诗词《龟虽寿》原文以及翻译
我要投稿 投诉建议

诗词《龟虽寿》原文以及翻译

时间:2024-01-22 09:50:50 诗词名句 我要投稿
  • 相关推荐

诗词《龟虽寿》原文以及翻译

  《龟虽寿》原文:

诗词《龟虽寿》原文以及翻译

  神龟虽寿,犹有竟时。

  螣蛇乘雾,终为土灰。

  老骥伏枥,志在千里。

  烈士暮年,壮心不已。

  盈缩之期,不但在天;

  养怡之福,可得永年。

  幸甚至哉,歌以咏志。

  《龟虽寿》注释

  1.该诗作于建安十二年(207),这时曹操五十三岁。这首诗是《步出夏门行》的最后一章。诗中融哲理思考、慷慨激情和艺术形象于一炉,表现了老当益壮、积极进取的人生态度。

  2.“神龟”二句:神龟虽能长寿,但还有死亡的时候。神龟,传说中的通灵之龟,能活几千岁。寿,长寿。

  3.竟:终结,这里指死亡。

  4.“螣蛇”二句:螣蛇即使能乘雾升天,最终也得死亡,变成灰土。螣蛇,传说中与龙同类的神物,能腾云驾雾。螣音同“腾”

  5.骥(jì):良马,千里马。枥(lì):马槽。

  6.已:停止。

  7.烈士:有远大抱负的人。暮年:晚年。

  8.盈缩:原指人的寿星的长短变化,现指人寿命的长短。盈,满,引申为长。缩,亏,引申为短。

  9.但:仅,只。

  10.养怡:保养身心健康。

  11.永:长久。永年:长寿,活得长。

  12.幸甚至哉:两句是合乐时加的,跟正文没关系,是乐府诗的一种形式性结尾。

  《龟虽寿》原文翻译

  神龟的寿命虽然十分长久,但也还有生命终结的时候。

  螣蛇尽管能乘雾飞行,终究也会死亡化为土灰。

  年老的千里马躺在马棚里,它的雄心壮志仍然是一日驰骋千里。

  有远大抱负的人士到了晚年,奋发思进的雄心不会止息。

  人的寿命长短,不只是由上天所决定的,只要自己调养好身心,也可以益寿延年。

  我非常高兴,要用这首诗歌来表达自己内心的感受。

【诗词《龟虽寿》原文以及翻译】相关文章:

文言文龟虽寿原文及翻译10-12

文言文龟虽寿的翻译及解析05-08

关雎原文以及翻译11-01

河中石兽原文以及翻译03-24

扮鬼文言文原文以及翻译09-09

古诗词原文翻译及赏析08-15

古诗词原文翻译及赏析02-22

《醉翁亭记》原文以及翻译07-20

《四块玉·洞庭湖 》原文以及翻译02-08

李清照诗词《醉花阴》原文、译文及翻译07-27