《田园乐》王维唐诗注释翻译赏析
我要投稿 投诉建议

《田园乐》王维唐诗注释翻译赏析

时间:2022-11-03 13:13:11 全唐诗 我要投稿

《田园乐》王维唐诗注释翻译赏析

《田园乐》王维唐诗注释翻译赏析1

  作品简介

《田园乐》王维唐诗注释翻译赏析

  《田园乐》是唐代诗人王维的一组六言诗,为作者退隐辋川时所作,故一题作“辋川六言”。这组诗表现了作者退居辋川之后与大自然相亲相近的无穷乐趣,同时也集中体现出作者山水田园诗歌创作的艺术化境与归隐自然之后的心迹轨道,充分体现了王维”诗中有画“的诗歌特色,是不可多得的艺术珍品,也是后人研究王维思想发展与诗歌创作的重要资料。

  作品原文

  田园乐七首

  王维

  其一

  厌见千门万户,经过北里南邻。

  官府鸣珂有底,崆峒散发何人。

  其二

  再见封侯万户,立谈赐璧一双。

  讵胜耦耕南亩,何如高卧东窗。

  其三

  采菱渡头风急,策杖林西日斜。

  杏树坛边渔父,桃花源里人家。

  其四

  萋萋春草秋绿,落落长松夏寒。

  牛羊自归村巷,童稚不识衣冠。

  其五

  山下孤烟远村,天边独树高原。

  一瓢颜回陋巷,五柳先生对门。

  其六

  桃红复含宿雨,柳绿更带朝烟。

  花落家童未扫,莺啼山客犹眠。

  其七

  酌酒会临泉水,抱琴好倚长松。

  南园露葵朝折,东谷黄粱夜舂。

  作品注释

  1、厌见:饱见。一作“出入”。

  2、官府:一作“蹀躞”。鸣珂(kē):装饰精美的马,这里暗指追名逐禄者。

  3、崆峒(kōngtóng):指仙山。

  4、立谈:在交谈的当时。语自扬雄《解嘲》“或立谈而封侯”。璧:美玉。

  5、讵(jù):岂,难道。表示反问。胜:比得过,胜得过。耦(ǒu):两个人在一起耕地。

  6、菱:一年生水生草本植物,叶子略呈三角形,叶柄有气囊,夏天开花,白色。果实有硬壳,有角,可供食用。

  7、策杖:拄着棍杖。

  8、桃花源:用晋陶渊明《桃花源记》典故。

  9、萋萋:草木茂盛的样子。绿:一作”碧“。

  10、落落:松高大的样子。

  11、童稚:儿童;小孩。衣冠:士大夫的穿戴。

  12、颜回:即颜渊(前521—前481),春秋末鲁国人,字子渊,孔子最得意弟子。简居陋巷,为学习和弘扬孔子所创立的儒家学说殚精竭思,倾注全部心血,过着“箪食瓢饮”的困苦生活,四十岁时便英年早逝。

  13、五柳先生:指陶渊明。陶渊明(约365—427),字元亮,号五柳先生,谥号靖节先生,入刘宋后改名潜。东晋末期南朝宋初期诗人、文学家、辞赋家、散文家。东晋浔阳柴桑(今江西省九江市)人。曾做过几年小官,后辞官回家,从此隐居,其诗作以田园生活为主要题材。

  14、宿(sù)雨:夜雨;头天晚上的雨。宿,夜晚。

  15、春烟:春天里因气候变暖而产生的烟霭。

  16、家童:家中的仆人。

  17、莺:一作“鸟”。山客:隐居山庄的人,这里指作者本人。犹眠:还在睡觉。

  18、酌:斟酒,倒酒。

  19、露葵:莼菜。

  20、东谷:一作”西舍“。舂(chōng):把东西放在石臼或乳钵里捣掉皮壳或捣碎。

  作品译文

  其一

  饱见高堂深院里的官府人家,经常出入北里南邻上层社会。

  追名逐禄者常到官府出入,而在山中散发隐居者是什么人?

