刘辰翁的《永遇乐·壁月初晴》宋词原文赏析
我要投稿 投诉建议

刘辰翁的《永遇乐·壁月初晴》宋词原文赏析

时间:2024-07-17 08:42:48 诗琳 全宋词 我要投稿
  • 相关推荐

刘辰翁的《永遇乐·壁月初晴》宋词原文赏析

  在日常生活或是工作学习中,大家一定没少看到经典的古诗吧,古诗按内容可分为叙事诗、抒情诗、送别诗、边塞诗、山水田园诗、怀古诗(咏史诗)、咏物诗等。什么样的古诗才经典呢?下面是小编为大家收集的刘辰翁的《永遇乐·壁月初晴》宋词原文赏析,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。

刘辰翁的《永遇乐·壁月初晴》宋词原文赏析

  永遇乐·壁月初晴

  刘辰翁

  壁月初晴①,黛云远淡②,春事谁主?禁苑娇寒③,湖堤倦暖,前度遽如许。香尘暗陌,华灯明昼,长是懒携手去。谁知道,断烟禁夜④,满城似愁风雨。

  宣和旧日,临安南渡,芳景犹自如故。缃帙流离⑤,风鬟三五⑥,能赋词最苦。江南无路,鄜州今夜⑦,此苦又、谁知否?空相对、残釭无寐⑧,满村社鼓⑨。

  【注释】

  ①璧月:像璧的圆月。

  ②黛云:青绿色的云。

  ③禁苑:供皇帝游玩,打猎的林园。禁止外人入内,故名。娇寒:轻寒。

  ④断烟:本指寒食节禁火,此指元宵无灯火。

  ⑤缃帙:浅黄色的书衣,代指书卷。指李清照藏书散失。

  ⑥三五:元夕十五日。用李清照词意。

  ⑦鄜州:在今陕西省中部县南。这里借指妻子所在的地方。

  ⑧残釭:残灯。

  ⑨社鼓:指春天村社祭祀时的鼓声。

  【译文】

  夜色初晴,明月如一轮璧玉,青云淡薄而高远,如今谁是元宵佳节这春天美好事情的主人呢?宫苑里尚能感到微弱的寒意,西湖长堤上暖风已令人倦慵,上一次来到这儿以后,时间竟过得如此之快啊!那时,往来车马和步履扬起的香尘,使道路为之昏暗,华丽的花灯燃起的烛火照得黑夜通明如同白昼,而我却老是懒得与人手拉手前去游赏。谁能想到如今元宵竞断绝了烟火,实行了宵禁,满城的人都愁得好像遇到了风雨交加的天气一样。

  从宣和年间的汴京旧日,到建都临安的南渡,虽有山河之异而美好的自然景物却依然没有改变。而我的大量藏书都在那时散失了,遇到三五元宵,也任由风吹乱发,一副憔悴的样子;只凭能填几首词来诉说内心的创伤,实在是最痛苦的事了。江南虽好,已无路可走,我像国破家亡后身陷贼境的杜甫,在月夜里思念着被隔绝的亲人,这种痛苦又有谁能知道呢?我徒然地独自面对残灯而不能人睡,只听得满村传来迎春社的鼓声。

  【赏析】

  本词即表现思念故国的愁苦。“春事谁主”写出了江山易主的悲愤。接下三句写重到临安,那里已成为元人领地。将昔日与今夕元宵节情形对比描写,表现出深愁无恨。下阕追叙由北宋末到南渡初一直至今日的痛史。“缃帙”、“风鬟”三句写李清照在北宋亡后书卷遗失,与序中内容呼应。结尾进一步发抒国破家亡后的惨痛之情。表达了临安沦陷后“江南无路”的悲苦之情。

  作者简介

  刘辰翁(1232年—1297年)南宋词人。字会孟,号须溪,吉州庐陵(今江西吉安)人。曾任濂溪书院山长、临安府学教授。入元不仕。其词承辛弃疾一派,为辛派词人“三刘”之一。风格遒劲绚烂。宋亡前后,多感伤时事的篇章。又能诗文,曾评点杜甫、王维、李贺、王安石、陆游诸家之作。原有集,已散佚,明人辑有《须溪记钞》,清人辑有《须溪集》。又有《须溪词》。

  创作背景

  南宋恭帝德祐元年乙亥(1275年)元宵节,正值蒙古大军席卷江淮,临安小朝廷风雨飘摇之际,刘辰翁因重温李清照词而不胜欷献,悲愤难抑。在三年后即端宗景炎三年戊寅(1278年)的又一个元宵节,他再也控制不住自己胸中的哀恸,用李词之调、依李词之声作和词一首。其时,临安陷落已经两年,词人流离失所,蛰居在临安附近的一处乡村。

【刘辰翁的《永遇乐·壁月初晴》宋词原文赏析】相关文章:

《金缕曲闻杜鹃》刘辰翁宋词鉴赏05-07

唐宋词之《李清照《永遇乐》》原文、鉴赏和赏析03-28

经典的宋词原文及赏析06-20

(优选)经典的宋词原文及赏析06-20

经典诵读宋词原文及赏析08-18

经典的宋词原文及赏析经典15篇06-21

经典的宋词原文及赏析实用【15篇】06-20

经典的宋词原文及赏析(汇编15篇)06-21

经典的宋词原文及赏析(通用15篇)01-13

经典的宋词原文及赏析实用15篇06-20