陶侃惜谷文言文(集合4篇)
我要投稿 投诉建议

陶侃惜谷文言文

时间:2024-05-13 17:25:55 文言文名篇 我要投稿

陶侃惜谷文言文(集合4篇)

  在日常过程学习中,大家一定都接触过文言文吧?文言文是中国文化的瑰宝,古人为我们留下了大量的文言文。相信很多人都在为看懂文言文发愁,下面是小编帮大家整理的陶侃惜谷文言文,希望对大家有所帮助。

陶侃惜谷文言文(集合4篇)

陶侃惜谷文言文1

  陶侃尝出游,见人持一把未熟稻,侃问:“用此何为?”人云:“行道所见,聊取之耳。”侃大怒曰:“汝既不田,而戏贼人稻!”执而鞭之。是以百姓勤于农植,家给人足。

  23、解释下列句中加点的词。(2分)

  (1)见人持一把未熟稻 (2)执而鞭之

  24、翻译下列句子。(2分)

  是以百姓勤于农植。

  25、本文作者对陶侃的态度如何?本文表现了陶侃的什么特点?(3分)

  23、(1)拿 (2)用鞭子打 24、因此老百姓都勤恳耕种

  25、赞扬。本文表现了陶侃重视农耕、爱护农业生产、农民有较深的感情的`特点

  译文

  陶侃曾经外出游览,看到一个人拿着一把没熟的稻穗,陶侃问:“拿这些东西干什么?”那人说:“我在路上看见的,随便取来玩玩罢了。”陶侃非常生气地对他说:“你不努力种田,竟然还为了游戏破坏农民的庄稼!”于是陶侃就把那人抓起来用鞭子打。这件事广为流传,因此老百姓都勤垦于农业,家家生活宽裕,人人丰衣足食。

陶侃惜谷文言文2

  陶侃尝(1)出游,见人持(2)一把未熟稻,侃问:“用此何为(3)?”人云:“行道所见,聊(4)取之耳(5)。”侃大怒诘曰:“汝(6)既不田(7),而戏贼(8)人稻!”执(9)而鞭(10)之。是以(11)百姓勤于农作,家给人足(12)。(《晋书·陶侃传》)

  译文

  陶侃曾经外去游览,看到一个人拿着一把没熟的稻穗,陶侃问:“拿这些东西干什么?”那人说:“走在路上我看见它,随便拔一把罢了。”陶侃十分生气地说:“你既然不种田,竟然还糟蹋人家的稻子!”陶侃(就把那人抓起来)拿鞭子抽他。(陶侃爱护庄稼而执法严)因此老百姓都对农副业肯下苦力,家家生活宽裕,人人丰衣足食!

  注释

  (1)尝:曾经。

  (2)持:拿着。

  (3)何为:即“为何”,疑问代词作宾语时前置。指干什么。

  (4)聊:姑且。

  (5)耳:罢了。

  (6)汝:你.