  其二

  有人很快就能够封侯万户,在交谈的当时就能得到赏赐玉璧一双。

  这怎么能比得过归隐躬耕南亩,怎么比得上高卧东窗的闲适生活。

  其三

  采菱泛舟体验渡头疾风正吹,拄着拐杖到树林西面看夕阳西斜。

  我就是那杏树坛边的渔父,也就是住在桃花源里的人家。

  其四

  无论是春天秋季草木都很茂盛,夏季里高大的松树也带来阴凉。

  傍晚牛羊自在地回归村头巷中,村里的儿童不认识官家的服装。

  其五

  远处的山边横卧着一个寂静的小村庄,绿树掩映中零星的檐角翘起,其间正升起一缕袅袅的炊烟。

  生活在颜回那样简陋、艰苦的环境中,与陶潜那样与世无争的高士为邻。

  其六

  桃花的花瓣上还含着昨夜的雨珠,雨后的柳树碧绿一片,笼罩在早上的烟雾之中。

  被雨打落得花瓣洒满庭园,家童还未打扫,黄莺啼鸣,山客还在酣睡。

  其七

  喝酒时正好遇到山泉,醉后喜欢抱琴倚靠在高大的松树旁。

  早上到南园去摘折露葵,晚上来到东谷舂捣黄粱。

  创作背景

  《田园乐七首》是王维后期的作品。王维后期对现实基本是抱着一种“无可无不可”的漠不关心的态度。最初隐居终南山,后来在蓝田辋川得到宋之问的别墅,生活更为悠闲,“与道友裴迪,浮舟往来,弹琴赋诗”,并吃斋念佛,“退朝之后,焚香独坐,以禅诵为事”。这组诗就是作于王维退居蓝田辋川别业时期,故又称“辋川六言”。

  作品鉴赏

  这组诗共七首,各首独立成章,联缀起来又是一个整体,都是描写大自然和田园生活的美好。组诗从不同的角度展示了辋川田园生活与自然景致,深婉委曲地表现了诗人的生活态度与精神境界。组诗写辋川山居的景致,重点不在外观景物的描写,而是着眼于体现内在精神生活的意蕴,这恰恰是王维山水诗最显著的特点。因为写山、写水,其意当不在山水,而在于借山水抒怀明志。当代著名学者陆侃如先生指出,从王维的“寂寥天地暮,心与广川闲”(《登河北城楼》)与“我心素已闲,清川澹如此”(《青溪》)这几句作品中,“便好似找到了开发王维诗的钥匙了,这钥匙就是个‘静’字。……唯其他能静,故他能领略到一切的自然的美。”

  王维诗歌美学的核心就是一个“静”字,而这组诗表现的也正是这个“静”字。他的静境,并非是一味能写环境的静谧,而重点在于抒写心境的宁静。这种心境的闲静,非思想修养达到极致而不可为的。宋代文学家黄庭坚认为只有参透王维的六言诗,“乃真知摩诘者”,所指当是这种安闲淡定的禅心。在《田园乐》组诗中,尽管大多写得寂静清幽,描写的环境是一种冷色,表现的心境是一种空寂。但是,诗中所描绘的景色却是美的,所体现出来的感情无一不是对大自然的热爱与赞美。因此,王维对“静”境的向往,是与他个人热爱自然、热爱生活的秉性分不开的。

  作品点评

  《王孟诗评》:无一语可俗。顾云:首首如画。《唐诗选脉会通评林》:周珽曰:摩诘《田园乐》诸篇,眼前口头自多灵机,铁鞋踏破、远觅千里者便觉多事。《增订唐诗摘钞》:第一首景之胜,第二首俗之朴,第三首地之幽,第四首供之淡,第五首身之闲,极尽田园之乐(按本书所选当此处、一、二、三、五首)。《唐诗笺注》:如此幽闲野趣,想见辋川图画中人。(评其三)《茧斋诗谈》:比范石湖高数倍,宋人极力爽快处,正是低格。(评其四)《诗法易简录》:三、四写出田园真朴景象。(评其四)《唐诗解》:“先生对门”非讫然语,岂裴迪辈欤?(评其五)《画禅室随笔》:“山下孤烟远村,天边独树高原。”非右丞工于画道,不能得此语。(评其五)《诗人玉屑》:每哦此句,令人坐想辋川春日之胜,此老傲睨闲适于其间也。(评其六)《唐诗选脉会通评林》:周珽曰:上联景媚句亦媚,下联居逸趣亦逸。(评其六)《玉林诗话》:六言绝句,如王摩诘“桃红复含宿雨”及王荆公“杨柳鸣蜩绿暗”二诗,最为警绝,后难继者。《养一斋诗话》:或问六言诗法,予曰:王右丞“花落家僮未扫,鸟啼山客犹眠”,康伯可“啼鸟一声春晚,落花满地人归”,此六言之式也。必如此自在谐协方妙。若稍有安排,只是减字七言绝耳,不如无作也。

