宗泽文言文翻译朝廷
我要投稿 投诉建议

宗泽文言文翻译朝廷

时间:2022-01-15 18:22:16 文言文名篇 我要投稿

宗泽文言文翻译朝廷

  学习是一个循序渐进的过程,需要同学们不断的学习和努力。小编为大家提供了宗泽文言文翻译朝廷,希望能帮助大家更好的复习所学的知识。

宗泽文言文翻译朝廷

  宗泽(节选)

  宗泽,字汝霖,婺州①义乌人。泽自幼豪爽有大志。

  靖康②元年,命知磁州③。时太原失守,官两河者率④托故不行。泽曰:“食禄而避难,不可也。”即日单骑就道,从羸卒⑤十余人。泽至,始为固守不移之计。上嘉之,除河北义兵都总管。

  二年正月,泽至开德⑥,十三战皆捷。

  泽兵进至卫南⑦,度将孤兵寡,不深入不能成功。先驱云前有敌营,泽挥众直前与战,败之。转战而东,敌益生兵⑧至,王孝忠战死,前后皆敌垒。泽下令曰:“今日进退等死,不可不从死中求生。”士卒知必死,无不一当百,斩首数千级。金人大败,退却数十余里。

  泽前后请上还京二十余奏,每为潜善⑨等所抑,忧愤成疾,疽发于背。泽叹曰:“出师未捷身先死,长使英雄泪满襟!”翌日,风雨昼晦。泽无一语及家事,但连呼“过河”者三而薨⑩。

  【注释】①婺(wù)州:今浙江金华。②靖康:宋钦宗年号。③磁州:今河北磁县。④率:都。⑤羸(léi)卒:瘦弱的士兵。⑥开德:令河南濮阳,即演渊。⑦卫南:今河南濮阳西南。⑧生兵:指生力军。⑨潜善:人名,即黄潜善。⑩薨(hōng):死亡。

  1.解释下列句子中加粗的.词语。

  (1)二年正月,泽至开德,十三战皆捷( )

  (2)泽兵进至卫南,度将孤兵寡,不深入不能成功( )

  2.用现代汉语翻译下列句子。

  (1)泽自幼豪爽有大志。

  译文:_______________________________________

  (2)今日进退等死,不可不从死中求生。

  译文:_______________________________________

  3.通读全文,根据你的理解,谈谈对宗泽这一人物形象的认识。

  _____________________________________________

  参考答案:

  1.(1)全、都,全部;

  (2)推测、估计、考虑。

  2.(1)宗泽从小性格豪爽,有远大的志向。

  (2)今天,进和退同样是死,不能不从死中求生。

  3.豪爽有大志、英勇善战、忠君爱国。(意对即可)

【宗泽文言文翻译朝廷】相关文章:

宗泽三呼“过河”01-09

宗泽三呼过河01-09

宗泽三呼“过河”的故事11-09

文言文“公输”翻译01-20

伯俞泣杖文言文翻译05-31

《过秦论》文言文翻译01-15

文言文翻译方法01-14

马说文言文翻译08-26

琢冰文言文翻译11-29

《秦观劝学》文言文翻译06-05