宗泽文言文翻译朝廷
学习是一个循序渐进的过程,需要同学们不断的学习和努力。小编为大家提供了宗泽文言文翻译朝廷,希望能帮助大家更好的复习所学的知识。
宗泽(节选)
宗泽,字汝霖,婺州①义乌人。泽自幼豪爽有大志。
靖康②元年,命知磁州③。时太原失守,官两河者率④托故不行。泽曰:“食禄而避难,不可也。”即日单骑就道,从羸卒⑤十余人。泽至,始为固守不移之计。上嘉之,除河北义兵都总管。
二年正月,泽至开德⑥,十三战皆捷。
泽兵进至卫南⑦,度将孤兵寡,不深入不能成功。先驱云前有敌营,泽挥众直前与战,败之。转战而东,敌益生兵⑧至,王孝忠战死,前后皆敌垒。泽下令曰:“今日进退等死,不可不从死中求生。”士卒知必死,无不一当百,斩首数千级。金人大败,退却数十余里。
泽前后请上还京二十余奏,每为潜善⑨等所抑,忧愤成疾,疽发于背。泽叹曰:“出师未捷身先死,长使英雄泪满襟!”翌日,风雨昼晦。泽无一语及家事,但连呼“过河”者三而薨⑩。
【注释】①婺(wù)州:今浙江金华。②靖康:宋钦宗年号。③磁州:今河北磁县。④率:都。⑤羸(léi)卒:瘦弱的士兵。⑥开德:令河南濮阳,即演渊。⑦卫南:今河南濮阳西南。⑧生兵:指生力军。⑨潜善:人名,即黄潜善。⑩薨(hōng):死亡。
1.解释下列句子中加粗的.词语。
(1)二年正月,泽至开德,十三战皆捷( )
(2)泽兵进至卫南,度将孤兵寡,不深入不能成功( )
2.用现代汉语翻译下列句子。
(1)泽自幼豪爽有大志。
译文:_______________________________________
(2)今日进退等死,不可不从死中求生。
译文:_______________________________________
3.通读全文,根据你的理解,谈谈对宗泽这一人物形象的认识。
_____________________________________________
参考答案:
1.(1)全、都,全部;
(2)推测、估计、考虑。
2.(1)宗泽从小性格豪爽,有远大的志向。
(2)今天,进和退同样是死,不能不从死中求生。
3.豪爽有大志、英勇善战、忠君爱国。(意对即可)
【宗泽文言文翻译朝廷】相关文章:
宗泽三呼“过河”01-09
宗泽三呼过河01-09
宗泽三呼“过河”的故事11-09
文言文“公输”翻译01-20
伯俞泣杖文言文翻译05-31
《过秦论》文言文翻译01-15
文言文翻译方法01-14
马说文言文翻译08-26
琢冰文言文翻译11-29
《秦观劝学》文言文翻译06-05