希腊神话的经典故事【实用】
在生活、工作和学习中,大家对典故都不陌生吧,中华上下五千年,产生了无数故事。当你说出一个典故的时候,知道它背后那段风起云涌、波澜壮阔的历史吗?还苦于找不到优秀的典故?下面是小编帮大家整理的希腊神话的经典故事,希望对大家有所帮助。
希腊神话的经典故事1
一天,阿喀琉斯出外散步,见路中央有只乌龟正在“快速地”爬着。阿喀琉斯有稍许好奇,问道:“乌龟,你爬这么快要去做什么啊?”
乌龟回答说:“正在练习跑步了,阿喀琉斯。”
“哈哈,有意思。乌龟练习跑步!”阿喀琉斯感觉非常好笑。
经历过苍海桑田的乌龟并不想与这年轻人计较,但出于时代培养英雄的需要,它决定还是有必要难为一下眼前的`年轻人,挫挫其锐气。于是乌龟对阿喀琉斯说:“阿喀琉斯,虽然你是大家公认的奔跑英雄。但如果让我先跑一段距离,你就永远也追不上我了。”
“不可能,哈哈,让你先跑一天,我也会立刻超过你的。”阿喀琉斯对乌龟的话嗤之以鼻。
“哦,好吧。那你听我说。”乌龟不紧不慢地说道:“你站在这儿不动,等我到达前面那棵大树时你再出发。当你跑到大树那儿时,以我的速度,应该已经到达树更前面的那个雕像那儿了。而当你跑到雕像那儿时,我又已经前进了一段距离……如此这样,每当你跑到看到我所在的地方时,我又已经前进到了另一个地方。所以,你最多离我越来越近,却永远也追不上我,更别说超过我了。呵呵,年轻人,好好想想吧~”
“奇怪!虽然我知道自己肯定能超过你,可为什么觉得你说得也没错了。”阿喀琉斯开始站在原地踢起了小石子。
希腊神话的经典故事2
金羊毛是科尔基斯国国王的宝物,只要有它在,国王就可以保住自己的王位和性命,于是国王就把它藏在神殿里,并且派了一只巨龙保护它。
很多人都渴望得到金羊毛,伊阿宋就是其中一个,他为了夺回被叔父抢走的王位,决定一定要把金羊毛夺到手。
伊阿宋的朋友们纷纷来帮助他,女神雅典娜也让人做了一只能预言未来的大船送给他们。准备好这一切,伊阿宋和朋友们就勇敢的出发了。
一路上,伊阿宋跟朋友们经过了女人岛,打败了身材高大长者六只手的地生人,赶跑了凶恶的美人鸟。
在历经了千难万险之后,终于来到了科尔基斯国,但是科尔基斯国国王向伊阿宋提出了一个无理的要求:“伊阿宋,你如果能在一天中,能用我的两头神牛来耕种,并播下种子,就可以拿下金羊毛。”
可是国王那两头神牛十分凶猛,口中能喷出巨火,没有人能靠近他们。国王这样做,实际上是想让神牛喷出的`火把咿呀送烧死。
国王有个漂亮的女儿,名字叫美狄亚,他爱上了英俊的伊阿宋,决定偷偷帮助他,她制好了一种魔药,送给了伊阿宋,还告诉了他制服神牛的方法。
伊阿宋把魔药涂在身上后,立即力气大增,不仅刀枪不入,而且还可以在烈火中在战斗,伊阿宋来到田野中,找到了那两头牛,他很快制服了神牛,并且找到了国王。
国王气坏了,美狄亚害怕国王惩罚她,就逃出了宫殿,让伊阿宋来救自己。
伊阿宋很感激公主,承诺一定会娶公主,就这样,美狄亚跟伊阿宋向挂着金羊毛的树林跑去,金羊毛把树林照的像白天一样明亮,永不睡觉的巨龙正在旁边守护着它,美狄亚先用甜蜜的声音请睡神让巨龙安睡然后就轻柔的唱起美妙动听的歌曲,巨龙忍不住打瞌睡了,但还是忍着,紧紧盯着。
接着,美狄亚又拿起树枝,蘸着神水,洒在巨龙眼睛里,巨龙终于睡着了。
伊阿宋快速取下金羊毛,然后带着美狄亚回到来时的船上,向着故乡疾驶而去。
希腊神话的经典故事3
在众多的奥林波斯山神中,主神宙斯和雷托之子阿波罗最受推崇。据希腊神话记载,雷托被天后赫拉驱赶得四处流浪。最终是海神波塞冬怜悯她并从海中捞起提落岛让她居住。在岛上,她生了孪生儿子阿波罗和阿尔特弥斯。
