《静夜思》翻译
明月,你是否可以理解我的`思念,能否吧我的思念带去家乡。
静夜思
朝代:唐代
作者:李白
床前明月光,疑是地上霜。
举头望明月,低头思故乡。
【直译】
明亮的月光洒在床前的窗户纸上,好像地上泛起了一层霜。
我禁不住抬起头来,看那天窗外空中的一轮明月,不由得低头沉思,想起远方的家乡。
【韵译】
皎洁月光洒满床,恰似朦胧一片霜。
仰首只见月一轮,低头教人倍思乡。
【《静夜思》翻译】相关文章:
李白《静夜思》的翻译03-29
《静夜思》翻译与鉴赏03-15
古诗静夜思翻译02-02
静夜思翻译及赏析01-14
《静夜思》原文及翻译03-24
李白《静夜思》及翻译01-09
静夜思的翻译及赏析01-17
《静夜思》翻译及赏析05-26
静夜思原文翻译赏析02-18