  作者简介

  王维,唐代诗人。字摩诘。原籍祁(今属山西),其父迁居蒲州(治今山西永济西),遂为河东人。开元(唐玄宗年号,713—741)进士。累官至给事中。安禄山叛军陷长安时曾受职,乱平后,降为太子中允。后官至尚书右丞,故亦称王右丞。晚年居蓝田辋川,过着亦官亦隐的优游生活。诗与孟浩然齐名,并称“王孟”。前期写过一些以边塞题材的诗篇,但其作品最主要的则为山水诗,通过田园山水的描绘,宣扬隐士生活和佛教禅理;体物精细,状写传神,有独特成就。兼通音乐,工书画。有《王右丞集》。

《田园乐》王维唐诗注释翻译赏析2

  作品原文

  田园乐七首·其四

  王维

  萋萋芳草春绿,落落长松夏寒。

  牛羊自归村巷,童稚不识衣冠。

  作品注释

  1、萋萋:草木茂盛的样子。绿:一作”碧“。

  2、落落:松高大的样子。

  3、童稚:儿童;小孩。衣冠:士大夫的穿戴。

  作品译文

  无论是春天秋季草木都很茂盛,夏季里高大的松树也带来阴凉。

  傍晚牛羊自在地回归村头巷中,村里的儿童不认识官家的服装。

  作品鉴赏

  《楚辞·招隐士》有言:“王孙游兮不归,春草生兮萋萋。”正是以芳草召唤隐士归山。《旧唐书·隐逸传》记高宗问隐士潘师正:“‘山中有何所须?’对曰:‘所须松树、清泉,山中不乏。’”“萋萋芳草”、“落落长松”正是隐士所慕,春天有芳草,夏天有长松,这是多么惬意。上面写自然环境,下面写人事环境了。“牛羊自归村巷”,这就是“日之兮兮,羊牛下来”。妙在“自归”,而不是“牧童驱犊返”(王绩《野望》),牛羊的驯狎格外显出村巷的和平、宁静,后来陆游在一首田园诗中写道“桑竹成阴不见门,牛羊分路各归村”,其意境可能从此诗中借鉴。牛羊衬托下面的童稚。“衣冠”,做官人穿戴的衣帽,这里代指“官人”。写小孩不认识做官的人,表现出这里的静僻、人民的纯朴,真象桃花源中人那样:黄发垂髫,并怡然自乐”。“不知有汉,无论魏晋”。又象上古那首古歌所歌咏的:“日出而作,日入而息,凿井而饮,耕田而食。帝力于我何有哉!”足见这里人们的生活是十分自由自在的。这里的“衣冠”还可能是自指。诗人隐居于此,但身份还是官人,而孩子们并不知他是官人,或者根本不在乎他是否官人。这朴野的乡间不需要繁文缛礼,不需要人事应酬,这在外间是见所未见、闻所未闻的。

  诗歌表现辋川风光和自己生活其间的安闲自在,采用的是以少概多的描写笔法,一句一景,就象一幅幅图画一样,这些画面连接在一起,构成了含蕴丰富的“辋川闲居图”。六言绝句由于句、字都是偶数,自然趋于骈偶,又由于两字一顿构成语义单位,不便灵活组合,因此,音节就不免单调,容量也不免窘促。俞见龙说:“盖诗以咏性情,圆融则易遣兴,直方则难措辞,是以(六言诗)古今俱鲜。”(《唐诗画谱·六言画谱》跋)咏性情、叙事理,确实并非六言所长,而写景造境则有可能由实见虚、化板为活,写出好的作品来。“诗中有画”最是符合六言绝句体性,王维这几首诗受到后人很高赞誉并被绘入《唐诗画谱》,主要原因盖在于此吧。

  组诗的第六首道:“桃红复含宿雨,柳绿更带朝烟。花落家童未归,莺啼山客犹眠。”苕溪渔隐(胡仔)读此感叹说:“每哦此句,令人坐想辋川春日之胜,此老傲睨闲适于其间也!”(《丛话后集》)这首写的虽然不单纯是春日,色彩也没有那么明丽,但令人读来也觉着有相似的感受。

  作者简介

  王维,唐代诗人。字摩诘。原籍祁(今属山西),其父迁居蒲州(治今山西永济西),遂为河东人。开元(唐玄宗年号,713—741)进士。累官至给事中。安禄山叛军陷长安时曾受职,乱平后,降为太子中允。后官至尚书右丞,故亦称王右丞。晚年居蓝田辋川,过着亦官亦隐的优游生活。诗与孟浩然齐名,并称“王孟”。前期写过一些以边塞题材的诗篇,但其作品最主要的则为山水诗,通过田园山水的描绘,宣扬隐士生活和佛教禅理;体物精细,状写传神,有独特成就。兼通音乐,工书画。有《王右丞集》。

