《湖边采莲妇》译文及注释
小姑织白纻,未解将人语。
大嫂采芙蓉,溪湖千万重。
长兄行不在,莫使外人逢。
愿学秋胡妇,贞心比古松。
译文及注释
「翻译」
小姑子在家纺织苎麻布,还不知道与人打交道。
大嫂子去湖里采芙蓉,曲溪宽湖,荷叶千万重。
你大哥外出远行,大嫂你别跟陌生人说话。
要像秋胡的.夫人一样,不受诱惑,要像松树高洁。
「注释」
⑴白纻:苎麻布。
⑵将:与。
⑶大嫂:兄嫂,文中指哥哥的妻子。
⑷溪湖:曲溪宽湖。
⑸行不在:外出远行。
⑹外人:陌生人。
⑺秋胡妇:典故名,典出汉·诗文中常用以为节义烈女的典型。
⑻贞心:表示贞洁,贞操。
【《湖边采莲妇》译文及注释】相关文章:
野望原文译文及注释07-27
《乌衣巷》译文鉴赏及注释01-27
春梦注释鉴赏及译文01-27
《东郊》鉴赏及译文注释01-25
《天净沙·春》译文及注释01-19
《大学》全文注释及译文01-14
《题菊花》注释及译文11-11
《羽衣女子》注释及译文11-06
《月赋》译文及注释12-22