死灰复燃文言文翻译
我要投稿 投诉建议

死灰复燃文言文翻译

时间:2024-08-06 21:50:13 诗琳 文言文名篇 我要投稿
  • 相关推荐

死灰复燃文言文翻译

  在年少学习的日子里,大家都知道一些经典的文言文吧?现在我们一般将古文称为文言文。你知道的经典文言文都有哪些呢?下面是小编精心整理的死灰复燃文言文翻译,欢迎大家分享。

死灰复燃文言文翻译

  死灰复燃文言文

  韩安国,字长孺,原在汉景帝之弟梁孝王刘武手下当差,后来因事被捕,狱吏田甲以为韩安国失势,常常借故凌辱他。

  安国怒道:“你把我看成熄了火头的灰烬。

  难道死灰就不会复燃?” 田甲嘿嘿一笑,说道:“倘若死灰复燃,我就撒尿浇灭它!”

  太后为此十分看重韩安国,亲自下诏要梁王起用安国。

  韩安国被释放,做了梁孝王的“内史”。

  狱吏田甲怕他报复,连夜逃走。

  翻译

  韩安国为梁孝王做事时任职中大夫,后来犯了法去抵罪。安国受到狱吏的侮辱(蒙:受到)。

  安国说:死灰难道就不会复燃吗?田甲说:燃我就马上用水浇灭它。

  过了没多久,梁孝王缺一个内史,汉朝派遣使者让安国当梁内史(第一个使:派遣。第二个使者做名词),

  开始就有两千石俸禄(中为两千石汉代官吏秩禄等级 中:满的意思可不翻译 起徒:一开始),田甲逃亡(亡走:逃亡)。

  【成语解释】

  死灰复燃 ( sǐ huī fù rán )

  【解释】 死灰:烧余的灰烬;复:再,重新。冷灰重新烧了起来。

  比喻失势的人重新得势。

  也比喻已经停止活动的事物又重新活动起来。

  注释

  1、韩安国:字长孺,西汉梁国成安县人。汉景帝时出任梁孝王之中大夫,武帝时为御史大夫。

  2、事:侍奉,为……做事

  3、坐法抵罪:因过错而犯法获罪;抵罪,依犯罪的轻重,负其相当的罪责。

  4、蒙狱吏田甲:蒙,梁国县名,汉代梁国蒙县在今河南省商丘市梁园区蒙县故城;田甲,蒙县治理狱政之官。

  5、持重:稳重、慎重

  6、辱:侮辱

  7、然:通燃。燃的本字。

  8、溺:小便,这里指用小便浇灭

  9、梁内史缺:梁,西汉封国名,在今河南省商丘市;国都睢阳,[1]内史汉代官职名。

  10、起徒中为二千石:把(韩安国)从囚徒中选拔出来,任命为俸禄二千石的官。(石dàn),古代容量单位,十斗(粮食)为一石。

  11、使:任命

  12、走:逃

  成语启示

  死灰复燃这个故事的原意本来指一个人被打进了暗无天日的大牢,外人看来毫无生机了,又重新奋发重新回到官场的情形,引申义是即使很没有希望的人与事,也可能卷土重来。

  任何时候,任何小事都必须仔细观察,消防安全上,也是如此,就像一点点烟头也不能小看,必须扑灭,否则谁知道什么时候会死灰复燃,酿成火灾呢?

【死灰复燃文言文翻译】相关文章:

文言文翻译01-13

文言文翻译06-02

文言文过秦论原文翻译_《过秦论》文言文翻译04-13

于园的文言文翻译01-04

由是文言文翻译08-18

守株待兔的文言文及翻译08-31

雅量文言文翻译09-26

听在文言文翻译01-16

《过秦论》的文言文翻译01-12

文言文经典名篇及翻译03-11