阿波罗是太阳神。清晨他身着紫色袍,坐在那明亮的东方宫殿,准备开始每日穿越天空的旅行。白天,他驾着用金子和象牙制成的战车,给广阔无垠的大地带来光明、生命和仁爱。黄昏时分,他在遥远的西海结束了旅行,然后就乘上金船回到东方的家中。
阿波罗是音乐神和诗神。他可唤起人们倾注于圣歌中的各种情感。在奥林波斯山上,他手拿金质里拉,用悦耳的`音调指挥缪斯的合唱。当他帮忙波塞冬建造特洛伊城墙时,里拉奏出的音乐如此动听,以致石头有节奏地、自动地各就其位。有一次他理解凡人音乐家马斯亚斯的挑战参加一次竞赛。战胜对方后,他将对手剥皮致死以惩罚他的狂妄自大。在另外一次音乐比赛中,因输给了潘神,他就将裁判迈尔斯国王的耳朵变成了驴耳朵。
阿波罗的儿子俄耳甫斯继承了父亲这方面的才能。他的竖琴使人与动物皆受感动。
阿波罗象征着青春和男子汉的美。金色的头发、庄重的举止、容光焕发的神态,这些足以使他受到世人的青睐。一位名叫克里提的美丽少女迷恋于他的英俊潇洒,跪在地上,从黎明到黄昏,双手伸向太阳神。她凝视着那辆金质马车在蔚蓝的天空驰骋。虽然她的爱并未得到回报,但她对阿波罗的痴情却从未改变。目睹这悲哀的场面,众神深受感动,将她变成了一株向日葵。
希腊神话的经典故事4
在亚菲尔,即后来的哥林斯城,国王是葛劳克斯,他是西塞弗斯的儿子,西塞弗斯因偶尔泄漏宙斯的秘密,被罚在黑底斯永远推石上山。葛劳克斯也同样遭到天怒,他是伟大的骑士,然而他用人肉喂马,使它们在战场上更凶猛,如此的残酷行为经常使众神愤怒。最后,众神以他对马的行为来对待他。他由战车上被掷下来,他的马匹将他分尸而吞食。
城市中,有一位英勇而漂亮的青年,名叫毕莱罗方,一般地说法,都认为他是国王的儿子。然而,有一个传说,说毕莱罗方有一位更强壮的父亲,即海洋的主宰波西顿本人,而这位青年天赋的超凡的体魄,更使他的生平事迹和传说相仿佛。再者,他的母亲尤莉伦虽是凡人,但经由雅典娜的调教,使她的知识和才慧足以和众神相抗衡。就各方面而言,人们都认为毕莱罗方不像凡人而像神。伟大的冒险往往向这种人召唤,而且没有任何危险使他畏缩。然而他那极显赫的.功迹,却一点也不需要勇气,甚至努力。事实上,这证明:
“人们的誓言决无法兑现———
不需要祈待———上苍伟大的力量,
将以平易的统治权,传到他手中。”
毕莱罗方需要派盖速斯超过对世上的一切需求,派盖速斯是当柏萨厮杀死蛇发妖女葛贡时,由她血中跳出的一匹马。它是:
“一只飞马,永远不疲于飞驰,
掠过天空时,快如狂飙。”
奇迹伴随着它。在妙西丝女神居住的海利肯山上,被诗人所喜爱的希伯克里尼泉水,当马蹄触及地面时喷出水来。谁能捉住和驱策如此的动物?毕莱罗方由于无望的祈求而痛苦。
毕莱罗方向亚菲尔 (即哥林斯) 的先知波里易达士诉说他的绝望,先知告诉他前往雅与娜的庙宇,然后睡在那里,众神经常在人们梦里跟他们说话。因此,毕莱罗方来到圣地,当他在祭坛旁熟睡时,他仿佛看到女神来到了面前,手里持着金光闪闪的东西。雅典娜告诉他:“睡着了吗?不,醒醒吧!这样东西可以迷住你梦寐以求的那匹飞马。” 他马上跳起身来,女神已经不见了,但却有个神奇的东西搁在那里,这是他从未见过的金色马鞍。最后,他满怀希望地提着马鞍,奔到野外去寻找派盖速斯,他看到它正在远近驰名的哥林斯的毕里尼泉饮水,他便悄悄地跑过去。马儿安祥地看着他,既不惊讶也不害怕,任由他把马鞍套在头上不抗拒。雅典娜的符咒生效了,毕莱罗方成为这头绚烂的动物的主人。
他穿上全副盔甲,跳上马背,然后试一试它的步子,这只马好像和他一样酷爱运动。此刻,他成为天空的主宰,想到哪里就到哪里,所有的人都羡慕他。当事情来时,派盖速斯不仅仅是个玩物,更能在需要时及时帮助,化险为夷,而毕莱罗方的前途,正有灾难等着呢!
