芜小湖和南小昌散文随笔
我要投稿 投诉建议

芜小湖和南小昌散文随笔

时间:2021-04-30 16:44:05 散文杂文 我要投稿

芜小湖和南小昌散文随笔

  去南昌,没什么特别的事情。随意走走,只当是告别。那是一个不需要刻意描述的地方,就好像你骑车子从家里出来沿着马路所见到的那样。它的故事也和你家那里一样的琐碎。冬夜里下了飞机,在站台等公交冻得两腿哆嗦。好熟悉的一个地方,我说。它还在高傲地睡觉,不曾理会。直到早晨九点,它仍是雾蒙蒙一片在我和朦胧之间打盹。

芜小湖和南小昌散文随笔

  朋友无闲,我一个人坐着公交车溜达。没有目的,没有计划,我向来不喜欢干那些活。想去滕王阁,但也没有把它当做旅行的目的地。随意问一个路人,看看能不能走到。若是路程太远,我就随便找一地方喝一口汤,也不算虚了此行。在公交车上,我就问了我邻座的大妈。她说她也正好要到那边去买菜,便邀我同行。走过去才知道,其实买菜的地方距离那里相差十万八千里。

  她先是带着我到南昌几个大型的购物广场兜了一圈,然后顺道去了彭德怀纪念馆。她说:“我自小就在南昌长的,但我也没去过彭德怀纪念馆。滕王阁也是小学的时候老师带去了一次。”想了想,我好像也是这样子。家乡有名的枕头馍,其实我也没吃过几回。在一个地方生活久了,不知不觉中就会有这个地方的味道。就会变得不太在意这个地方的样貌,那怕是这个地方的风情特色早就融入他们的血液之中展现在他们的神情里。他们也是浑然不知的。直到有一天,有一个陌生的游客来到他们的家乡向他们问路打听事情。他们才会重新的审视自己的家乡,原来这里是那么美丽的地方。

  大妈一路很热情地和我聊天,谈她的家人她儿时的事情。我俩东拐西拐的总算到了地方,她还想用她的'本地身份证帮我买票看看能不能打折。走之前还嘱咐我:“小姑娘要注意安全嘞!”其实我能感觉在她的心里还是有些感激我的,因为我把她也当做了游客让她重游了她的故乡。丈夫在外孩子又尚在青春期,为整个家操持着却未得到任何偏爱的女人,在某一天的上午某一辆公交车上意外地收获了被需要的感觉。这个步入中年的女人,终于遇到了让她可以短暂抛离家庭琐事的缺口。就算是告别,她都显得那样的动情。

  滕王阁可看的地方不多,说是古迹文化氛围也早已不够浓厚了。几个古装像一摆弄得好像很需要被记住的感觉一样。望长江也只是看到了一个颓废的河床而已。南昌人倒是很值得一聊。我爬上一个小假山准备拿出电话看看时间的时候,一位晨练的老奶奶以为我要照相留念十分迅速地给我指点了位置和姿势。我不好意思拒绝,便让她给我照了几张。几经交谈我觉得这个人挺有意思的,也给她拍了几张照片带了回来。

  除此我还去过南昌市中心的公园吧!和朋友一起,路边买了几块钱的砸糖。又花六毛钱买了一个茶鸡蛋坐在长椅上吃,路过的大姐说我的衣服很好看。问我在哪里买的也想给她女儿买一件。我笑了笑说不是本地买的,她也笑了笑。那种亲昵好像我是她邻居一样。其实我穿的只是一件旧的暗红格子呢子大衣而已。

  我默默地想,好生活化的一座城市。

  去芜湖一路的嘈杂,来到的却是一个素净的地方。南方小城,我一个世俗女子。可能是我未去过芜湖市中心吧,只在芜湖的四周飘了飘印象十分地好。人情味不像南昌那么重倒添了几分清丽,不失为一个居住的好地方。九十年代电影里那般陈旧而温馨的小火车站、讨价还价直爽利索的人力车夫、到处爬着爬山虎的天桥……穿梭在其中的人们吃着鲜嫩的小菜仔仔细细地活着。

  我到芜湖是去方特玩的,下了过山车我就发誓这一生再也不坐过山车了。这么惊险刺激的游乐园安插在这个悠闲自在的城市,让我觉得挂不上关系。还是说这悠闲自在的地方也抵不住时代的诱惑,借此造了一座游乐场与世界接轨。朋友说芜湖步行街很多小吃很好。我也未去,我不喜欢刻意地要到达某个地方。不喜欢计划,走到哪里就停在哪里。如果还有未达成的心愿那就留到未可知的未来去。反正也不是有一定要去的心。可也可,不可也可。

  回来的路也很有意思。坐在候车室听一个年轻的女子向一个邻座的老奶奶讲家庭的琐事,受宠爱的弟弟、偏心的奶奶、爱打麻将的妈妈。似乎很多的家庭都有这么一套子戏要唱。坐上车是无座的票,看错了车厢走错了位置被列车长招待坐了一路。列车长一个人占了两个人的位置,有外出打工回家的农民工想坐被训斥了一声。六七岁的小妹妹被招待着坐,我也可以坐。只是他们不行。大叔对我很有礼貌,他说他是上海人建议我毕业以后可以去上海,客套了几句话夸我漂亮还说很喜欢我家乡的小吃。我看着那些无座坐在地上的大叔突然感到很寒心,留给邻座的女孩一袋子薯片。

【芜小湖和南小昌散文随笔】相关文章:

《芜城赋》赏析12-22

鲍照《芜城赋》12-14

鲍照《芜城赋》欣赏12-27

鲍照《芜城赋》赏析12-17

芜城赋课文赏析10-17

昌氏-姓昌的名人-昌姓起名字-昌姓的起源与家谱07-23

《芜城》李端唐诗鉴赏02-07

芜城赋原文及赏析12-25

《芜城赋》原文及赏析12-07

《芜城赋》原文及翻译11-18