元日古诗带拼音及赏析
我要投稿 投诉建议

元日古诗带拼音及赏析

时间:2021-08-09 11:04:53 古诗大全 我要投稿

元日古诗带拼音及赏析

  在日复一日的`学习、工作或生活中,大家一定都接触过一些使用较为普遍的古诗吧,古诗的格律限制较少。那什么样的古诗才是好的古诗呢?下面是小编帮大家整理的元日古诗带拼音及赏析,欢迎阅读,希望大家能够喜欢。

元日古诗带拼音及赏析

  yuán rì

  元 日

  sòng wáng ān shí

  (宋) 王 安 石

  bào zhú shēng zhōng yī suì chú

  爆 竹 声 中 一 岁 除,

  chūn fēng sòng nuǎn rù tú sū

  春 风 送 暖 入 屠 苏。

  qiān mén wàn hù tóng tóng rì

  千 门 万 户 曈 曈 日,

  zǒng bǎ xīn táo huàn jìu fú

  总 把 新 桃 换 旧 符。

  注释

  1.元日:农历正月初一。

  2.一岁除:一年过去了。

  3.屠苏:屠苏酒。古时候风俗,每年除夕家家用屠苏草泡酒,吊在井里,元旦取出来,全家老小朝东喝屠苏酒。全句说,春风把暖气吹进了屠苏酒(意思是说,喝了屠苏酒,暖洋洋地感觉到春天已经来了)。

  4.曈曈:光辉灿烂。全句说,初升太阳照遍了千家万户。

  5.总把新桃换旧符:总拿新门神换掉了旧门神。桃符是用桃木做成,古时候逢到新年,家家户户都用两块桃木板子,画上两个神像,挂在大门上,说是可以驱除魔鬼。

  赏析

  此诗描写春节除旧迎新景象。一片爆竹声送走了旧一年,饮着醇美屠苏酒感受到了春天气息。初升太阳照耀着千家万户,家家门上桃符都换成了新。

  这是一首写古代迎接新年即景之作,取材于民间习俗,敏感地摄取老百姓过春节时典型素材,抓住有代表性生活细节:点燃爆竹,饮屠苏酒,换新桃符,充分表现出年节欢乐气氛,富有浓厚生活气息。

  “爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。”逢年遇节燃放爆竹,这种习俗古已有之,一直延续至今。古代风俗,每年正月初一,全家老小喝屠苏酒,然后用红布把渣滓包起来,挂在门框上,用来“驱邪”与躲避瘟疫。

  第三句“千门万户曈曈日”,承接前面诗意,是说家家户户都沐浴在初春朝阳光照之中。结尾一句描述转发议论。挂桃符,这也是古代民间一种习俗。“总把新桃换旧符”,是个压缩省略句式,“新桃”省略了“符”字,“旧符”省略了“桃”字,交替运用,这是因为七绝每句字数限制缘故。

  诗是人们心声。不少论诗者注意到,这首诗表现意境与现实,还自有它比喻象征意义,王安石这首诗充满欢快及积极向上奋发精神,是因为他当时正出任宰相,推行新法。王安石是北宋时期著名改革家,他在任期间,正如眼前人们把新桃符代替旧一样,革除旧政,施行新政。王安石对新政充满信心,所以反映到诗中就分外开朗。这首诗,正是赞美新事物诞生如同“春风送暖”那样充满生机;“曈曈日”照着“千门万户”,这不是平常太阳,而是新生活开始,变法带给百姓是一片光明。结尾一句“总把新桃换旧符”,表现了诗人对变法胜利与人民生活改善欣慰喜悦之情。其中含有深刻哲理,指出新生事物总是要取代没落事物这一规律。

  这首诗虽然用是白描手法,极力渲染喜气洋洋节日气氛,同时又通过元日更新习俗来寄托自己思想,表现得含而不露。

【元日古诗带拼音及赏析】相关文章:

元日古诗赏析08-07

王安石《元日》赏析04-16

卜算子黄州定慧院寓居作带拼音版古诗赏析03-02

古诗原文及赏析10-25

古诗原文及赏析08-17

小学古诗《元日》教学反思06-03

《效古诗》原文及赏析01-14

《登高》古诗原文及赏析06-05

效古诗原文及赏析07-16

古诗《咏柳》原文及赏析02-23