希腊神话的经典故事5
清晨,阿伽门农命令士兵们穿上铠甲。他自己也穿上他的漂亮的铠甲。这铠甲闪闪发光,是用十道青铜片,十二道金片,二十道锡片制成的。保护脖子的金甲像三条游蛇,这是塞浦路斯国王吉尼拉斯赠送的礼物。然后他把宝剑用饰金带子背在肩上。剑柄饰以黄金,剑鞘是银的。他手持圆盾,上有十道青铜箍,二十颗锡钉。盾牌中心呈深蓝色,绘有可怕的墨杜萨的头。盾带饰有三头紫龙。他头上戴一顶四角战盔,上有马鬃环绕,头盔的花翎威严地抖动着。最后他拿起两支尖利的长枪,大步地走上战场。
赫拉和雅典娜从天上看见这国王,用响雷向他欢呼。这时,步兵们首先跃出战壕,战车紧跟在后。士兵们发出震耳的呐喊声,奋勇前进。
特洛伊人密密麻麻地站在对面的山堆上,他们的首领是赫克托耳、波吕达玛斯、埃涅阿斯,后面还有波吕波斯、阿革诺耳和阿卡玛斯,他们三人都是安忒诺尔的儿子。赫克托耳穿一身金甲,浑身闪亮,犹如夜空的巨星。他时而在前面指挥,时而在后面布阵。
特洛伊人与丹内阿人凶狠地厮杀起来,如同一只只饿狼。希腊人首先突破了对方的阵地。阿伽门农挺枪刺死皮亚诺耳王子和他的御者。希腊人进入了敌方的纵深地带。
在激烈的鏖战中,宙斯亲自保护赫克托耳,使他不受到流矢的伤害。他让赫克托耳顺着城池的方向,朝着山坡上古代国王伊罗斯的大坟逃去,可是阿伽门农大声呼叫着追赶他。赫克托耳来到宙斯圣林附近,离中心城门不远的地方时,和他率领的战士一起停住了。宙斯派出神只的女使伊里斯吩咐他尽快从战斗中脱身,让其他人抗击,直到阿伽门农受伤为止。到那时,万神之父会亲自引导他取得胜利。赫克托耳遵从了神只的吩咐,他在后卫线上不断地鼓励士兵们勇猛地向前冲杀。
阿加门农仍然奋不顾身地往前冲,一直深入到特洛伊人及其盟军的队伍中。他先遇到了安忒诺尔的儿子伊斐达玛斯。这是一位勇猛、伟大的英雄,从小在色雷斯由他的祖母养大,新婚不久就来到他的出生地参战。阿伽门农扔出的枪没有刺中他。伊斐达玛斯的枪尖刺在阿伽门农的腰带上折断了。阿伽门农一把抓住对方的枪杆,猛地夺了过来,又朝他的`脖子挥去一剑,把伊斐达玛斯砍翻倒地。他剥下伊斐达玛斯的铠甲,高兴地炫耀着他的战利品。安忒诺尔的大儿子科翁看到了,怀着悲痛奔过来,要给弟弟报仇。他斜刺了一枪,刺中阿伽门农的手臂上靠近手肘的地方。阿伽门农感到一阵剧烈的疼痛,但没有懈怠,继续战斗,科翁正要把倒地的兄弟拖走时,不幸被阿伽门农的枪从盾牌下刺中,他倒在兄弟的尸体上死去。
阿伽门农不顾伤口里鲜血直淌,继续用枪、用剑、用石头奋勇作战。直到血液凝结时,他才感到钻心的疼痛,被迫跳上战车,离开战场,飞快地驶向营地。
赫克托耳看到阿伽门农撤离了战场,他想起了宙斯的命令,于是奔到特洛伊人的前锋队伍中,大声呼喊:“朋友们,你们建功立业的时刻到了!希腊人中最勇敢的英雄离开了战场,宙斯将使我们得到胜利,前进,冲进丹内阿人的队伍,冲啊!”他一边喊,一边像一阵旋风似地向前冲锋。不久,希腊人中有九个王子和许多士兵死在他的枪下。赫克托耳把希腊人几乎赶到他们的战船附近。这时奥德修斯对狄俄墨得斯说:“我们的人为什么放弃了抵抗?来吧,朋友,你站在我的身边,我们宁死也不让赫克托耳占领我们的战船营,我们要打退他的进攻!”狄俄墨得斯点点头,用投枪击中特洛伊人蒂姆勃莱俄斯的胸口。蒂姆勃莱俄斯从战车上滚到在地上死了,奥德修斯也杀死了他的御者摩利翁。他们继续向前冲去,这时,希腊人重新赢得了喘息的机会。在高高的爱达山上观战的宙斯让双方杀得不分胜负。赫克托耳终于从战斗的队伍里认出了这两个骁勇的英雄,他率领他的j队朝他们冲了过来。
狄俄墨得斯看得真切,向赫克托耳投出长矛,击中他的头盔,当的一声弹了回去。赫克托耳倒在地上,用右手撑住身体,只觉得眼前一阵发黑。这时,堤丢斯的儿子狄俄墨得斯急忙赶来,赫克托耳已经恢复过来,迅速跳上战车,在他的士兵们的保护下,奔回自己的营地。狄俄墨得斯恼怒地把另一个特洛伊人打倒在地,准备剥下他的盔甲。
希腊神话的经典故事6
欧律克勒阿急忙来到女主人的内室,走到珀涅罗珀的床前,欣喜地唤醒正在熟睡的珀涅罗珀,并对她说:“可爱的女儿,快快醒来。你日夜盼望的人已经回来了!奥德修斯已经回来了!他已将那些让你担惊受怕的求婚人全都杀死了!”珀涅罗珀睡眼惺忪地说:“欧律克勒阿,你在说胡话吧?你为什么用这种话把我惊醒呢?”
