身无长物文言文翻译
身无长物(shēn wú cháng wù)是一个汉语成语,指除自身外再没有多余的东西。形容贫穷。 常误用来形容没有特长。以下是小编整理身无长物文言文翻译的资料,欢迎阅读参考。
原文
王恭从会稽还,王大看之。见其坐六尺簟,因语恭:" 卿东来,故应有此物,可以一领及我。"恭无言。大去后,即举所坐者送之。既无余席,便坐荐上。后大闻之,甚惊,曰:"吾本谓卿多,故求耳。" 对曰:“丈人不悉恭,恭作人无长物”。
译文
王恭从会稽回来,王大去看他。王大看王恭坐着一张六尺长的竹席,就对他说:" 你从东边回来,一定有很多这种东西,能不能给我一条。" 王恭没有回答。王大离开之后,王恭就把坐着的这张席子给王大送去了。自己没有竹席了,就坐在草垫上。后来王大听说此事,十分吃惊,就对王恭说:" 我本来以为你那里很多呢,所以才要的。" 王恭回答:" 您不了解我,我从来没有多余的东西。"
词音
会稽:古地名,今浙江绍兴市。
簟(diàn):竹席。
荐:草垫。
丈人:古时对老年男子的尊称,可译为“您”。
长(旧读zhàng):多余,剩余。
王恭:东晋重臣。
王大:人名,王恭的'族叔。
语:对……说。
一领:一张。领,量词。
东:会稽在东晋国都建康(今南京市)的东面。
卿:你,对人的尊称。
及:给。
既:已经。
举:拿,把。
谓:以为,认为。
对:回答;回答说
悉:熟悉;了解。
长(cháng)物:多余的东西。
可以:可以用来。
后大闻之:之,指示代词,指这件事。
都建康:今南京市 。
因:于是,就。
其:代王恭。
谓:认为
闻之:之:代词,指此事。
【身无长物文言文翻译】相关文章:
文言文“公输”翻译01-20
伯俞泣杖文言文翻译05-31
《过秦论》文言文翻译01-15
文言文翻译方法01-14
马说文言文翻译08-26
琢冰文言文翻译11-29
《秦观劝学》文言文翻译06-05
文言文《木兰诗》翻译05-28
河南王文言文翻译01-16
文言文言简意赅翻译技巧01-16