《送储邕之武昌》唐诗原文及注释
我要投稿 投诉建议

《送储邕之武昌》唐诗原文及注释

时间:2023-08-04 09:27:13 宗泽 唐诗三百首 我要投稿
  • 相关推荐

《送储邕之武昌》唐诗原文及注释

  在学习、工作或生活中,大家都经常接触到古诗吧,古诗有四言、五言、七言、杂言等多种形式。那么问题来了,到底什么样的古诗才经典呢?以下是小编收集整理的《送储邕之武昌》唐诗原文及注释,欢迎阅读与收藏。

《送储邕之武昌》唐诗原文及注释

  【作品介绍】

  《送储邕之武昌》的作者是李白,被选入《全唐诗》的第177卷第33首。

  【原文】

  送储邕之武昌(1)

  作者:唐·李白

  黄鹤西楼月(2),长江万里情。

  春风三十度,空忆武昌城。

  送尔难为别,衔杯惜未倾。

  湖连张乐地(3),山逐泛舟行。

  诺谓楚人重(4),诗传谢朓清(5)。

  沧浪吾有曲,寄入棹歌声(6)。

  【注释】

  (1)武昌县,鄂州之属县也,隶江南西道。

  (2)《潜确居类书》:黄鹤山,在武昌府城西南,俗呼蛇山,一名黄鹄山。昔仙人王子安骑黄鹤憩此,地志云:黄鹤山蛇行而西,吸于江,其首隆然,黄鹤楼枕焉。其下即黄鹤矶。

  (3)《庄子》:“帝张咸池之乐于洞庭之野。”谢朓诗:“洞庭张乐地,潇湘帝子游。”

  (4)《史记》:楚人谚曰:“得黄金百斤,不如得季布一诺。”

  (5)《南齐书》:谢朓善草隶,长五言诗,沈约常云:“二百年来,无此诗也。”

  (6)《西京赋》:“齐栧女,纵棹歌。”

  【作者介绍】

  李白(701年2月28日-762),字太白,号青莲居士,唐朝诗人,有“诗仙”之称,最伟大的浪漫主义诗人。汉族,出生于西域碎叶城(今吉尔吉斯斯坦托克马克),5岁随父迁至剑南道之绵州(巴西郡)昌隆县(712年更名为昌明县,今四川绵阳江油市青莲乡),祖籍陇西郡成纪县(今甘肃平凉市静宁县南)。其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平阳)。存世诗文千余篇,代表作有《蜀道难》、《行路难》、《梦游天姥吟留别》、《将进酒》等诗篇,有《李太白集》传世。762年病逝于安徽当涂,享年61岁。

  李白的诗歌创作带有强烈的主观色彩,主要表现为侧重抒写豪迈气概和激昂情怀,很少对客观事物和具体时间做细致的描述。洒脱不羁的气质、傲视独立的人格、易于触动而又易爆发的强烈情感,形成了李白诗抒情方式的鲜明特点。他往往喷发式的,一旦感情兴发,就毫无节制的奔涌而出,宛若天际的狂飙和喷溢的火山。他的想象奇特,常有异乎寻常的衔接,随情思流动而变化万端。

  【繁体对照】

  《全唐詩》卷177第33首【送儲邕之武昌】李白

  黃鶴西樓月,長江萬裏情。

  春風三十度,空憶武昌城。

  送爾難為別,銜杯惜未傾。

  湖連張樂地,山逐泛舟行。

  諾為楚人重,詩傳謝脁清。

  滄浪吾有曲,寄入桌歌聲。

  赏析:

  首先,这首诗以送别为主题,展现了诗人对离别的情感表达。诗人通过描绘储邕离开的场景和情景,表达了自己对储邕的思念和祝福。这种离别之情,使得整首诗充满了深情和哀怨之意。

  其次,诗中运用了丰富的意象和修辞手法,使得表达更加生动有力。例如,诗中描绘了离别时的船行和岸边的景色,通过描绘江水的宽广和浩渺,以及岸边的青山和绿树,增强了诗中离别的感觉。此外,诗人还运用了对比和象征等修辞手法,如将夜色与月色进行对比,将离别比喻为鸿鹄南飞,使得诗句更具有感染力和艺术美感。

  最后,这首诗的结构简洁明了,语言流畅优美。每一句诗都能够准确地表达诗人的情感和意境,没有多余的修饰和赘述。整首诗字字珠玑,句句有力,给人以深刻的印象。

  总的来说,李白的《送储邕之武昌》是一首充满离别之情的诗,通过细腻的描绘和优美的语言,表达了诗人对好友离别的思念和祝福之情。这首诗在情感表达和艺术形式上都具有较高的艺术价值。

【《送储邕之武昌》唐诗原文及注释】相关文章:

《送储邕之武昌》译文、注释及赏析01-14

《送麹十少府》唐诗原文及注释02-10

《荷花》唐诗原文及注释07-27

《蜂》唐诗原文及注释04-01

《早朝》唐诗原文及注释11-10

《泪》唐诗原文及注释11-16

《风》唐诗原文及注释10-24

《少将》唐诗原文与注释09-11

别储邕之剡中古诗译文及赏析08-03