  (7)田:名词作动词,种田。

  (8)贼:损害,伤害。

  (9)执:捉拿。

  (10)鞭:名词作动词,鞭打。

  (11)是以:因此。

  (12)足:丰衣足食。

  哲理

  这个故事体现了陶侃爱民如子,珍惜粮食,珍惜劳动成果,正直、重视农耕,爱护农业生产,保护农民利益的'特点。

  作者对陶侃态度是赞扬,表现了陶侃爱民如子,珍惜粮食,珍惜劳动成果,正直的特点。

陶侃惜谷文言文3

  作品简介

  《陶侃惜谷》出自《资治通鉴》,简称“通鉴”,是北宋司马光主编。它是中国第一部编年体通史,在中国官修史书中占有极重要的地位。

  作品原文

  陶侃惜谷

  陶侃尝出游,见人持一把未熟稻,侃问:“用此何为?”人云:“行道所见,聊取之耳。”侃大怒诘曰:“汝既不田,而戏贼人稻!”执而鞭之。是以百姓勤于农植,家给人足。

  作品注释

  (1)尝:曾经。

  (2)出:外出。

  (3)持:拿着。

  (4)何为:即“为何”,疑问代词作宾语,宾语前置。指干什么。

  (5)云:说。

  (6)聊:随便。

  (7)耳:罢了。

  (8)汝:你。

  (9)不田:不种田。田:名词作动词,种田。

  (10)贼:毁害,毁坏,损害,伤害。

  (11)执:抓住。

  (12)鞭:名词作动词,抽打。

  (13)是以:因此。

  (14)勤于农植:即“于农植勤”,对农业肯下苦力。

  (15)给:富裕,足,丰足。

  (16)足:足够。

  (17)聊取之耳:随便取来玩玩罢了。

  (18)汝既不田:你既不努力种田。

  (19)戏贼人稻:为了游戏而破坏农民的庄稼。

  (20)陶侃:史称陶侃为荆州刺史,在所辖的长江中游地区,甚至“道不拾遗”。这显然与他的爱惜民力,重视生产有关。

  (21)出:外出。

  (22)持而鞭之,而:表转折连词。

  作品译文

  陶侃曾经外出游历,看到一个人拿着一把没熟的稻穗,陶侃问:“拿这些东西干什么?”那人说:“我走在路上看见的,随便取来玩玩罢了。”陶侃非常生气地对他说:“你既不努力种田,竟然还为了游戏而破坏农民的庄稼!”于是陶侃就把那人抓起来用鞭子打。这件事广为流传,因此老百姓都勤恳耕种,家家生活宽裕,人人丰衣足食。

  作品道理

  这个故事体现了陶侃珍惜粮食,珍惜劳动成果,正直、重视农耕,爱护农业生产,保护农民利益的品质。

  节俭是中华民族的优良传统。珍惜劳动果实,则是农民辛勤劳动的尊重。陶侃用他的实际行动传承了这一美德,并因此换来了一方百姓的丰衣足食。作为青少年,我们更应该珍惜今天的幸福生活,更应该珍惜粮食。

  作者对陶侃态度是赞扬,表现了陶侃爱民如子,珍惜粮食和人民的劳动成果,正直的特点。

  本文表现了陶侃怎样的思想品格?

  答:本文表现了陶侃重视农耕,爱护农业生产,关心爱护农民的思想品格。

  人物简介

  陶侃(259年-334年),字士行(或作士衡),本为江西鄱阳人,后徒居庐江寻阳。为东晋大司马。初为县吏,渐至郡守。永嘉五年(311),任武昌太守。建兴元年(313),任荆州刺史。后任荆江二州刺史,都督八州诸军事。他精勤吏职,不喜饮酒、赌博,为人称道。

  作品原文

  陶侃的故事

  侃在广州,无事辄朝运百甓于斋外,暮运于斋内。人问其故,答曰:“吾方致力中原,过尔优逸,恐不堪事,故自老耳”……侃性聪敏恭勤,终日敛膝危坐,军府众事,检摄无遗,未尝少闲。常语人曰:“大禹圣人,乃惜寸阴;至于众人,当惜分阴,岂可但逸游荒醉!生无益于时,死无闻于后,是自弃也!”尝出游,见人持一把未熟稻,侃问:“用此何为?”人云:“行道所见,聊取之耳。”侃大怒曰:“汝既不田,而戏人稻!"执而鞭之。是以百姓勤于农作,家给人足。尝造船,其木屑竹头,侃皆令籍而掌之,人咸不解所以。后正会,积雪始晴,听事前馀雪犹湿,乃以木屑布地。及桓温伐蜀,又以侃所贮竹头作丁装船。其综理微密,皆此类也。

  译文

  陶侃在广州,没有事的时候总是早朝把白砖运到书房的外边,傍晚又把它们运回书房里。别人问他这样做的缘故,他回答说:“我正在致力于收复中原失地,过分的悠闲安逸,唯恐不能承担大事,所以才使自己辛劳罢了。”陶侃生性聪慧敏捷,恭敬有礼,为官勤恳,整天严肃端坐。军中府中众多的事情,自上而下去检查管理,没有遗漏,不曾有片刻清闲。招待或送行有序,门前没有停留或等待之人。他常对人说:“大禹是圣人,还十分珍惜时间;至于普通人则更应该珍惜分分秒秒的时间,怎么能够游乐纵酒?活着的时候对人没有益处,死了也不被后人记起,这是自己毁灭自己啊!”有一次,陶侃外出,看见一个人手拿一把未熟稻谷,陶侃问:“你拿它做什么?”那人回答:“在路上看见的,就随意拿来罢了。”陶侃大怒说:“你既不种田,又拿别人的.稻子戏耍!”陶侃抓住他鞭打他,因此百姓勤于农事,家中充足。造船的时候,陶侃命人把木屑和竹头都登记后收藏起来,人们都不明白这样做的原因。后来大年初一聚会时,地面积雪,太阳刚放晴,厅堂前积雪,地面还潮湿,陶侃于是用木屑铺散地面。等到桓温伐蜀时,又用陶侃保存的竹头作钉装船。陶侃综合料理事物极其细密,都是这样。

  陶公少时②,作鱼梁吏③。尝以坩鮓饷母④。母封鮓付使⑤,反书责侃曰⑥:“汝为吏⑦,以官物见饷⑧,非唯不益⑨,乃增吾忧也⑩!”

