英文中狗的谚语
在我们平凡的日常里,大家或多或少都接触过一些经典的谚语吧,谚语大多是反映了劳动人民的生活时间经验。都有哪些经典的谚语呢?下面是小编为大家收集的英文中狗的.谚语,欢迎阅读,希望大家能够喜欢。
英文中狗的谚语 1
A good dog deserves a good bone.
[谚]好狗应该啃好骨头, 有功者受赏。
A living dog is better than a dead lion.
[谚]死狮不如活狗。
A staff [stick] is quickly [soon] found to beat a dog with.
[谚]欲加之罪, 何患无辞。
An old dog barks not in vain.
[谚]老狗不乱吠; 老狗 一吠, 就得小心。
An old dog will learn no new tricks. (=You cannot teach old dogs new tricks.)
[谚]老狗学不了新把戏; 老年人很难适应新事物。
as [like] a dog with two tails
非常开心[高兴]
Barking dogs seldom bite.
[谚]爱叫的狗 不咬人; 咬人的狗不露齿。
be (old) dog at (a thing)
对...有经验; 对...很内行
Beware of a silent dog and still water.
[谚]提防不吠的狗, 小心 静止的水。
come like a dog at a whistle
一呼即来
Every dog has his day.
[谚]凡人皆有得意日。
Every dog is a lion at home. [Every dog is valiant at his own door.]
[谚]狗是百步王, 只在门前凶。
Fight dog, fight bear.
[谚]打个青红皂白, 一决雌雄。
Give a dog a bad [an ill] name(and hang him).
[谚]一旦给人加一个坏名声, 他就永远洗刷不掉; 人言可畏。
It is ill to waken sleeping dogs. [let sleeping dogs lie; don't wake a sleeping dog.]
别多事, 别惹麻烦。
lead a dog's life
过着牛马不如的生活
love me, love my dog.
[谚]你若把我当朋友, 也要把我的朋友当朋友; 爱屋及乌。
Scornful[Hungry] dogs will eat dirty puddings.
[谚]人到危急时, 平时所不屑做的也要做; 急不暇择, 饥不择食。
teach an old dog new tricks
使守旧的人接受新事物
teach the dog to bark
教狗怎么叫(意指多此一举)
The dog returns to his vomit.
狗回头吃自己吐出来的东西; 重犯旧日罪恶。
英文中狗的谚语 2
1、A dog is a man's best friend. 狗是人类最好的朋友。
2、Dog does not eat dog. 同类不相残。
3、The dog that fetches will carry. 来道是非者,便是是非人。
4、The dog wags his tail, not for you, but for your bread. 狗摇尾巴,是为面包而来。
5、Dogs wag their tails not so much in love to you as your bread. 狗摇尾巴,乃为面包,而非主人。
6、A dog will jump over a wall when cornered.狗急跳墙。
7、A dog will not howl if you beat him with a bone. 骨头打狗狗不叫。
8、A dog won't forsake his master because of his poverty; a son never deserts his mother for her homely appearance.
狗不嫌家贫,儿不嫌娘丑。
9、The dog's kennel is not the place to keep a sausage.狗窝里藏不住香肠。
10、The dogs bark, but the caravan goes on. 我行我素。 Dogs that bark at a distance bite not at hand. 远处就叫的狗,不会近身来咬人。 你能找到相似之处吗?你还知道哪些关于狗的谚语呢?请写下来。
11、A staff /stick is quickly/soon found to beat a dog with.
打狗棍很快就能找到,中文意译可以是“欲加之罪, 何患无辞”
12、Barking dogs seldom bite.
吠犬不咬人,中文意译可以是“色厉内荏”
【英文中狗的谚语】相关文章:
日文中的谚语俗语08-11
狗的谚语04-04
关于狗的谚语04-05
狗的英文谚语08-11
有关狗的英文谚语04-03
关于狗的谚语大全03-31
含有狗的英语谚语03-31
与狗相关的英文谚语08-11
关于狗的英文谚语08-11