少些批评,多些考证的散文
有人看到别人的文章中有一点错误,不是帮助改正,而是猛烈批评。这不利于作者改正。
须知,批评别人的文章易,纠正自己的错误难。纠正别人文章中的知识性错误更难。写文章的人,总是认为自己的文章没有错了才发出去。为他们纠正错别字、病句之类的常识性错误,他们容易接受;如果要纠正文章中的人名、地名、时间、数据,资料来源于不同版本,这就需要有充分的说服力。充分说服力来自哪里?来自确切的考证。最近我发表了一些高姓人物介绍,其中两篇出现硬伤,都有依据和出处。可因得到读者的考证,使我心悦诚服。
《岳飞的亲家——高登》一文发出去,在一片赞扬声中,高祺宾宗亲对高登的卒年作了纠正。我用的是卒於绍兴二十八(戊寅)年,(1158年)。他提出应该是卒於绍兴十八(戊辰)年(1148年)。两种版本都有出处,到底哪个版本正确呢?髙祺宾运用考证说服了我。
高祺宾说:研究高登——东溪公的资料最多的是高山水和高平和,高平和是中华高东溪裔孙联谊会会长。他有《东溪公生卒年考》。
《东溪公生卒年考》中说:高东溪生於宋徽宗崇宁三年(1104年),生年无异议,至于卒年记载有二。
一,卒於绍兴戊寅年,(1158年)。1,《高氏族谱》世系表,卒於南宋高宗绍兴二十八年(1158年)闺八月十三日。2,《高东溪先生墓志砖记》二十八年(1158年)闰八月十三日終。3,《高氏族谱》初序;绍兴戊寅年卒。
二,卒於绍兴戊辰年(1148年)。1,《高东溪集》高东溪先生言行录;而公薨矣,是岁,绍兴戊辰也。2,明翰林院编修,湖广布政司右参政林楷春撰《邑先贤高登传》,绍兴戊辰卒于寓舍。3,据《邑志》周翠渠瑛撰;《东溪高先生传》绍兴戊辰岁卒。
一,绍兴戊寅年,是绍兴二十八年(1158年)。二,绍兴戊辰年,是绍兴一十八年(1158年),相差10年。10年,对一位历史名人来说,是不平凡的岁月,有考证的'必要。
以下几点推论,应是卒於绍兴戊辰年(1148年)
1,绍兴二十八年(戊寅年)无闰,抄写人将十八年错写为二十八年,将戊辰年错写为戊寅年。绍兴十八年(戊辰年)年闺八月。
2,《宋史》高登传。有道;后五十年,朱熹为守,奏乞褒录,赠承务郎。
朱熹守漳是1190年,离绍兴戊辰年(1148年)有42年,时间基本符合。
3,《高东溪集》奏乞褒录高东溪忠义状(朱熹)有道;乾道间,近臣梁克等,始援绍兴二十六年赦书以请,绍兴二十六年(1156年)东溪公健在的话,他应该释放回漳浦老家,不会在绍兴戊寅年(1158年)卒於广西。
4,《高东溪集》奏乞褒录高东溪忠义状有道;桧没之后,诸以口语为桧所陷者,高宗皇帝深察其冤,巨细存亡无不甄録。秦桧卒于高宗绍兴二十五年(1155年),当时,东溪公健在的话,他是可以平反复职。
(高山水)
高山水的考证有理有据,据事说理,我认为很有力。对此考证的不仅是专家,还有高登的直系后裔。我便服从并采用了。
另一篇是《著作等身的土司传人——高映》,我将她发给我的好友吴勇,他立即对高映这个名字提出质疑,并将他的考证(附后)发给我。他考证高奣映的生平和我写的高映完全吻合,比我写的还详细,只是名字中多了一个“奣”字。吴勇对我国大西南的彝族历史文化颇有研究,他已经出版了《水西悲歌》、《柔远夫人》、《天下夜郎》等3部西南彝族历史长篇小说,正在写彝族巾帼英雄奢香夫人的长篇历史小说《大节千秋》已有30多万字了。几十年来,他一直在研究西南彝族历史。我对他的考证作了再考证,他是正确的,我便采用了。
附件:织金吴勇:好象在大理开会时见过资料,有个土司学者的名字是在高映两字中还有一个字,是“明”字下面一个“空”字,读keng。是不是你说的这个人呢?存疑。
织金吴勇:上面说的那字有错,是天字下面一个明字。这个先贤有部著作:《鸡足山志》高奣映注释解说词:芮增瑞。云南人民出版社2003年01月01日出版。
织金吴勇;芮增瑞老师我认识,他曾经送过我这部书,但是一时找不出了,否则我就给你。
织金吴勇:彝族学者高奣映(1647-1707),字雪君,小字遐龄,别号问米居士,又号结磷山叟,系大理国高氏家族在姚安的分支,世袭土官。
……
高奣映现存著作近十种,兹举重要几种如下:《太极明辩》共三卷,现由云南省图书馆珍藏……高奣映所授生徒,包括了川、滇一带的私淑弟子,前后共有22人考取进士,47人中举。在从事著述和教学之余,热衷于社会事业,正如民国《姚安县志》所载:“好公益,喜施济”。由此而留下了许多千古传颂的佳话。
贵州老高:我在《康熙字典》上查得“奣”读weng.
织金吴勇:奣wěng,意为天空晴朗无云。
注:1、高登卒於绍兴十八(戊辰)年(1148年)。
2、高映应为高奣映。