陈献章《道学传序》原文和译文
我要投稿 投诉建议

陈献章《道学传序》原文和译文

时间:2024-06-07 21:52:30 秀雯 文言文名篇 我要投稿
  • 相关推荐

陈献章《道学传序》原文和译文

  在平凡的学习生活中,许多人都对一些经典的文言文非常熟悉吧?文言文注重典故、骈俪对仗、音律工整,包括策、诗、词、曲、八股、骈文等多种文体。为了帮助更多人学习文言文,以下是小编为大家整理的陈献章《道学传序》原文和译文,希望能够帮助到大家。

  陈献章《道学传序》原文

  自炎汉迄今,文字记录著述之繁,积数百千年于天下,至于汗牛充栋,犹未已也。许文正语人曰:“也须焚书一遭。”此暴秦之迹,文正不讳言之,果何谓哉?广东左方伯陈公取元所修《宋史?列传》中《道学》一编镂板,与同志者共之。《宋史》之行于天下有全书矣,公复于此留意焉。噫,我知之矣。

  孔子曰:“十室之邑,必有忠信如丘者焉,不如丘之好学也。”后世由圣门以学者众矣,语忠信如圣人,鲜能之。何其与夫子之言异也?夫子之学,非后世人所谓学。后之学者,记诵而已耳,词章而已耳。天之所以与我者,固懵然莫知也。夫何故?载籍多而功不专,耳目乱而知不明,宜君子之忧之也。是故秦火可罪也,君子不讳,非与秦也,盖有不得已焉。

  夫子没,微言绝。更千五百年,濂、洛诸儒继起,得不传之学于遗经,更相讲习而传之。载于此编者,备矣。虽与天壤共弊可也。抑吾闻之:《六经》,夫子之书也;学者徒诵其言而忘味,《六经》一糟粕耳,犹未免于玩物丧志。

  今是编也,采诸儒行事之迹与其论著之言,学者苟不但求之书而求诸吾心,察于动静有无之机,致养其在我者,而勿以见闻乱之,去耳目支离之用,全虚圆不测之神,一开卷尽得之矣。非得之书也,得自我者也。盖以我而观书,随处得益;以书博我,则释卷而茫然。此野人所欲献于公与四方同志者之芹曝也。

  承公命为序,故及之。公名选,字士贤,浙之临海人。先公勿斋先生宰新城,遗爱在民。公称其家学云。(《宋史》卷427)

  参考译文:

  自汉朝以来,有文字记录的著作繁多,累积几百上千年,达到汗牛充栋的地步,还没有停止。许文正对人说:“还必须再来一次焚书。”“焚书”这是残暴秦王的行为,文正不忌讳谈它,实际上说的什么意思呢?广东左方伯陈公选取元代编修的《宋史列传》中的《道学》一编刻版印刷,和对此有共同兴趣的人一起研究。《宋史》有全书在世上通行,而陈公又只专注这一编的研究。唉,我知道他的本意啊。

  孔子说:“即使只有十户人家的小村子,也一定有像我这样讲忠信的人,只是不如我那样好学罢了。”后世跟从儒家学习的人就多了,但说到像孔子一样忠信,就很少有人具备了。为什么和孔子的话有这样的差别呢?孔子所说的学习,不是后世之人所说的学习。后世求学的人,只是记忆背诵罢了,只是讲究词章罢了。这样,上天所给予读书人的,本来就是茫然无知的了。什么原因呢?士人们流连于众多典籍之中,而探求研究不够深入专一,耳目迷乱于各家之说,自己的智慧因而受到压抑和窒息,君子担忧这些是应该的啊。所以,秦王焚书是有错误的,君子却不忌讳谈它,不是赞成秦王的做法,大概是不得已啊。

