- 相关推荐
小梁州·篷窗风急雨丝丝古诗词
古诗原文
篷窗风急雨丝丝,闷捻吟髭。淮阳西望路何之?无一个鳞鸿至,把酒问篙师。
迎头便说兵戈事。风流再莫追思,塌了酒楼,焚了茶肆,柳营花市,更呼甚燕子莺儿!
译文翻译
急风扑打着篷窗,细雨丝丝,愁闷难遣只有捻须思索,吟诗填词。西望淮阳,今日要到哪里去?盼不到一封书信来,端着酒杯向船夫问一个底细。船夫一开头就说兵戈战事。告诉我风流已成往事,不要再去回忆追思,酒楼坍塌了,茶肆也被烧成灰,歌台妓院成了军营,往日的歌妓舞女再也找不到了。
注释解释
小梁州:正宫曲牌。分上、下片,在散曲中较少见。句式:上片七四、七三四,下片七六、三三、四五。
闷捻吟髭:因为愁闷难遣,而捻着胡须思索吟诗。
路何之:路怎样走。
鳞鸿:即鱼雁传书,代书信。
篙师:船夫。
柳营花市:喻指歌楼妓院,妓妇女居住。
燕子莺儿:比喻歌妓。
【小梁州·篷窗风急雨丝丝古诗词】相关文章:
《正宫小梁州秋》元曲赏析08-16
夏夜急雨07-07
描写风的古诗词05-07
风,雨经典散文09-23
篷字怎么组词01-26
《雨》古诗词赏析09-15
描写雨的古诗词10-26
关于雨的古诗词03-01
丝丝细雨06-25
丝丝的路灯05-02