李白《流夜郎题葵叶》古诗原文解析
我要投稿 投诉建议

李白《流夜郎题葵叶》古诗原文解析

时间:2021-03-30 17:21:18 古诗大全 我要投稿

李白《流夜郎题葵叶》古诗原文解析

  古诗《流夜郎题葵叶》

李白《流夜郎题葵叶》古诗原文解析

  年代:唐

  作者:李白

  惭君能卫足,叹我远移根。白日如分照,还归守故园。

  作品赏析

  【韵译】:

  对着葵花叶,我真的很惭愧,你是植物尚且可以保卫你的立足地,我如今却远远地贬谪到了天涯。

  如果太阳还有人性,就分照点阳光给我,让我回到故乡去。

  古诗《送窦司马贬宜春》

  年代:唐

  作者:李白

  天马白银鞍,亲承明主欢。斗鸡金宫里,射雁碧云端。

  堂上罗中贵,歌钟清夜阑。何言谪南国,拂剑坐长叹。

  赵璧为谁点,隋珠枉被弹。圣朝多雨露,莫厌此行难。

  作品赏析

  【韵译】:

  你也曾经骑过白银鞍的天马,亲身承蒙皇上的恩情。

  你也曾经在金宫里斗鸡,射下高飞在碧云端的大雁。

  你是王侯堂上的贵客,听歌看舞直到夜阑天明。

  怎么突然就贬谪南国的宜春了?难怪你拂剑长叹,坐立不安。

  你这块宝贵的'赵璧被哪个苍蝇所点污?你这个珍贵的随候明珠怎么被冤枉,被弹到偏僻的地方?

  没关系,圣朝多雨露,皇上一定会恩赦你,打起精神,别怕此行艰难。

【李白《流夜郎题葵叶》古诗原文解析】相关文章:

流夜郎闻酺不预的古诗鉴赏03-02

李白《金陵其三》古诗原文解析03-02

流夜郎闻酺不预古诗翻译及赏析11-29

李白《题宝圌山》古诗原文意思解释03-02

梦李白其二古诗的解析03-03

阮郎归初夏古诗原文及赏析05-08

古诗枫桥夜泊的解析02-08

古诗枫桥夜泊解析02-22

枫桥夜泊古诗解析02-22