“王后,请你别生气,”欧律克勒阿说,“他们在大厅里所嘲弄的那个外乡人,那个乞丐就是奥德修斯,其实,你的儿子忒勒玛科斯早就知道了,可是,在完成对求婚人的复仇之前,他必须保守秘密。”
这时,王后一骨碌从床上跳起来,抱住了老人,眼泪扑簌簌地滚落下来。“这是真的吗?如果奥德修斯真的在宫里,他一个人怎能对付得了那么多的求婚人?”
“这我既没有看到,也没有听到,”欧律克勒阿回答说,“我们女仆都被关在内廷。后来,你的儿子来叫我时,我看到你的丈夫正站在一堆尸体中间。现在尸体已拖出去了。我把整个房子用硫磺熏了一遍。你不用怕,可以去了。”
“那么,让我们去吧!”珀涅罗珀说,她因满怀着恐惧和希望而颤抖。她们走出大厅。珀涅罗珀默默地站在奥德修斯的面前,炉火在熊熊燃烧。奥德修斯垂着头,看着地上,等待她先说话。王后又惊又疑,仍然没有开口。过了一会儿,她好像觉得那是她的丈夫,但又感到他仍是一个外乡人,一个衣服破烂的乞丐。忒勒玛科斯忍不住了,几乎是恼怒地,但仍然带着微笑地说:“母亲,你为什么一动不动地站在那里?坐到父亲身边去,仔细看看他,并且问他呀!哪有一个女人跟丈夫分别二十年后,看到丈夫回来,还像你这样无动于衷的?难道你的心硬似石头,没有感情吗?”
“呵,亲爱的儿子,”珀涅罗珀回答说,“我已经惊讶得呆住了。我不能说话,不能问他,甚至也不能看他!可是,如果这真的是他,是我的奥德修斯回来了,我们自会互相认识的,因为我们都有别人不知道的秘密标记。”奥德修斯听到这里,朝儿子转过身子,温和地微笑着说:“让你的母亲来试探我吧!她之所以不敢认我,是因为我穿了这身讨厌的破衣服。但我相信她会认出我的。现在,我们首先得考虑一下其他的事情。如果一个人在国内杀死了一个同族的人,那他就得弃家逃走,即使他的权势大,不怕有人来替死者复仇。现在,我们杀死了国内和附近海岛的许多年轻的贵族,那可不是一件小事。我们该怎么办呢?”
