- 相关推荐
《陆庐峰市砚》文言文阅读答案
明有陆公庐峰,于京城待用①。尝于市遇一佳砚,议价未定。既还邸②,使门人③往,以一金④易归。门人持砚归,公讶其不类。门人坚称其是。公曰:“前观砚有鸲鹆⑤眼,今何无之?”答曰:“吾嫌其微凸,路值石工,幸有余银,令磨而平之。”公大惋惜。盖此砚佳于鸲鹆眼也。
《陆庐峰市砚》文言文阅读答案
注释:①待用:等待朝廷任用。②邸(dǐ):官办的旅店;③门人:仆人;④一金:一两银子;⑤鸲鹆(quacute;yugrave;):俗称“八哥”。
12、解释文中加点的词语。(4分)
既还邸还()
公讶其不类类()
13、用现代汉语解释文中画线的句子。(2分)
幸有余银,令磨而平之。
14、陆庐峰为什么为被打磨光滑的砚而惋惜?(用原文回答3分)
15、从陆庐峰和仆人的分歧中,你获得了怎样的启示?(用自己的话回答3分):
参考答案:
12、返回(2分)类似,像(2分)
13、幸亏有多余的银子,(我)叫(石工)打磨(砚台),使它平整。
或者:幸亏有多余的银子,(我)叫(石工)把砚台打磨平整。(2分)
14、盖此砚佳于鸲鹆眼也。(2分)
15、价值观不同,处事的行为方式也会不同。
或者:不要不懂装懂,以免弄巧成拙。(言之成理即可,2分)
拓展内容:《陆庐峰市砚》文言文原文注释翻译
作品原文
陆庐峰市砚
明有陆庐峰者,于京城待用。尝于市遇一佳砚,议价未定。既还邸,使仆往,以一金易归。仆持砚归,公讶其不类。门人坚称其是。公曰:“前观砚有鸲鹆眼,今何无之?”答曰:“吾嫌其微凸,路值石工,幸有余银,令磨而平之。”公大惋惜。盖此砚佳处即在鸲鹆眼也。
重点字词
1、于:在。
2、待用:等待(朝廷)任用。
3、尝:曾经。
4、佳:好的。
5、砚:砚台。
6、议:议论。
7、定:确定。
8、既:已经。
9、还:返回。
10、邸:官办的旅馆。
11、使:派。
12、往:前往。
13金:银子。
14、易:换。
15、归:返回。
16、持:拿。
17、坚:坚持。
18、是:正确。
19、鸲鹆:鸟名,俗称“八哥眼”。
20、何:为什么。
21、幸:幸好。
22、余:多余。
23、平:使.......平坦。
24、大:非常。
25、门人:此指仆人。
26、邸:官办的旅馆。
27、向:先前、早先。
28、值:遇见
作品译文
明朝有一位叫陆庐峰的人,在京城等待(朝廷)任用。(他)曾经在集市上遇到一块上好的砚台,价格有争议没有定。已经到了官办的旅店之后,他让仆人前往集市,用一两银子把砚台买回来。仆人拿着砚台回来了,陆庐峰觉得它不像原来的砚台而感到惊讶。仆人坚持说就是这个砚台。陆庐峰说:“先前的砚台有个‘八哥眼’,为什么现在没有了?”仆人回答说:“我嫌弃它有一点凸,路上正好遇见石工,幸亏有剩余的银两,让他打磨一下,使它平整了。”陆庐峰十分惋惜。这个砚台的价值就在于这个"八哥眼"。
句子翻译
1.公讶其不类:陆庐峰因砚台的不相同感到惊讶。
2.盖此砚佳处即在鸲鹆眼也:这个砚台的价值就在于这个"八哥眼"
主旨引导
这方砚台之所以博得陆庐峰的厚爱,因为它有这个可贵之处:有个“八哥眼”,这正是它的奇妙之处。可是陆庐峰的仆人却不明白,结果,这个仆人把砚台上的珍奇之处当成了多余的突起之物,擅自决定花钱打磨,结果多此一举,适得其反,报废了一件砚中珍品。说明了仆人自以为是,不懂装懂、好心办坏事,适得其反。正因为如此,陆庐峰才觉得可惜。
启发与借鉴
不要自以为是,自作主张。那砚台值钱的地方正在“微凸”处,而仆人却以为是疵点,结果做了适得其反的事。主观愿望要与客观实际相结合。客观事物的发展自有它的规律,纯靠良好的愿望和热情是不够的,很可能效果还会与主观愿望相反,好心办坏事。
文言知识
上文“令磨而平之”中的“平”,要理解为“使~~平整”,意为叫石工磨过使微凸处平整。如果不这样理解,译成叫石工磨过平整它,那就不通,因为没有“平整它”这种说法的。因此,在这句话中“平”就成了“使动词”(使动用法)。还有其他的文言用法是:意动用法、名词作动词和特殊语。
【《陆庐峰市砚》文言文阅读答案】相关文章:
文言文阅读答案02-07
王冕文言文阅读及答案08-08
《魏书》文言文阅读及答案11-15
文言文《口技》阅读及答案11-25
文言文阅读《周处》阅读答案06-14
砚眼的阅读训练及解析01-15
关于王冕的文言文阅读答案03-28
文言文阅读训练(含答案)05-18
苏轼文言文阅读附答案10-13