傅字邦瑞文言文翻译
我要投稿 投诉建议

傅字邦瑞文言文翻译

时间:2024-02-23 13:06:09 炜玲 文言文名篇 我要投稿

傅字邦瑞文言文翻译

  王邦瑞能够审时度势,因地制宜,他到了京营以后,根据具体情况向皇帝上书,都被允许施行。以下是小编为大家分享的傅字邦瑞文言文翻译,欢迎借鉴!

傅字邦瑞文言文翻译

  傅字邦瑞文言文

  傅珪,字邦瑞,清苑人。成化二十三年进士。改庶吉士。弘治中,授编修,寻兼司经局校书。与修《大明会典》成,迁左中允。武宗立,以东宫恩,进左谕德,充讲官,纂修《孝宗实录》。时词臣不附刘瑾,瑾恶之。谓《会典》成于刘健等多所糜费镌与修者官降珪修撰俄以《实录》成进左中允再迁翰林学士历吏部左右侍郎正德六年代费宏为礼部尚书。礼部事视他部为简,自珪数有执争,章奏遂多。帝好佛,自称大庆法王。番僧乞田百顷为法王下院,中旨下部,称大庆法王与圣旨并。珪佯不知,执奏:“孰为大庆法王,敢与至尊并书,大不敬。”诏勿问,田亦竟止。珪居闲类木讷者。及当大事,毅然执持,人不能夺,卒以此忤权幸去。教坊司臧贤请易牙牌,制如朝士,又请改铸方印,珪格不行。贤日夜腾谤于诸阉间,冀去珪。御史张羽奏云南灾,珪因极言四方灾变可畏。八年五月,复奏四月灾,因言:“春秋二百四十二年,灾变六十九事。今自去秋来,地震天鸣,雹降星殒,龙虎出见,地裂山崩,凡四十有二,而水旱不与焉,灾未有若是甚者。”极陈时弊十事,语多斥权幸,权幸益深嫉之。会户部尚书孙交亦以守正见忤,遂矫旨令二人致仕。两京言官交章请留,不听。珪归三年,御史卢雍称珪在位有古大臣风,家无储蓄,日给为累,乞颁月廪、岁隶,以示优礼。又谓珪刚直忠谠,当起用。吏部请如雍言,不报。而珪适卒,年五十七。嘉靖元年录先朝守正大臣,追赠太子少保,谥文毅。

  参考译文

  傅珪,字邦瑞,清苑人。成化二十三年进士。改任庶吉士。弘治年中,授予编修一职,不久兼任司经局校书。参与编修《大明会典》完成,迁任左中允。武宗即位,因为东宫恩赐,升任左谕德,充当为皇帝经筵进讲的官员,编修《孝宗实录》。当时文学侍从不攀附刘瑾,刘瑾很憎恨他们。说《大明会典》在刘健等人手中完成,耗费很多,削减参与编修者的官职,降傅珪为修撰,不久因为《孝宗实录》编成,升任左中允,再升翰林学士,历任吏部左右侍郎,正德六年代替费宏担任礼部尚书。礼部的事务与其它各部比较相对简单,但从傅珪开始多次直言规劝,章奏就多了起来。皇帝喜好佛,自称大庆法王。西域僧人求百顷田地作法王下院,皇帝的亲笔命令下到部里,说大庆法王的命令与圣旨等同。傅珪假装不知道,执意上奏说:“谁是大庆法王,敢与皇帝并列,是对皇帝大不敬。”皇帝下诏不过问,求田之事也最终停止。傅珪闲居时类似木讷不会说话的人,到担当大事时,毅然固执地坚持自己的意见,他人不能改变,最终因为这忤逆权贵佞臣而离职。

  教坊司乐官臧贤请求换牙牌,式样要做得像朝廷官员的一样,又请求重新铸造他自己的方印,傅珪阻止没有做成。臧贤经常在阉党面前指责傅珪,盼望着除去傅珪。御史张羽奏报云南灾情,傅珪趁此竭力陈说四方灾害可怕。正德八年五月,再次奏报四月灾情,傅珪于是进言说:“春秋二百四十二年,灾害六十九次。现今从去年秋天以来,地震雷鸣,天降冰雹,辰星坠落,龙虎出现,地裂山崩,总共四十二次,加之水涝旱灾不断,灾害没有像这样严重的。”极力奏陈其时社会弊病十件事,话语多指斥受宠的权贵,权贵愈加痛恨他。恰逢户部尚书孙交也因为恪守正道被欺凌,阉党就假托帝王诏命令二人退休。长安和洛阳监官和谏官交互向皇帝上书请求二人留任,皇帝不听。傅珪归家三年,御史卢雍称赞傅珪在位有古大臣风范,家里没有积蓄,每天为吃饭发愁,乞求发放每月的禄米和仆人每年的食米,以表示朝廷对官员的优待。又认为傅珪刚正忠实,敢于直言,应当起用,吏部按照卢雍的话上奏,没有回复。傅珪去世,终年五十七岁。嘉靖元年录入先朝守正大臣,追赠太子少保,谥号文毅。

  傅字邦瑞文言文简介

  傅珪,字邦瑞,清苑人。成化二十三年进士。改庶吉士。弘治中,授予编修一职,不久兼任司经局校书。参与编修《大明会典》完成,迁任左中允。武宗即位,因为东宫恩赐,升任左谕德,充当为皇帝经筵进讲的官员,编修《孝宗实录》。当时文学侍从不攀附刘瑾,刘瑾很憎恨他们。说《大明会典》在刘健等人手中完成,耗费很多,削减参与编修者的官职,降傅珪为修撰。不久因为《孝宗实录》编成,升任左中允,再升翰林学士,历任吏部左右侍郎,正德六年代替费宏担任礼部尚书。

  傅珪为人刚直,即使面对权臣也不退缩。当时皇帝喜好佛教,自称大庆法王,傅珪坚决反对这种称呼,并因此触怒了皇帝。此外,他还坚决拒绝了教坊司臧贤的要求,不肯改变官印的样式。由于他的这些行为,他被权臣所忌恨,最终被迫退休。然而,他在退休后依然受到人们的尊敬,被认为是守正的大臣。嘉靖元年,他被追赠为太子少保,谥号文毅。

  作者

  傅字邦瑞文言文作者是明代李东阳。李东阳,字宾之,号西涯,谥文正,湖南茶陵人,明朝内阁首辅、文学家、书法家、茶陵诗派的核心人物。李东阳自幼聪颖,四岁能作径尺大书,十八岁中进士,授编修,累迁侍讲学士,充东宫讲官,弘治十八年以太子少保、礼部尚书兼文渊阁大学士入直内阁,累进至少傅、太子太师。正德十一年(1516年)去世,享年六十九岁,赠太师,谥号“文正”。李东阳擅长书法,尤工楷书、行书,名重一时,在明代书坛上有很高的声誉,被视为“茶陵派”的代表人物。李东阳在文学上亦有深厚造诣,著有《怀麓堂集》一百卷、《怀麓堂诗话》一卷、《燕对录》等。

【傅字邦瑞文言文翻译】相关文章:

傅珪字邦瑞文言文翻译08-15

傅永文言文翻译04-20

傅永列传文言文翻译03-14

孙傅字伯野文言文翻译08-23

《傅显迂缓》文言文翻译分享04-04

傅马栈最难文言文翻译11-17

《傅显迂缓》文言文翻译及阅读08-05

文言文及翻译11-08

文言文翻译01-13

文言文翻译知识01-31