《齐大旱逾时翻译》文言文阅读训练及答案
我要投稿 投诉建议

《齐大旱逾时翻译》文言文阅读训练及答案

时间:2022-09-09 03:01:10 文言文名篇 我要投稿
  • 相关推荐

《齐大旱逾时翻译》文言文阅读训练及答案

  (甲)齐大旱逾时,景公召群臣问曰:“天不雨久矣,民且有饥色。吾使人卜,云,祟①在高山广水。寡人欲少赋敛②以祠③灵山,可乎?”群臣莫对。晏子进曰:“不可!祠此无益也。夫灵山固以石为身,以草木为发,天久不雨,发将焦,身将热,彼独不欲雨乎?祠之无益。” 公曰:“不然,吾欲祠河伯,可乎?”晏子曰:“不可!河伯④以水为国,以鱼鳖为民,天久不雨,水泉日下,百川将竭。国将亡,民将灭矣,彼独不欲雨乎?祠之何益!”景公曰:“今为之奈何?”晏子曰:“君诚避宫殿暴露,与灵山河伯共忧,其幸而雨乎!”于是景公出野居暴露,三日,天果大雨,民尽得种时。景公曰:“善哉!晏子之言,可无用乎!其维有德。”

《齐大旱逾时翻译》文言文阅读训练及答案

  (乙)齐景公为高台,劳民。台成,又欲为钟。晏子谏曰:“君者,不以民之哀为乐。君不胜欲,既筑台矣,今复为钟,是重敛于民也,民必哀矣。夫敛民而以为乐,不祥,非治国之道也。”景公乃止。

  (节选自《晏子春秋》,有删改)

  【注释】①祟:鬼怪 ②少赋敛:略微收些赋税 ③祠:祭祀 ④河伯:古代神话传说中的黄河水神

  9.解释下列加点的词语。(3分)

  群臣莫对( ) ②祠此无益也( ) ③齐景公为高台,劳民( )10.下列句中加点词语的意义和用法相同的一组是(2分) (

  )

  A.寡人欲少赋敛以祠灵山 属予作文以记之

  B.其幸而雨乎 其一犬坐于前

  C.祠之何益 辍耕之垄上

  D. 夫灵山固以石为身 固国不以山溪之险

  11.请 将文中画横线的句子翻译成现代汉语。(5分)

  (1)天久不雨,水泉日下,百川将竭

  (2)君者,不以民之哀为乐

  12.甲文中晏子劝阻景公不要“祠灵山河伯”,其表面的理由是:“天久不雨”,灵山河伯 打4字格 (填一成语,1分),其根本的原因是担心祭祀的费用会“ 打4字格 ”(用乙文中的原文填空,1分)。由此可以看出晏子是个 的人(用两个短语概括,2分)。

  9.(3分)(1)回答 (2)好处(3)使……劳苦10.(2分)A来源:学,科,网]

  11.(5分)(每个分句1分)(1)老天长时间不下雨,泉水一天比一天减少,河流将要干涸;(2)做君主的是不能把老百姓的悲哀当做快乐的。

  12.( 4分)

  (1)自身难保(1分) 重敛于民(1分)

  (2)爱国忧民(关爱百姓)、机智善辩(2分,两个方面各1分,意思相同的词语即可)

  参考译文:

  (甲)齐国天旱已经很长时间,齐景公召集群臣并询问:“已经很久没下雨了,老百姓都在饿肚子。我命令占卜干旱的原因,(是)作祟的鬼怪藏在高山和水里。我想稍微多征一点赋税,祭祀山神,可以吗?”众臣没有人回答。晏子站出来说:“我认为不可以。祭祀山神没有益处。山神把石头作为身体,把小草树木作为头发,天长时间不下雨,发将要焦黄,身体也会暑热难当,他难道不想下雨吗?祭它有什么好处?”景公说:“不能这样(的话),我将要祭祀河神,可以吗?”晏子回答:“不可以。河神把水作为国家,把鱼鳖作为子民,天长时间不下雨,泉水将断流,河川将要干涸,国家将消亡,子民将要死亡了,他难道不想要雨水吗?祭它有什么好处呢?”

  (乙)齐景公要建高台,发动很多百姓劳动。高台建成后,齐景公还想再造钟。晏子进谏说:“所谓君主,就是不能以百姓的劳苦来成就自己的乐趣。君主无法控制自己的欲望,已经建筑了高台,现在又要造钟,是对百姓很大的负担,百姓必定会不高兴。君主以加重百姓负担来获得自己的乐趣,不是好的做法,不是治理国家的方法。”齐景公就停止造钟。

最新推荐