《田园乐》王维唐诗注释翻译赏析3

  作品原文

  田园乐七首·其六

  王维

  桃红复含宿雨,柳绿更带朝烟。

  花落家童未扫,莺啼山客犹眠。

  作品注释

  1、宿雨:昨夜下的雨。

  2、朝烟:指清晨的雾气。

  3、家童:童仆。

  4、山客:隐居山庄的人,这里指诗人自己。

  5、犹眠:还在睡眠。

  作品译文

  红色的桃花还含着隔夜的新雨,碧绿的柳丝更带着淡淡的春烟。

  花瓣凋落家中的小童没有打扫,黄莺啼叫闲逸的山客犹自酣眠。

  创作背景

  《田园乐》是由七首六言绝句构成的组诗,写作者退居辋川别墅与大自然亲近的乐趣,所以一题作“辋川六言”,此诗是其中一首。此诗是王维后期的作品。王维后期的诗,主要写隐居终南山、辋川的闲情逸致的生活。《旧唐书·王维传》记载:“维兄弟俱奉佛,居常蔬食,不茹荤血,晚年长斋,不衣文彩。”由于家庭环境的`影响,他早年就信奉佛教,贬官济州时已经有了隐居思想的萌芽。再加上张九龄罢相、李林甫上台的政局变化,他渐渐觉得仕途生活压抑、黑暗,理想也随之破灭。在严酷的现实面前,他既不同意同流合污,又感到自己无能为力,尽管在李林甫当政时,王维并没有受到迫害,实际上还升了官,但他内心的矛盾和苦闷却越来越深了。王维是个正直而又软弱、再加上长期接受佛教影响的封建知识分子,他的出路就只剩下跳出是非圈子、返回旧时的园林归隐这一途了。于是,后期的王维就开始了亦官亦隐的生活,甚至对于他个人生活有很大影响的安史之乱,在他的诗歌里面也几乎没有什么积极的反映。他后期对现实基本是抱着一种“无可无不可”的漠不关心的态度。最初隐居终南山,后来在蓝田辋川得到宋之问的别墅,生活更为悠闲,“与道友裴迪,浮舟往来,弹琴赋诗”,并吃斋念佛,“退朝之后,焚香独坐,以禅诵为事”。这首诗就是作于王维隐居辋川蓝田时期。

  作品鉴赏

  诗中写到春“眠”、“莺啼”、“花落”、“宿雨”,与孟浩然的五绝《春晓》相似。两首诗写的生活内容有那么多相类之处,而意境却很不相同。彼此相较,最易见出王维此诗的两个显著特点。

  第一个特点是绘形绘色,诗中有画。这并不等于说孟诗就无画,只不过孟诗重在写意,虽然也提到花鸟风雨,但并不细致描绘,它的境是让读者从诗意间接悟到的。王维此诗可完全不同,它不但有大的构图,而且有具体鲜明的设色和细节描画。写桃花、柳丝、莺啼,捕捉住春天富于特征的景物,这里,桃、柳、莺都是确指,比孟诗一般地提到花、鸟更具体,更容易唤起直观印象。通过“宿雨”、“朝烟”来写“夜来风雨”,也有同样的艺术效果。在勾勒景物基础上,进而有着色,“红”、“绿”两个颜色字的运用,使景物鲜明怡目。读者眼前会展现一派柳暗花明的图画。“桃之夭夭,灼灼其华”,加上“杨柳依依”,景物宜人。着色之后还有进一层渲染:深红浅红的花瓣上略带隔夜的雨滴,色泽更柔和可爱,雨后空气澄鲜,弥散着冉冉花香;碧绿的柳丝笼在一片若有若无的水烟中,更袅娜迷人。经过层层渲染、细致描绘,诗境自成一幅工笔重彩的图画;相比之下,孟诗则似不着色的写意画。一个妙在有色,一个妙在无色。孟诗从“春眠不觉晓”写起,先见人,后入境。王诗正好相反,在入境后才见到人。因为有“宿雨”,所以有“花落”。花落就该打扫,然而“家童未扫”。未扫非不扫,乃是因为清晨人尚未起的缘故。无人过问满地落花的情景,别有一番清幽的意趣。这正是王维所偏爱的境界。“未扫”二字有意无意得之,毫不着力,浑然无迹。末了写到“莺啼”,莺啼却不惊梦,山客犹自酣睡,这正是一幅“春眠不觉晓”的入神图画。但与孟诗又有微妙的差异,孟诗从“春眠不觉晓”写起,其实人已醒了,所以有“处处闻啼鸟”的愉快和“花落知多少”的悬念,其意境可用“春意闹”的“闹”字概括。此诗最后才写到春眠,人睡得酣恬安稳,于身外之境一无所知。花落莺啼虽有动静有声响,只衬托得“山客”的居处与心境越见宁静,所以其意境主在“静”字上。王维之“乐”也就在这里。崇尚静寂的思想固有消极的一面,然而,王维诗难能可贵在它的静境与寂灭到底有不同。他能通过动静相成,写出静中的生趣,给人的感觉仍是清新明朗的美。唐诗有意境浑成的特点,但具体表现时仍有两类,一种偏于意,如孟诗《春晓》就是;另一种偏于境,如此诗就是。而由境生情,诗中有画。是此诗最显著优点。

