太宗试贿文言文翻译
我要投稿 投诉建议

太宗试贿文言文翻译

时间:2023-12-06 13:32:39 晓丽 文言文名篇 我要投稿
  • 相关推荐

太宗试贿文言文翻译

  在日常过程学习中,大家都背过文言文吧?文言文注重典故、骈俪对仗、音律工整,包括策、诗、词、曲、八股、骈文等多种文体。要一起来学习文言文吗?下面是小编整理的太宗试贿文言文翻译,希望能够帮助到大家。

太宗试贿文言文翻译

  原文

  上患吏多受赇,密使左右试赂之.有司门令史受绢一匹,上欲杀之,民部尚书裴矩谏曰:“为吏受赂,罪诚当死;但陛下使人遗之而受,乃陷人于法也,恐非所谓‘道之以德,齐之以礼’。”上悦,召文武五品以上告之曰:"裴矩能当官力争,不为面从,倘每事皆然,何忧不治!"

  译文

  唐太宗担心官吏受贿,秘密派左右向官吏行贿,以试验其是否受贿。有一个刑部司门令史接受一匹绢的贿赂,唐太宗要杀他。民部尚书裴矩提出:“作为官吏,受贿当死。然而陛下派人送给他,他却接受了,这就是陷害别人,恐怕不符合以德教化、以礼规范行为的准则吧!”唐太宗很高兴,召集五品以上官员对他们说:“裴矩公开力争,不当面服从,倘若每件事情都这样,又怎么会愁国家不能(得到)很好的治理呢。”

  字词解释

  1、患:担心

  2、受赇:受贿

  3、司:执掌,主管

  4、诚:确实

  5、遗:交付

  6、悦:喜悦,高兴

  7、当官:公开

  8、倘:假如

  9、然:这样

  10、乃:于是

  11、上:指唐太宗

【太宗试贿文言文翻译】相关文章:

太宗怀鹞文言文翻译03-01

太宗初即位文言文及翻译02-10

唐太宗论弓矢文言文翻译01-04

唐太宗吞蝗文言文翻译02-24

太宗言诚信文言文原文及翻译03-30

《唐太宗论止盗》文言文翻译01-14

唐太宗吞蝗原文及文言文翻译09-06

谏太宗十思疏文言文和翻译08-23

魏徵《谏太宗十思疏》文言文翻译03-16

《太宗立晋王为太子》文言文翻译09-09