《南乡子·登京口北固亭有怀》全文及译文
我要投稿 投诉建议

《南乡子·登京口北固亭有怀》全文及译文

时间:2021-11-09 11:48:02 全宋词 我要投稿
  • 相关推荐

《南乡子·登京口北固亭有怀》全文及译文

  《南乡子·登京口北固亭有怀》是宋代大词人辛弃疾的作品。以下是小编为大家整理的关于《南乡子·登京口北固亭有怀》全文及译文,希望大家喜欢!

  南乡子·登京口北固亭有怀

  宋代:辛弃疾

  何处望神州?满眼风光北固楼。千古兴亡多少事?悠悠。不尽长江滚滚流。

  年少万兜鍪,坐断东南战未休。天下英雄谁敌手?曹刘。生子当如孙仲谋。

  译文

  什么地方可以看见中原呢?在北固楼上,满眼都是美好的风光。从古到今,有多少国家兴亡大事呢?不知道。往事连绵不断,如同没有尽头的长江水滚滚地奔流不息。

  当年孙权在青年时代,做了三军统帅。他能占据东南,坚持抗战,没有向敌人低头和屈服过。天下英雄谁是孙权的敌手呢?只有曹操和刘备而已。这样也就难怪曹操说:“要是能有个孙权那样的儿子就好了!”

  注释

  ⑴南乡子:词牌名。

  ⑵京口:今江苏省镇江市。北固亭:在今镇江市北固山上,下临长江,三面环水。

  ⑶望:眺望。神州:这里指中原地区。

  ⑷北固楼:即北固亭。

  ⑸兴亡:指国家兴衰,朝代更替。

  ⑹悠悠:形容漫长、久远。

  ⑺年少:年轻。指孙权十九岁继父兄之业统治江东。兜鍪(dōu móu):指千军万马。原指古代作战时兵士所带的头盔,这里代指士兵。

  ⑻坐断:坐镇,占据,割据。东南:指吴国在三国时地处东南方。休:停止。

  ⑼敌手:能力相当的对手。

  ⑽曹刘:指曹操与刘备。

  ⑾生子当如孙仲谋:曹操率领大军南下,见孙权的军队雄壮威武 ,喟然而叹:“生子当如孙仲谋,刘景升儿子若豚犬耳。”

【《南乡子·登京口北固亭有怀》全文及译文】相关文章:

《南乡子·登京口北固亭有怀》译文及注释11-30

《南乡子·登京口北固亭有怀》全文鉴赏03-23

《南乡子·登京口北固亭有怀》赏析12-06

南乡子登京口北固亭有怀宋词赏析04-10

《南乡子·登京口北固亭有怀》原文及翻译03-11

古诗文《南乡子·登京口北固亭有怀》的赏析04-21

《登京口北固亭有怀》古诗原文及赏析09-13

《永遇乐·京口北固亭怀古》全文赏析09-27

八年级语文《南乡子登京口北固亭怀古》ppt01-15