“父亲,”忒勒玛科斯说,“你是世界上最聪明的人,这得由你作出决定。”
“我愿意告诉你们,”奥德修斯回答说,“最明智的办法应该是这样的:你,还有两个牧人,以及屋里所有的人,都应该先去沐浴更衣,而且要穿上最华丽的衣服。女仆们也该穿上最漂亮的衣服。然后,歌手弹琴奏乐。这时从门外走过的人一定以为我们这里还在举行庆宴。求婚人被杀的消息便不会传出去。同时我们准备到乡下的田庄去,以后的事,神衹一定会告诉我们该怎么做。”
不一会,宫里传出一片琴声和歌舞声,门外的大街上挤满了人,他们猜测说:“一定是珀涅罗珀选定了她的丈夫,宫里正在举行婚礼呢!”直到傍晚时,人群才渐渐散去。
奥德修斯在这段时间里沐浴更衣,并抹上香膏。雅典娜使他神采奕奕,矫健俊美,头上鬈发乌黑,看上去像神衹一样。他回到大厅,坐在妻子对面。
“真是奇怪的女人哟,”他说,“一定是神衹给了你一副铁石心肠。其他的女人,当她看到丈夫受尽折磨重回故乡时,肯定不会这样固执地不认她的丈夫。”
“不理解女人的`男人哪,”珀涅罗珀回答说,“我不敢认你,既不是因为骄傲,也不是因为轻视。我清楚地记得,二十年前奥德修斯离开伊塔刻时的样子。好吧,欧律克勒阿,从卧室搬张床出来,铺上毛皮,让他就寝。”
珀涅罗珀这么说,想试探一下她的丈夫。但奥德修斯却皱起了眉头,看着她说:“你在侮辱我。我的床没有一个人能搬得动。它是我自己建造的,这里有一个秘密。在我们建造宫殿时,这地方中间有一棵橄榄树,粗大得像根柱子。我没有砍掉它,使这棵树正好在我卧室里。等墙砌好后,我削去枝叶,留下树干,上面盖上天花板。后来,我把树干磨得光洁,用它做了床的一根支柱,又安上雕着花纹、镶着金银和象牙的床架,再用牛皮绳做成绷子。这就是我的床,珀涅罗珀!我不知道它是否还在那里。可是我知道,如果有人想搬动它,就得把橄榄树齐根锯断。”
珀涅罗珀听到他说出了只有他们两人才知道的秘密,激动得双腿发抖。她哭泣着从椅子上站起来,朝丈夫奔去,一把抱住他的脖子,连连吻着他,说:“奥德修斯哟,你永远是个最聪明的人。请别生我的气!不朽的神衹使我们遭受了多少苦难和厄运,因为我们年轻时生活欢乐,过分幸福,使他妒嫉了,请你不要怪我,没有立即温柔地投入你的怀抱,没有立即欢迎你。我的一颗可怜的心始终怀着戒备,担心有一个假冒的人来骗我。现在,我完全相信了,因为你说出了只有你和我才知道的秘密!””奥德修斯高兴得心都在发颤,他也泪流满面,紧紧抱住可爱而忠贞的妻子。
这天晚上,夫妻两人互诉衷肠,各自谈起别后二十年的苦难。珀涅罗珀直到她的丈夫把他的漂流故事说完,她才平静下来。两人上床就寝,屋里笼罩着一片甜蜜温馨的气息。
希腊神话的经典故事7
酒神巴克科斯,又叫狄俄尼索斯,是宙斯和塞墨勒的儿子,即卡德摩斯的外孙,他被封为果实神,又是首先种植葡萄的神。
狄俄尼索斯是在印度长大的。不久,他离开了养育和庇护自己的诸位仙女,去各地旅行,向世人传授种植葡萄的技术,并要求人们建立神庙来供奉他。他对待朋友宽厚大方,但是对不相信他是神衹的人却常常施以残酷的惩罚。不久,狄俄尼索斯声名传遍了希腊,并传到他的故乡底比斯。那时候,卡德摩斯已经把王国传给彭透斯。彭透斯是泥土所生的厄喀翁与阿高厄的儿子。阿高厄是酒神巴克科斯母亲的妹妹。彭透斯侮慢神衹,尤其憎恨他的亲戚狄俄尼索斯。所以,当酒神巴克科斯带着一群狂热的信徒来到那里,并准备对底比斯的国王阐述神道时,彭透斯却顽固地不听年老的盲人占卜者提瑞西阿斯的警告和劝说。当有人告诉他,底比斯城内的许多男人、妇女和女孩子都追随赞美新来的神衹时,彭透斯愤怒极了。“是什么使你们发了疯,竟成群结队地追随他?你们尽是些懦弱的傻瓜和疯癫的女人,你们难道忘记你们的英雄的祖先了?你们难道甘愿让一个娇生惯养的男孩征服底比斯吗?他是一位图虚荣的懦夫,头上戴着一个葡萄藤花环,身上穿的不是铠甲,而是紫金的长袍。他不会骑马,是个逃避每场战斗的懦夫。你们一旦清醒过来,就会看到,他实际上跟我们一样是个凡人。我是他的堂兄弟,宙斯并不是他的父亲。他的显赫的教仪全是虚假的一套!”他骂骂咧咧地说。接着他又转过脸来,命令仆人们把这一新教的教主给抓起来,套上脚镣手铐。
彭透斯的亲戚和朋友们听了他傲慢的语言和命令大吃一惊,十分害怕。他的外祖父卡德摩斯也摇着白发苍苍的头,表示反对。可是一切劝说却更加激怒了彭透斯。
这时候,派去执行任务的仆人都头破血流地逃了回来。
“你们在什么地方遇到了巴克科斯?”彭透斯愤怒地大声问道。
“我们根本没有看到巴克科斯。我们抓了他的一个随从,他好像跟随他的时间并不长。”仆人们据实回答。
彭透斯仇恨地瞪着抓来的人,大声同道:“该死的东西,你叫什么名字?父母亲是谁,家住何方?为什么信奉新的教仪?”抓来的人无所畏惧,平静地回答说:“我叫阿克忒斯,家乡在梅俄尼恩。我的父母亲都是普通人,既没有牲口,也没有土地。父亲只教我用钓竿钓鱼,因为这套本领就是他的财富。后来我学会开船,熟悉天象、观察风向,并且知道哪里是最好的港口,我成了一个航海者。有一次,船在开往爱琴海提洛斯岛的时候,到了一处不知名的沙潍。我从船上跳下来,一个人躲在岸边过了一夜。第二天,我迎着朝霞爬上一座山地,试试风力、风向。这时候,我们船上的伙伴们也纷纷上岸。我在回船的途中遇上他们,只是他们还牵着一个男孩,他们是在无人的荒滩上制服这个男孩的。男孩长得很英俊,像女孩儿一样漂亮,他好像渴醉了酒,走起路来踉踉跄跄,跟睡着了似的,很难跟上大家的步伐。
“‘哪位神隐藏在这个孩子的心里?’我问众人。
“‘不知道,我们肯定他是一位天神。’
“‘不管你是谁,’我继续说,‘我请求保佑我们一切顺利!原谅那些将你带走的人吧!’
