小学生文言文《狼》
我要投稿 投诉建议

小学生文言文《狼》

时间:2023-07-25 16:47:06 兴亮 文言文名篇 我要投稿
  • 相关推荐

小学生文言文《狼》

  漫长的学习生涯中,大家一定没少背过文言文吧?文言文是一种书面语言,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语。为了帮助更多人学习文言文,以下是小编为大家收集的小学生文言文《狼》,希望对大家有所帮助。

小学生文言文《狼》

  《狼》

  一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣。而两狼之并驱如故。屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。少时,一狼径,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后断其股,亦毙之。乃悟前狼假寐,盖以诱敌。

  狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。

  翻译

  一个屠夫傍晚回家,担子里面的肉已经卖完,只有剩下的骨头。路上遇见两只狼,紧跟着走了很远。屠夫害怕了,把骨头扔给狼。一只狼得到骨头停下了。另一只狼仍然跟着他。屠夫又把骨头扔给狼,后面得到骨头的狼停下了,可是前面得到骨头的狼又赶到了。骨头已经扔完了。但是两只狼像原来一样一起追赶屠夫。

  屠夫非常困窘急迫,恐怕前后一起受到狼的攻击。屠夫看见田野里有一个打麦场,打麦场的主人把柴草堆积在打麦场里,覆盖成小山(似的)。屠夫于是跑过去靠在柴草堆的下面,放下担子拿起屠刀。两只狼不敢上前,瞪着眼睛朝着屠夫。

  一会儿,一只狼径直走开了,另一只狼像狗似的蹲坐在屠夫的前面。时间长了,那只狼的眼睛好像闭上了,神情悠闲得很。屠夫突然跳起,用刀砍狼的脑袋,又连砍几刀把狼杀死。屠夫刚想要走,转身看见柴草堆的后面,另一只狼正在柴草堆里打洞,打算要钻洞进去,来攻击屠夫的后面。身子已经钻进去了一半,只露出屁股和尾巴。屠夫从狼的后面砍断了狼的大腿,也把狼杀死了。屠夫这才明白前面的那只狼假装睡觉,原来是用这种方式来诱惑敌方。

  狼也太狡猾了,可是一会儿两只狼都被杀死了,禽兽的欺骗手段能有多少呢?只给人们增加笑料罢了。

  字词

  词性活用现象:

  洞:名词用为动词,打洞。 一狼洞其中。

  隧:名词用作状语,从隧道。 意将隧入以攻其后也。

  犬:名词用作状语,像狗一样。 其一犬坐于前。

  通假字

  “止”同“只”,只有。 止有剩骨。

  一词多义:

  止 同“只”, 止有剩骨。 停止,一狼得骨止。

  意 神情, 意暇甚。 想, 意将隧人以攻其后也。

  敌 攻击, 恐前后受其敌。 敌方, 盖以诱敌。

  前 前面, 恐前后受其敌。 向前, 狼不敢前。

  虚词的用法:

  (1)之

  代词,它,指狼又数刀毙之。 助词,的, 禽兽之变诈几何哉。

  助词,调整音节,不译,久之。 助词,位于主谓之间,不译而两狼之并驱如故。

  (2)以

  介词,把投以骨。 介词,用以刀劈狼首。

  连词,来意将遂人以攻其后也。 连词,用来盖以诱敌。

  ( 3)“其”的含义

  ①恐前后受其敌。(指狼)。 ②场主积薪其中。(指打麦场)。

  ③屠乃奔倚其下。(指柴草堆)。 ④一狼洞其中。(拾柴草堆)。

  ⑤意将隧人以攻其后也。(指屠户)。 ③屠自后断其股。(指狼)。

  5.常用字词:

  惧:恐惧。 从:跟随。 故:原来(一样)。驱;追赶。 窘:困窘。 恐:恐怕。 顾:看到。 瞑:闭眼。 暴:突然。 毙:杀死。股:大腿。 寐:睡觉。 黠:狡猾。

  原文注释

  屠:屠户。

  晚:夜晚,晚上。

  归:回家。

  止:通“只”,翻译为仅,只。

  缀(zhuì)行甚远:紧随着走了很远。缀,连接,紧跟。甚,很。

  惧:害怕

  投以骨:倒装,就是“以骨投之”,意为把骨头扔给狼。以,把。

  从:跟从,跟随。

  复:又,再

  矣:语气词,相当于“了”。

  两狼之并驱如故:两只狼像原来一样一起追赶。并,一起。驱,追随、追赶。如故,跟原来一样。

  窘(jiǒng):困窘,处境危急,困迫为难。

  恐:恐惧,担心。

  受其敌:遭受它们的攻击。敌,攻击。

  顾:看,视。这里指往旁边看。

  积薪:堆积的柴草。积,堆积。薪,柴草。

  苫(shàn)蔽成丘:覆盖成小山一样。苫蔽,覆盖、遮盖。

  乃:于是,就。

  弛:解除、卸下。

  眈眈(dān dān)相向:(狼)瞪着眼看着(屠户)。眈眈,注视的样子。相:表示偏指一方,指狼瞪屠户,非“相互”。

  少(shǎo)时:一会儿

  径去:径直离开。径,径直。

  犬坐于前:像狗一样蹲坐在前面。犬,名词作状语,像狗一样。

  久之:时间长了。

  瞑(míng):闭上眼睛。

  意暇甚:神情很悠闲。意:这里指神情、态度。暇,悠闲、从容。

  暴:突然。

  毙:杀死。

  洞其中:在柴草中打洞。洞。这里作动词,指挖洞。

  隧入:从通道进入。隧:通道,这里用作状语,“从通道”的意思。

  尻(kāo):屁股。

  自:从。

  股:大腿

  假寐(mèi):假装睡觉。 寐:睡觉。

  盖:承接上文,表示推测,大概,这里有“原来是”的意思。

  以:用来,介词。

  敌:敌人。

  黠(xiá):狡猾。

  顷(qǐng)刻:一会儿。

  亦:也。

  禽兽之变诈几何哉:禽兽的欺骗手段能有多少啊。变诈,巧变诡诈。几何,多少,这里是“能有多少”的意思。哉,语气词,相当于“啊”。

  止增笑耳:只是增加笑料罢了。

  《狼》文言文的古今异义

  1、去 (一狼径去)

  古义:离开

  今义 : 到某—地方

  2、几何(禽兽之变诈几何哉)

  古义:多少

  今义 :几何学的简称

  3、耳(止增笑耳)

  古义:古文言文出现在句尾时,通常解释为“罢了”。

  今义:耳朵。

  4、股(屠自后断其股)

  古义:大腿

  今义:大腿,自胯至膝盖的部分;屁股

  5、盖(盖以诱敌)

  古义:原来是

  今义:遮蔽、覆盖

  6、弛(弛担持刀)

  古义:卸下

  今义:放松、松弛

  7、薪(场主积薪其中)

  古义:柴草

  今义:工资

  8、暴(屠暴起)

  古义:突然

  今义:强大

  一词多义

  止:

  1、通“只”。例句:止有剩骨。

  2、停止。例句:一狼得骨止。

  意:

  1、神情、态度。例句:意暇甚。

  2、意图。例句:意将隧入以攻其后也。

  3、情趣。例句: 醉翁之意不在酒

  敌:

  1、攻击。例句:恐前后受其敌。

  2、敌人。例句: 盖以诱敌。

  前:

  1、前面。恐前后受其敌。

  2、向前。狼不敢前。

  积薪:

  1、堆积柴草。例句:场主积薪其中

  2、堆积在那里的柴草。例句:转视积薪后

  之

  1.复投之 ( 代狼 )

  2.又数刀毙之 ( 代狼 )

  3.而两狼之并驱如故 ( 主谓之间,不译 )

  4.久之,目似瞑 ( 助词,不译 )

  5.禽兽之变诈几何哉 ( 助词,的)

  以:

  投以骨(介词,把)

  以刀劈狼首(介词,用)

  意将隧入以攻其后也(介词,来)

  盖以诱敌(介词,用来)

【小学生文言文《狼》】相关文章:

狼文言文及翻译12-05

狼文言文翻译12-01

《狼》文言文阅读10-14

《狼》文言文翻译11-30

文言文《狼》的翻译12-05

牧童逮狼文言文05-17

《狼》文言文原文翻译01-14

《狼》文言文翻译推荐11-11

关于狼的文言文及翻译07-27