слеующего месяца.
他说要从下个月开始写小说。
Лано.И он?
得了吧,就凭他?
听你的`。 Слушаю тея.
например:
Если ты не согласен,то я останусь зесь.
你要不同意的话,我就留在这儿。
Хорошо,слушаю тея.
好,听你的。
你说呢? Как ты умаешь?
например:
Давайте путешествовать на слеующей нееле.Как ты умаешь?
下星期我们旅游去吧。你说呢?
Хорошо,слушаю тея.
好吧,听你的。
真抠门! Какой ты скупой!
например:
В прошлый раз я платил,а в этот раз ты платишь.
上一次也是我付的,这次你来付。
Какой ты скупой!Неужели только что выали премию?
真抠门!你不是才发了奖金吗?
少管我。 то тея не касается.
например:
Изрека звони ей,а то она уйёт от тея.
你也偶尔打个电话给人家呀,要不就会被甩的。
то тея не касается.
少管我。