《灭胡曲·都护新灭胡》原文注释及鉴赏
我要投稿 投诉建议

《灭胡曲·都护新灭胡》原文注释及鉴赏

时间:2024-10-17 18:56:45 偲颖 古诗大全 我要投稿
  • 相关推荐

《灭胡曲·都护新灭胡》原文注释及鉴赏

  在日常的学习、工作、生活中,大家肯定对各类古诗都很熟悉吧,古诗的篇幅可长可短,押韵比较自由灵活,不必拘守对仗、声律。还在苦苦寻找优秀经典的古诗吗?下面是小编整理的《灭胡曲·都护新灭胡》原文注释及鉴赏,希望能够帮助到大家。

  古诗:

  《灭胡曲·都护新灭胡》作者为唐朝文学家岑参,其古诗全文如下:

  都护新灭胡,士马气亦粗。

  萧条虏尘净,突兀天山孤。

  前言:

  《灭胡曲》是唐代诗人岑参的作品。此诗描写了边塞平静时,士兵们得以稍稍放松的生活情景。诗中景物孤寂寥落,言辞纯朴粗犷,用字极为准确,刻画生动传神,表现了诗人奋战边塞的万丈豪情和卓越的艺术水平。

  注释:

  ⑴都护:此处指封常清。

  ⑵虏尘净:一作“虏塞净”,指没有战争。

  ⑶天山:横贯新疆中部,西部入中亚西亚,全长2500公里。

  翻译:

  封将军新近消灭了胡人的主力,战士们和战马也都大口地喘着粗气。敌人被消灭干净,边塞一片萧索、寥落,险峻的天山依旧那么孤单地高耸屹立。

  鉴赏:

  这首诗作于公元755年(天宝十四年),主要描写边疆安宁时战士们的生活情景。

  前二句,“气亦粗”写出战士们征战极为辛苦劳累,又可见战士们因战胜敌人而士气高昂,欢欣鼓舞,还可见战士们为来之不易的安宁而高兴的同时,也有稍加休憩的愿望。如此复杂的思想感情,诗人准确地抓住了人马都大口呼吸的典型细节,并纤毫毕现地表现出来。想必当时诗人和战士们一样,也是“气亦粗”,于是抑制不住内心那份创作冲动,感而为义,发而为诗。

  后二句,“净”字极言边塞十分安宁,也饱含着胜利的喜悦,还饱含着对艰苦征战的回味咀嚼。“孤”字既写出了天山突兀而出的奇景,更是诗人面对边疆安宁、寂寞的景象时放达心境的体现。“虏尘净”、“天山孤”两相对照,生动地反映了以前胡人驰骋天山,曾经耀武扬威、不可一世,如今天山依旧,胡人已遁迹远去这一变化过程。

  全诗读来,如闻战阵的战鼓之声,短促有力,铿锵动人,掷地有声,毫不拖泥带水,于极短的篇幅中,有叙事、有写景,形象地刻画出边塞平静时的生活情景,表现了诗人奋战边塞的万丈豪情和卓越的艺术水平。

  创作背景:

  此诗作于唐玄宗天宝十四载(755)十一月,当时岑参担任安西北庭节度使判官。这期间,封常清曾几次出兵作战。岑参对当时征战的艰苦、胜利的欢乐,都有比较深的体会,曾经写了不少诗歌来反映。这首诗为岑参于封常清出兵西征凯旋后所作。

  作者简介:

  岑参,唐代诗人。南阳(今属河南)人。天宝进士,曾随高仙芝到安西、武威,后又往来于北庭、轮台间。官至嘉州(今四川乐山)刺史,因世称岑嘉州。卒于成都。其诗长于七言歌行。所作题材广泛,善于描绘塞上风光和战争景象;气势豪迈,情辞慷慨,语言变化自如。与高适齐名,并称“高岑”,同为盛唐边塞诗派的代表。有《岑嘉州诗集》。

【《灭胡曲·都护新灭胡》原文注释及鉴赏】相关文章:

胡令能《咏绣障》原文译文及鉴赏07-18

《高都护骢马行》译文、注释及鉴赏03-27

《阳春曲·知几》原文、译文、注释及其鉴赏04-02

曹操《秋胡行 其二》原文、注释译文、赏析及创作背景04-25

《胡腾儿》李端的唐诗鉴赏06-12

大唐灭古印度07-19

灭蝇记作文06-11

灭尘大战作文05-19

《柳营曲·江上》诗词鉴赏及译文注释08-13

《望岳》原文译文注释鉴赏01-31