“‘你在嘀咕什么?’一名船员叫了起来,‘别向他作祷告吧!’
“别的人也嘲笑我,我根本无法与他们对阵。他们中间一个最年轻最壮实的小伙子,其实是个凶狠的杀人犯,作案后逃亡出来,他抓住我的衣领,把我朝水里扔去。我如果不是偶然抓住船上的一根绳索,肯定会淹死。这时候,大家七手八脚地把男孩拖上大船,他躺在那里,像是睡熟了。后来,他被大家叫醒,于是来到船员中间,大声问道:‘你们为什么大声喧哗?我怎么会来到这里?你们要把我送到哪儿去?’
“‘你不用害怕,’有一个阴险的船员回答说,‘告诉我们你愿意去的港口,我们将按照你的心愿,把你一直送到那里。’
“‘好吧,’男孩说,‘请你们把船开往那克索斯岛,那里是我的故乡!’
“这批骗人的水手假心假意地答应他,并且吩咐我立即扬帆,准备启程。那克索斯岛位于我们的右边。可是当我升帆时,他们却向我眨眼低声说:‘你这个笨蛋,你在干什么?你难道疯了吗?向左!’
“‘我不明白,那请你们换一个人来执行命令!’说完我就退到一边。
“‘好像航行真的离不开你似的!’一个粗暴的人嘲弄地说,同时走上前来,升起船帆。就这样,那克索斯在右边,船却向着相反的方向前进。男孩似乎这时才发现他们的骗局,他嘴角挂着一丝冷笑,在后甲板上眺望着大海。他佯装绝望的样子,哀求着:‘呵,水手们,你们答应把我送到那克索斯,现在行驶的方向错了!你们这批人欺骗一个孩子,那是没有道理的。’水手们只是嘲笑般地看着他和我,手上不停地划桨,没有改变方向。突然,船抛在海上,一动也不动了,好像搁浅似的,不管水手们如何用桨划水,都无法前进。一会儿,葡萄藤缠住了船桨,藤蔓攀上了桅杆。
“巴克科斯--原来男孩就是他,神采奕奕地站在那里,前额束着葡萄叶做成的发带,手中握着缠着葡萄藤的神杖,在他的周围伏着猛虎、山猫和山豹。香甜的葡萄酒味传遍全船。水手们吓得跳了起来。第一个人刚要叫喊,发现他的嘴唇和鼻子已连在一起,变成了鱼嘴。其他人还没来得及发出惊叫,就遭到了同样的命运:他们身上长出了蓝色的.鳞片,脊背弯曲起来,双臂缩成了鳍,而两只脚早就变成了尾巴。所有的人都变成了鱼,从甲板上跳入大海,上下漂游。船上一共20个人,只剩下我安然无恙。不过我四肢发抖,随时等着失去我的人形。可是,巴克科斯却友好地走上前来,因为我没有伤害过他,所以他说:‘你别害怕,请把我送往那克索斯。’当我们到达那里时,他把我拉在祭坛旁,将我封为侍候神衹的仆人。”“我们已不耐烦听你这套废话,”国王彭透斯叫道,“来人,把他抓起来,叫他受千种苦刑,然后把他押在地牢里!”奴仆们遵命把他捆绑着关进了地牢。可是一只看不见的手却把他放走了。
国王十分愤怒,开始大规模地迫害巴克科斯的信徒。彭透斯的生身母亲阿高厄和几位姐妹都参加了热烈的礼拜活动。国王派人捕捉她们,并把巴克科斯的信徒都统统关进大牢里。可是,没有任何人的帮助,他们的手铐脚镣自动脱落,监狱的门大开。他们怀着对巴克科斯的敬仰,回到了树林里。派去捉拿酒神的仆人也惶惑地走了回来,因为巴克科斯微笑着甘愿让他套上枷锁。巴克科斯站在国王面前,国王尽管不想看,但酒神的年轻美貌仍然吸引了他的目光,他感到惊讶不已。但他还是顽固不化,把酒神作为盗用巴克科斯的名字的骗子。国王叫人给酒神钉上重镣,关在靠近马厩的一个山洞里。可是酒神一声令下,随即地动山摇。洞口的砖墙被震塌,手脚上的镣铐也松开了。他安然无恙地走了出来,回到他的追随者中间,显得比以前更漂亮,更英俊。
又有一名报信的人来到国王彭透斯面前,向他汇报那些狂热的妇女们在树林里作出的奇迹,而他的母亲和姐妹们正是这批妇女的领头人。她们只要用手杖敲击岩壁,石头缝里顿时流出了清泉和美酒,溪水中流淌着牛奶,空心的树干里滴出了蜂蜜。
“是的,”一位打探消息的人补充说,“如果你自己在场,亲眼看到神衹,那你一定会朝他跪下去!”