  孔子死后,他精深的言论也就消失了。经过一千五百年,周敦颐、程颢和程颐等许多学者相继兴起,在遗留下来的典籍中找到没有流传的经学著作,重新宣讲学习并传授它。载于这一编中的,已经很齐备了。既使同天地一起共享也是可以的。但是我却听说:《六经》是孔子的著作;学习的人如果只是诵读它的文字而忘记它的精神实质,那么,《六经》就只是一种糟粕罢了,仍然不免于在读书中丧失自己的本心。

  如今《道学》这一编,杂采了众多学者做事的行为和他们著作中的言论,研究学习的人如果不但探求书中的精神,而且在其中探求自己的内心,对于现象与本质的关系进行观察,致力培养内在自我,而不是用眼见耳听的东西扰乱内心,除去耳目这些表面的繁琐的功用,保全心中圆融奇妙的智慧,那么,一打开书卷就会有所收获了。这不是说从书中的得到了真谛,而是说找到了真实的自我。所以,用我心去读书,随处都可以有收获;只用书来增加我的见识,那么放下书卷就会茫然无知。这是我所想献给陈公和各地同仁的浅薄的见解。

  承蒙陈公命我作序,所以写下这些话。陈公名选,字士贤,浙江临海人。他的父亲曾在新城作县宰,对百姓的关爱深厚。陈公自称这是他的家学内容。

  赏析:

  《道学传序》是明代思想家、教育家陈献章所撰写的一篇文章,这篇文章是对道学发展历史的深刻反思与评价。以下是对其的一些赏析要点:

  1. 历史深度与文献积累:文章开篇即展现出宏大的历史视角,提到自汉代以来,文化学术的繁荣,书籍汗牛充栋,体现了作者对传统文化深厚积累的重视。陈献章通过“汗牛充栋”的形象比喻,强调了知识积累之丰富,同时也隐含了对文献过多可能导致的杂乱无章的忧虑。

  2. 对“焚书”事件的反思:文中引用许文正的话“也须焚书一遭”,这实际上是对秦始皇焚书坑儒历史事件的提及,但陈献章并非倡导这一极端行为,而是借此表达了对学术环境可能过于庞杂、需要整理和精选的思考。这种反思显示出作者对于学术传承与发展的深刻认识。

  3. 对《道学》重视的态度:陈献章特别提到广东左方伯陈公(即他自己)选取元代所修《宋史》中《道学》一编进行刻版印刷,表明了他对道学传统的重视和传承的意愿。这种选择性地专注于《道学》的编纂与传播,体现了作者对儒家道学思想的推崇,以及在当时社会背景下,对学术方向的引导和价值取向的明确。

  4. 提倡自得之学:陈献章的教育理念中,强调“自得”,即学习应当注重个人内心的体悟和独立思考,不应被外界的框架和标准所束缚。在《道学传序》中,虽然直接提及“自得”的内容不多,但整体上,其提倡的学风与“自得”精神是一脉相承的,鼓励学者追求真知灼见,而非盲目追随。

  5. 文学风格:文章语言凝练,用典恰切,既有历史的厚重感,又不乏文学的韵致。陈献章运用对话、反问等手法,使文章显得生动而不呆板,体现了其作为文学家的修养。

  综上所述,《道学传序》不仅是一篇对道学传统进行总结和评价的文章,也是陈献章个人学术思想和教育理念的体现,反映了明代学者对传统文化继承与创新的思考。通过这篇文章,我们能感受到作者对学术的敬畏之心,以及对后世学者寄予的厚望。

【陈献章《道学传序》原文和译文】相关文章:

《苏武传》原文和译文09-02

《滕王阁序》原文和译文02-15

韩愈《毛颖传》原文和译文12-02

《酷吏列传序》原文、译文及赏析07-18

《滕王阁序》原文及译文08-29

蝜蝂传原文及译文09-02

《蝜蝂传》原文与译文08-24

《宋史沈括传》原文及译文06-12

《送东阳马生序》原文及译文07-18

《郑人买履》原文和译文05-06