周处文言文及翻译
我要投稿 投诉建议

周处文言文及翻译

时间:2022-11-11 08:52:00 文言文名篇 我要投稿

周处文言文及翻译

  漫长的学习生涯中,大家一定没少背过文言文吧?文言文是中国古代的一种汉语书面语言组成的文章,“五四”运动以前汉民族所使用的语言。你知道的经典文言文都有哪些呢?以下是小编收集整理的周处文言文及翻译,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。

周处文言文及翻译

  《周处》

  周处年少时,凶强侠气,为乡里所患。又义兴水中有蛟,山中有白额虎,并皆暴犯百姓。义兴人谓为三横,而处尤剧。

  或说处杀虎斩蛟,实冀三横唯余其一。处即刺杀虎,又入水击蛟。蛟或浮或没,行数十里,处与之俱。经三日三夜,乡里皆谓已死,更相庆。

  竟杀蛟而出,闻里人相庆,始知为人情所患,有自改意。

  乃入吴寻二陆。平原不在,正见清河,具以情告,并云欲自修改而年已蹉跎,终无所成。清河曰:“古人贵朝闻夕死,况君前途尚可。且人患志之不立,何忧令名不彰邪?”处遂改励,终为忠臣。

  译文

  周处年轻时,为人蛮横强悍,任侠使气,是当地一大祸害。义兴的河中有条蛟龙,山上有只白额虎,一起祸害百姓。义兴的百姓称他们是三大祸害,三害当中周处最为厉害。

  有人劝说周处去杀死猛虎和蛟龙,实际上是希望三个祸害相互拼杀后只剩下一个。周处立即杀死了老虎,又下河斩杀蛟龙。蛟龙在水里有时浮起有时沉没,漂游了几十里远,周处始终同蛟龙一起搏斗。经过了三天三夜,当地的百姓们都认为周处已经死了,轮流着对此表示庆贺。

  结果周处杀死了蛟龙从水中出来了。他听说乡里人以为自己已死而对此庆贺的事情,才知道大家实际上也把自己当作一大祸害,因此,有了悔改的心意。

  于是便到吴郡去找陆机和陆云两位有修养的名人。当时陆机不在,只见到了陆云,他就把全部情况告诉了陆云,并说:“自己想要改正错误,可是岁月已经荒废了,怕终于没有什么成就。”陆云说:“古人珍视道义,认为‘哪怕是早晨明白了道理,晚上就死去也甘心’,况且你的前途还是有希望的。再说人就怕立不下志向,只要能立志,又何必担忧好名声不能传扬呢?”周处听后就改过自新,终于成为一名忠臣。

  简介

  周处(236—297年[1] ),字子隐。义兴阳羡(今江苏宜兴)人,鄱阳太守周鲂之子。周处年少时纵情肆欲,为祸乡里,为了改过自新去找名人陆机、陆云,后来浪子回头,改过自新,功业更胜乃父,留下“周处除三害”的.传说。吴亡后周处仕西晋,刚正不阿,得罪权贵,被派往西北讨伐氐羌叛乱,遇害于沙场。

  陆云:古人贵朝闻夕改,君前途尚可,且患志之不立,何忧名之不彰。

  众朝臣:处,吴之名将子也,忠烈果毅。

  陈淮:周处吴人,忠直勇果,有仇无援。

  齐万年:周府君尝为新平太守,有文武才能,若专断而来,不可就也;或受制于人,此成擒耳!

  陆机:忠烈果毅,庶僚振肃,英情天逸,远性霞骞。

  潘岳:周徇师令,身膏齐斧。人之云亡,贞节克举。

  阎缵:周全其节,令问不已。身虽云没,书名良史。

  贺循:处履德清方,才量高出;历守四郡,安人立政;入司百僚,贞节不挠;在戎致身,见危授命:此皆忠贤之茂实,烈士之远节。案谥法执德不回曰孝。

  房玄龄:

  ①夫仁义岂有常,蹈之即君子,背之即小人。周子隐以跅弛之材,负不羁之行,比凶蛟猛兽,纵毒乡闾,终能克己厉精,朝闻夕改,轻生重义,徇国亡躯,可谓志节之士也。

  ②平西果劲,始邪末正。勇足除残,忠能致命。

  柳宗元:冯妇好搏虎,卒为善士。周处狂横,一旦改节,皆老而自克。

  苏轼:历观自古奇伟之士,如周处、戴渊之流,皆出于群盗,改恶修善,不害为贤。

  李慈铭:若羊祜之厚重,杜预之练习,刘毅之劲直,王濬之武锐,刘弘之识量,江统之志操,周处之忠挺,周访之勇果,卞壸之风检,陶侃之干局,温峤之智节,祖逖之伉慨,郭璞之博奥,贺循之儒素,刘超之贞烈,蔡谟之检正,谢安之器度,王坦之之风格,孔愉之清正,王羲之之高简,皆庸中佼佼,足称晋世第一流者,盖二十人尽之矣。

  蔡东藩:知过非难改过难,一行传吏便胪欢。如何正直招人忌,枉使沙场暴骨寒。

  字词解释

  1.凶强:凶暴强悍。 侠气:任性使气。这里有“好争斗”的意思。

  2.为……所:被……认为。

  3.患:认为是祸害。后文的是担心的意思。

  4.又:另外

  5.并:一起。

  6.暴犯:侵害。

  7.三横(hèng):三害。横:祸害。

  8,尤剧:更加厉害。

  9 .或说(shùi):有的人劝说。或:有的人

  10.冀:希望

  11.蛟或浮或没:或,有时。

  12.始:才

  13.为:当作

  14.更:轮番。

  15.改励:改过自勉。

  16.蹉跎(cuō tuó):年岁已大。

  17.二陆:指陆机,陆云。陆机曾任平原内史,陆云曾任清河内史。

  18.平原:指陆机,字士衡,世称陆平原。

  19.清河:指陆云,字士龙,世称陆清河。

  20.患:祸害。

  21.修改:修,提高修养;改,改正错误。

  22.贵:意动用法,以……为贵,认为……是宝贵的。

  23.朝闻夕死:早上听了圣贤之道,即使晚上死了也不算虚度此生。

  24.之:放在主谓间,取消句子的独立性,无义。

  25.皆:都。

  26.彰:显露。

  27.竟:最终。

  28.朝:在早上

  29.夕:在晚上

  30.没:沉没

  31.谓:认为

  32.俱:一起

【周处文言文及翻译】相关文章:

周处的文言文翻译01-18

周处文言文翻译03-31

周处的文言文翻译03-31

《周处》文言文翻译03-31

周处文言文字词翻译03-31

周处文言文翼翻译03-31

周处的文言文原文及翻译01-17

周处文言文原文翻译11-30

周处除三害文言文翻译03-31