彭透斯更加怒不可遏,他命令全副武装的步兵和骑兵去驱散大批信徒。不料巴克科斯却亲自来到国王面前,他答应将女信徒一起带来,但国王必须穿上女人的衣衫,因为他是男人,而且还未入教,女人们会把他撕成碎片的。国王彭透斯非常勉强而且怀疑地接受了建议,他跟在酒神的后面,走到城外,这时却突然中了魔法,这是万能的神衹送给他的教训。他好像觉得眼前有两个太阳,一个双倍大的底比斯城,每一座城门都是原来的两倍高,而巴克科斯在他看来却像一头公牛,头上有一对巨大的牛角。他充满着对巴克科斯的激情,祈求得到一根神杖,他拿到手上,兴奋地往前跑去。
他们来到一座深山大谷,周围布满了松树。巴克科斯的女信徒们聚拢过来,向着她们的神衹唱着颂歌,她们用新鲜的葡萄藤缠着她们的神杖,但彭透斯已经双目失神,也许是巴克科斯故意引他走迂回的路,所以他没有看见狂热地聚拢过来的妇女们。现在,酒神把一只手伸向天空,奇迹出现了,那手一直伸到他抓住的松树的树冠上,将它弯曲下来,就像拨弄一根柳树的树枝一样,然后让彭透斯坐在上面,让松树慢慢地回到先前的位置。奇怪的是彭透斯却没有掉下来,他稳稳地坐在高高的树冠上。山谷里许多巴克科斯的女信徒都看到了国王,可是国王却看不见她们。这时候酒神狄俄尼索斯对着山谷大喊一声:“妇女们,他就是嘲笑我们神圣教仪的人,惩罚他吧!”
森林里没有一片树叶颤动,没有任何生物的声音。巴克科斯的信徒们抬起头来,她们听到了教主呼唤的声音,顿时飞快地奔跑起来。仿佛来自神衹的差遣,在狂欢中她们穿过湍急的河流和密密的丛林,终于走近了,看到坐在树顶上的仇人,她们的国王。她们先是扔石块、折断的树枝和神杖。可是这些东西都扔不到国王所在的树冠上。后来她们用坚硬的栎树棒挖掘松树周围的泥土,刨出了树根。大树轰隆一声倒了下来,彭透斯和树身一起栽倒在地上。酒神在彭透斯的母亲阿高厄双眼上画了符,所以她认不出自己的儿子。现在她首当其冲,做了一个惩罚的手势。这时国王大惊失色,突然恢复了知觉,高喊一声“母亲”,想扑进母亲的怀抱。“你还认识你的儿子吗?我是彭透斯,是你在厄喀翁家时生的儿子。可怜我吧,千万别惩罚你的孩子!”但这位巴克科斯狂热的女信徒,却口吐白沫,斜着眼睛看着他,没有认出他是自己的亲生儿子,她所看见的只是一头凶狠的野狮。她一把抓住儿子的肩膀,猛地拉断他的右臂。她的姐妹们蜂拥而上,拉下了国王的右臂。一群妇女疯狂地奔上前来,七手八脚,每人从他身上撕下一块皮肉。阿高厄又伸出血淋淋的双手,紧紧地拧住儿子的脑袋,将它穿在她的神杖上,仍然以为那是一个巨大的狮子头,并且带着它兴奋地穿过基太隆的树林。
希腊神话的经典故事8
奥德修斯传达了阿喀琉斯的话,阿伽门农和其他王子们听了以后都沉默着。一整夜,阿伽门农和他的兄弟都没有合眼,天还没亮,就心神不定地起床了。墨涅拉俄斯把英雄们一个个地从营帐内唤醒,并鼓励他们振作起来;阿伽门农则来到涅斯托耳的住处,他看到老人还躺在床上。老人从睡梦中惊醒,他对阿特柔斯的儿子喝问道:“你是谁?怎么深更半夜地潜入我的营帐,是寻找朋友呢,还是寻找走失了的牲口?你说,你到底来干什么?”
