炳烛夜读文言文翻译
我要投稿 投诉建议

炳烛夜读文言文翻译

时间:2021-11-12 12:39:57 文言文名篇 我要投稿
  • 相关推荐

炳烛夜读文言文翻译

  中华文化博大精深、源远流长,文言文更是多不胜数。下面是小编带来的是炳烛夜读文言文翻译,希望对您有帮助。

炳烛夜读文言文翻译

  炳烛夜读

  晋平公问于师旷曰:“吾年七十,欲学,恐已暮矣。”师旷曰:“何不炳烛乎?”平公曰:“安有为人臣而戏其君乎?”师旷曰:“盲臣安敢戏君乎?臣闻之:少而好学,如日出之阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,如炳烛之明。炳烛之明,孰与昧行乎?”平公曰:“善哉!”

  释文:

  晋平公向师旷问道:“我年七十岁了,很想再学习,恐怕已经晚了。”师旷说:“为什么不把火炬点着呢?”平公说:“怎么会有做臣子的对他的国君开玩笑的呀?”师旷回答:“我这个瞎子哪有胆量同他的国君开玩笑呀!我是听说,年少又能好学,如同升起的太阳,阳光渐明。年壮又能好学,如同中午的太阳,光芒四射。年老又能好学,如同点燃的火炬,火光明亮。(学好之后)对事物能清析明理(炳烛之明)怎能与瞎摸瞎闯同样对待呢?”平公听了说:“你讲得很对。”

  寓意:

  好学,总不嫌晚。师旷对晋平公说的一番话,对任何时期,任何年代想要学习的人都是忠言激励。如今,世界发展很快,变化很大,过去学会学精的东西,今天并不一定适用、贴合;今天出现的新事物,还需要继续学习、理解。社会在不断进步,竞争尤其剧烈,要迎头赶上,与时俱进,除了学习,增添新知识,增进新技能,没有别的再佳的选择。少年如此,壮年如此,老年也不能例外。古人说得好,活到老,学到老。例如从计划经济转为市场经济,一些年岁较大的人,思想跟不上形势发展,往往感到不很习惯,甚至反感。这中间,情况是复杂的,但是,对当今社会新生事物,包括政治、经济、文化等方面的学习,不足重视,不去接触乃是主要原因。所以遇到问题,困惑多多,就如师旷所说的,不去取得炳烛之明,容易陷入昧行。

【炳烛夜读文言文翻译】相关文章:

《炳烛夜读》文言文翻译07-20

晋平公炳烛而学文言文翻译01-15

王冕夜读文言文翻译03-31

《僧寺夜读》文言文翻译03-31

《炳烛而学》阅读理解01-16

王冕僧寺夜读文言文翻译03-31

《王冕僧寺夜读》文言文及翻译01-17

烛邹亡鸟文言文翻译03-31

有关囊萤夜读的文言文翻译05-07