《湖边采莲妇》译文及注释
我要投稿 投诉建议

《湖边采莲妇》译文及注释

时间:2021-03-26 14:48:40 文言文名篇 我要投稿

《湖边采莲妇》译文及注释

  小姑织白纻,未解将人语。

  大嫂采芙蓉,溪湖千万重。

  长兄行不在,莫使外人逢。

  愿学秋胡妇,贞心比古松。

  译文及注释

  「翻译」

  小姑子在家纺织苎麻布,还不知道与人打交道。

  大嫂子去湖里采芙蓉,曲溪宽湖,荷叶千万重。

  你大哥外出远行,大嫂你别跟陌生人说话。

  要像秋胡的.夫人一样,不受诱惑,要像松树高洁。

  「注释」

  ⑴白纻:苎麻布。

  ⑵将:与。

  ⑶大嫂:兄嫂,文中指哥哥的妻子。

  ⑷溪湖:曲溪宽湖。

  ⑸行不在:外出远行。

  ⑹外人:陌生人。

  ⑺秋胡妇:典故名,典出汉·诗文中常用以为节义烈女的典型。

  ⑻贞心:表示贞洁,贞操。

【《湖边采莲妇》译文及注释】相关文章:

野望原文译文及注释07-27

《乌衣巷》译文鉴赏及注释01-27

春梦注释鉴赏及译文01-27

《东郊》鉴赏及译文注释01-25

《天净沙·春》译文及注释01-19

《大学》全文注释及译文01-14

《题菊花》注释及译文11-11

《羽衣女子》注释及译文11-06

《月赋》译文及注释12-22