  第二个特点是对仗工致,音韵铿锵。孟诗《春晓》是古体五言绝句,在格律和音律上都很自由。由于孟诗散行,意脉一贯,有行云流水之妙。此诗则另有一工,因属近体六言绝句,格律极精严。从骈偶上看,不但“桃红”与“柳绿”、“宿雨”与“朝烟”等实词对仗工稳,连虚字的对仗也很经心。如“复”与“更”相对,在句中都有递进诗意的作用;“未”与“犹”对,在句中都有转折诗意的作用。“含”与“带”两个动词在词义上都有主动色彩,使客观景物染上主观色彩,十分生动。且对仗精工,看去一句一景,彼此却又呼应联络,浑成一体。“桃红”、“柳绿”,“宿雨”、“朝烟”,彼此相关,而“花落”句承“桃”而来,“莺啼”句承“柳”而来,“家童未扫”与“山客犹眠”也都是呼应着的。这里表现出的是人工剪裁经营的艺术匠心,画家构图之完美。对仗之工加上音律之美,使诗句念来铿锵上口。中国古代诗歌以五、七言为主体,六言绝句在历代并不发达,佳作尤少,王维的几首可以算是凤毛麟角了。

  作品评论

  宋·黄升《玉林诗话》:“六言绝句,如王摩诘‘桃红复含宿雨’,及王荆公‘杨柳鸣蜩暗晴’,二诗最为警绝,后难继者。”

  宋·胡仔《苕溪渔隐丛话》:“‘桃红复含宿雨,云云’。每哦此句,令人坐想辋川春日之胜,此老傲睨闲适于其间也。”

  明·周珽《唐诗选脉会通评林》:“上联景媚句亦媚,下联居逸趣亦逸。”

  清·黄叔灿《唐诗笺注》:“读罢不觉长歌《归去来辞》。”

  清·潘德舆《养一斋诗话》:“或问六言诗法,予日:王右丞‘花落家僮未扫,鸟啼山客犹眠’;康伯可‘啼鸟一声春晓,落花满地人归’,此六言之式也。必如此自在谐协方妙,若稍有安排,只是减字七言绝耳,不如无作也。”

  清·李锳《诗法易简录》:“写出田园闲适之乐。”

  清·张谦宜《絸斋诗谈》:“‘桃红复含宿雨,云云’。何尝不风流,只是浑含。”

  清·唐汝询《唐诗解》:“上联状景之佳,下联写居之逸。”

  清·蒋澜《续诗人玉屑》:“《蔡氏杂抄》:六言诗要字字着实,声调铿锵,不可闲散字成句,虽平仄不整无碍。其不构平仄者,如王维‘桃红复含宿雨’一首。大抵诗家杂体,失粘不妨,止要理透。”

  作者简介

  王维,唐代诗人。字摩诘。原籍祁(今属山西),其父迁居蒲州(治今山西永济西),遂为河东人。开元(唐玄宗年号,713—741)进士。累官至给事中。安禄山叛军陷长安时曾受职,乱平后,降为太子中允。后官至尚书右丞,故亦称王右丞。晚年居蓝田辋川,过着亦官亦隐的优游生活。诗与孟浩然齐名,并称“王孟”。前期写过一些以边塞题材的诗篇,但其作品最主要的则为山水诗,通过田园山水的描绘,宣扬隐士生活和佛教禅理;体物精细,状写传神,有独特成就。兼通音乐,工书画。有《王右丞集》。

【《田园乐》王维唐诗注释翻译赏析】相关文章:

王维《田园乐》古诗翻译赏析03-26

古诗田园乐王维03-31

《田园乐七首·其六》唐诗原文及注释04-12

《采莲曲》李白唐诗注释翻译赏析04-13

王维鹿柴唐诗赏析01-24

古诗田园乐王维注音01-20

古诗田园乐王维解释08-17

《又呈吴郎》杜甫唐诗注释翻译赏析10-16

《哭柏岩禅师》唐诗赏析、原文、翻译、注释04-17

田园乐古诗赏析02-21