瞎子触象文言文翻译
我要投稿 投诉建议

瞎子触象文言文翻译

时间:2023-08-22 08:56:43 丽华 文言文名篇 我要投稿
  • 相关推荐

瞎子触象文言文翻译

  在日常过程学习中,大家都经常接触到文言文吧?文言文是中国古代的书面语言,是现代汉语的源头。要一起来学习文言文吗?下面是小编精心整理的瞎子触象文言文翻译,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。

瞎子触象文言文翻译

  原文

  有王告大臣,汝牵一象来示⑴盲者。时众盲各以手触。大王唤众盲问之:“汝见象类何物?”触其牙者,言象形如萝菔⑵根;触其耳者,言如箕⑶;触其脚者,言如臼⑷;触其脊者,言如床;触其腹者,言如瓮⑸;触其尾者,言如绳。

  词解

  ⑴示:给.......看。

  ⑵萝菔:萝卜。

  ⑶箕:簸箕,一种农业用具。

  ⑷臼:指舂米用的石臼。

  ⑸瓮:一种大口的盛水或酒的器具

  (6)唤:换来

  译文

  有一个国王告诉大臣:“你牵一头象展示给盲人。”这时盲人们(正在)各自用手去触摸。(这时)国王召问盲人们:“你们所摸到的象像什么?”摸到象牙的盲人说象的体形像萝卜的根;摸到象的耳朵的盲人说象像簸箕;摸到象脚的盲人说象像舂米用的石臼;摸到象背的盲人说象像床;摸到象腹部的盲人说象像大水缸;摸到象尾的盲人说象像细绳。

  解释成语

  瞎子触象:比喻对事物一知半解,不对全局作判断。

  扩展资料

  瞎子摸象为中国古代家喻户晓的成语故事,出处已无从查证。讲述一群盲人摸大象的故事,比喻对事物一知半解,不对全局作判断。

  成语解释:比喻对事物一知半解,不对全局作判断。

  成语举例:孙犁《文林谈屑》:“以为鲁迅借鉴外国,只是追求创作的‘现代化’,那是无稽的瞎子摸象之谈。”

  常用程度:常用感情色彩:贬义词

  语法用法:作宾语、定语;指盲目争执

  成语结构:主谓式

【瞎子触象文言文翻译】相关文章:

瞎子摸象成语10-27

曹冲称象文言文并翻译08-11

盲人摸象文言文翻译01-27

曹冲称象的文言文翻译01-14

《曹冲称象》文言文翻译04-12

曹冲称象文言文翻译01-27

共工怒触不周山文言文翻译10-24

瞎子摸象成语故事04-02

文言文翻译01-13