  注释

  ①选自《世说新语》。作者刘义庆,南朝宋文学家。

  ②陶公:陶侃,晋朝人,陶渊明的曾祖。少时,年轻时。

  ③鱼梁吏:掌管渔业的官。

  ④尝:曾经。以:把。坩:如坛罐之类的土器。鮓:古时把鱼储藏起来作为食品叫柞,像如今的腌鱼、糟鱼。饷:送给。

  ⑤封鮓付使:把腌鱼封好交还给来使。

  ⑥反书:回信。曰:说。

  ⑦汝:你。为吏:做官。

  ⑧以官物:把公家的东西。见饷:送给我。

  ⑨非唯:不但。不益:没好处。

  ⑩乃:反而。增吾忧:增添我的忧虑。

  陶母

  陶母是历史上著名的好母亲,她注意培养儿子廉洁奉公的好品质。陶侃后来担任荆江二洲刺使,都督八洲诸军事,做官的名声很好,这和陶母的教育是分不开的。

  解析题目

  1.解释下列句中的词

  ⑴见人持一把未熟稻持:拿。

  ⑵执而鞭之鞭:用鞭子打。

  2.翻译:是以百姓勤于农植

  因此老百姓都勤恳耕种。

  3.作者对陶侃的态度如何

  作者对陶侃态度是赞扬。

  4.本文表现了陶侃的什么特点

  作者对陶侃态度是赞扬。表现了陶侃重视农耕,爱护农业生产,和农民有较深的感情的特点。

  5.下列各句中加粗的字与“汝既不田”中的“田”用法相同的是(C)

  A.向吾不为斯役,则久已病矣

  B.意将隧入以攻其后

  C.醉翁之意不在酒

  D.去国怀乡

  作者简介

  司马光(1019-1086),字君实,陕州夏县(今属山西)涑水乡人,世称涑水先生。宝元二年进士,官至左仆射兼门下侍郎。赠太师、温国公、谥文正。他是北宋著名的史学家,主持编撰了大型编年体通史《资治通鉴》。著有《司马文正公集》等。其词仅存三首。

陶侃惜谷文言文4

  陶侃惜谷

  陶侃尝出游,见人持一把未熟稻,侃问:用此何为?人云:行道所见,聊取之耳。侃大怒曰:汝既不田,而戏贼人稻!执而鞭之。是以百姓勤于农植,家给人足。

  选自《晋书》

  阅读训练

  1、解释下列句中加括号的词的含义。

  (1)陶侃(尝)出游尝:_______________________________

  (2)(聊)取之耳聊:____________________________

  (3)执而(鞭)之鞭:__________________________

  (4)汝既不(田)田:__________________________

  2、下列各句中加括号的字与执而鞭之中的之字用法相同的一项是()。

  A、蔽林间窥(之)B、心(之)所向,则或千或百果然鹤也

  C、而两狼(之)并驱如故D、久(之),目似瞑。意暇甚

  3、翻译下列句子。

  (1)用此何为?译文:______________________________________________________________

  (2)是以百姓勤于农植。译文:______________________________________________________________

  4、作者对陶侃的态度如何?本文表现了陶侃的什么特点?

  答:______________________________________________________________

  译文

  陶侃曾经到郊外去游览,看到一个人拿着一把未熟的稻穗,陶侃问:拿这些东西干什么?那人说:走在路上(我)看见它,随便拔一把罢了。陶侃大怒说:你既然不种田,竟然还糟蹋人家的'稻子!就把那人抓起来,抽了一顿鞭子。陶侃爱护庄稼而执法严格,因此老百姓都勤恳耕种,家家生活宽裕,人人丰衣足食。

  《陶侃惜谷》参考答案:

  1、(1)曾经

  (2)随便

  (3)名词活用为动词,用鞭子打

  (4)名词活用为动词,种田

  2、A和例句皆为代词;

  B用在主谓之间,取消句子独立性,没有实在意义;

  C同B;

  D在句中调节音节,没有实在意义

  3、(1)拿这些东西干什么?

  (2)因此老百姓都勤恳耕种。

  4、赞扬。本文表现了陶侃重视农耕、爱护农业生产和对农民有较深的感情的特点。

【陶侃惜谷文言文】相关文章:

陶侃惜谷文言文05-17

《陶侃惜谷》文言文阅读答案08-19

陶侃文言文翻译08-25

郑人惜鱼文言文翻译08-17

巢谷传文言文翻译07-18

阅读陶穀文言文附翻译09-09

原谷谏父的文言文翻译07-18

原谷有祖文言文翻译07-22

原谷谏父文言文翻译01-26

侃的组词09-19