《招杨之罘》古诗赏析
我要投稿 投诉建议

《招杨之罘》古诗赏析

时间:2024-10-31 09:31:55 维泽 古诗三百首 我要投稿
  • 相关推荐

《招杨之罘》古诗赏析

  在日常的学习、工作、生活中,说到古诗,大家肯定都不陌生吧,古诗作为一种诗歌体裁,指的是与近体诗相对的古体诗,又称古风、往体诗。你知道什么样的古诗才经典吗?下面是小编为大家收集的《招杨之罘》古诗赏析,希望能够帮助到大家。

《招杨之罘》古诗赏析

  【作品介绍】

  《招杨之罘》的作者是韩愈,被选入《全唐诗》的第340卷。

  【原文】

  招杨之罘

  作者:唐·韩愈

  柏生两石间,万岁终不大。野马不识人,难以驾车盖。

  柏移就平地,马羁入厩中。马思自由悲,柏有伤根容。

  伤根柏不死,千丈日以至。马悲罢还乐,振迅矜鞍辔。

  之罘南山来,文字得我惊。馆置使读书,日有求归声。

  我令之罘归,失得柏与马。之罘别我去,计出柏马下。

  我自之罘归,入门思而悲。之罘别我去,能不思我为。

  洒扫县中居,引水经竹间。嚣哗所不及,何异山中闲。

  前陈百家书,食有肉与鱼。先王遗文章,缀缉实在余。

  礼称独学陋,易贵不远复。作诗招之罘,晨夕抱饥渴。

  【注释】

  ①招杨之罘:元和五年韩愈任河南令时作。

  ②独学陋:《礼记·学记》:“独学而无友,则孤陋而寡闻。”

  ③不远复:走得不远就回来。《易·复》:“不远复,无袛悔。”

  ④饥渴:如饥似渴。比喻思念之切。

  【翻译】

  柏树生长在两块石头之间,万年也长不大。野马不认识人,难以用来驾车。柏树被移到平地,马被关进马厩。马思念自由悲伤,柏树因伤根而容颜受损。伤根的柏树不死,继续生长到千丈高。马悲哀过后又快乐起来,振奋精神准备鞍辔。之罘山从南山而来,文字让我惊讶。馆舍使读书,每天都有归乡的声音。我让之罘回家,失去了柏树和马。之罘离开我去,考虑到柏树和马的下落。我自己回家,进门后思念之罘。之罘离开我去,可能不再想我。打扫县中的居所,引水经过竹林间。这里没有喧嚣,与山中无异。前面陈列着百家书籍,食物有肉和鱼。先王的遗文,都在我这里编辑。礼称独学落后,易经贵在不远复。作诗招之罘,早晚抱着饥渴的心情。

  【作者介绍】

  韩愈(768—824)字退之,洛阳人,文学家,世有韩昌黎、韩吏部、韩文公之称。三岁即孤,由嫂抚养成人,贞元进士。曾官监察御史、阳山令、刑部侍郎、潮州刺史、吏部侍郎,卒赠礼部侍郎。政治上既不赞成改革主张,又反对藩镇割据。尊儒反佛,比较关心人民疾苦。

  韩愈在文学上主张师承秦、汉散文传统,积极倡导古文运动,提出“文以载道”、“文道合一”的观点。《师说》、《进学解》等,皆为名篇。韩诗力求创新,气势雄伟,有独特风格,对宋诗创作影响较大,延及清代。有《昌黎先生集》。

【《招杨之罘》古诗赏析】相关文章:

王之焕古诗赏析10-18

古诗赏析之《山行》09-18

古诗赏析之枫桥夜泊08-12

古诗赏析《温泉庄卧病寄杨七炯》12-19

宋之问《渡汉江》的古诗赏析04-03

《送魏万之京》古诗赏析03-30

送魏万之京古诗翻译及赏析04-04

《文侯之命》古诗原文赏析及翻译01-06

七夕古诗赏析之鹊桥仙08-13

别储邕之剡中古诗译文及赏析08-03