“是我,涅斯托耳,”国王小声地回答,“我是阿伽门农,宙斯使我遭受痛苦的折磨。我一刻也睡不着,我为丹内阿人的命运而担忧。我们去看看外面的哨兵,他们是否都醒着。因为说不定敌人会趁着黑夜偷袭我们。”涅斯托耳匆忙穿上羊毛紧身衣,披上紫金外衣,抓起长矛,跟着国王在战船各处巡视。他们先叫醒了奥德修斯,他即刻背上盾牌,跟上他们。涅斯托耳又来到狄俄墨得斯的营帐里,把他推醒。“你这位不知疲倦的老人,从来不睡吗?”他睡眼惺忪地说,“不是有许多比你年轻的人可以在深夜放哨,并帮你叫醒大家吗?”
“你说得对,”涅斯托耳回答说,“我有足够的人,还有儿子们,可以代我去干这些事情。但是我们处境困难,所以我不能不亲自出来。现在是生死关头,你还是起来吧,帮我们去叫醒埃阿斯和梅革斯吧!”狄俄墨得斯即刻起来,披上一张狮皮,并找来了两位英雄。他们一齐检查岗哨,看到哨兵没有一个睡觉,他们都拿着武器,随时准备战斗。
几乎所有的王子都从睡梦中被叫醒了,大家又在一起开会。涅斯托耳首先发言:“朋友们,我提个建议:如果有一个勇敢的人潜入特洛伊人的军营,q听他们的会议,或者抓一个俘虏,探明他们是留在这里准备战斗,还是回城去驻守,那不是对我们很有帮助吗?对于这样勇敢的英雄当然应该重赏!”狄俄墨得斯当即站起来,自告奋勇去执行任务,但是希望有一个人陪他去。许多人都愿意去,他们是两位埃阿斯,迈里俄纳斯,安提罗科斯,墨涅拉俄斯和奥德修斯。狄俄墨得斯说:“如果允许我挑选的话,我要奥德修斯去。倘若他和我同去,我相信我们将一定能平安地回来,因为他是一个绝顶聪明的人!”“不要过分嘲弄我或夸奖我。”奥德修斯说,“我们动身吧,头顶上的星星告诉我们,黑夜只剩下三分之一了。”
两个人紧束铠甲,并化了装。狄俄墨得斯把自己的剑和盾都留在营内,另从英雄特拉斯墨得斯处借来他的双刃剑、牛皮盾和既没有羽饰也没有鬃饰的战盔。迈里俄纳斯把自己的硬弓、箭袋、利剑和镶有野猪牙的皮盔都给了奥德修斯。他们离开了希腊军营,突然听到右上空飞过一只苍鹭。两人为帕拉斯·雅典娜送来了吉兆而高兴,他们祈求女神保护他们今夜侦察成功。
正当希腊英雄计划侦察特洛伊人军情的时候,赫克托耳也召集了会议,作出了同样的决定。他答应给有胆量侦察敌情的人奖励一辆战车和两匹最名贵的骏马,那是从希腊人那儿缴获的战利品。特洛伊人中有一位名叫多隆的,他是著名使者欧墨得斯的儿子,颇受人尊敬。他其貌不扬,但很富有。他听说可以得到阿喀琉斯的战车和骏马,不禁怦然心动,表示愿意去敌人军营侦察和探听丹内阿人的会议情况。他即刻背上弓箭,披上灰狼皮,戴上蛇皮盔,手执长矛出发了。他走的路正好是希腊两个英雄走的路。奥德修斯听到脚步声,悄悄地告诉同伴:“狄俄墨得斯,有人从特洛伊营房过来了。他可能是个探子,也可能是到战场上剥取尸体铠甲的'人。我们让他过去,然后跟踪他,把他抓住,或者把他送上大船去。”两个人潜伏在路旁的尸体中间,多隆毫无疑虑地从他们身旁走过。他走过一段路后,听到后面有响声,便停住脚步,以为是赫克托耳派人来召他回去。在后面的人离他只有一箭之距时,他突然认出他们是敌人。他吃了一惊,撒腿就跑,快得犹如一只被猎追逐的兔子一样。“站住,否则我就朝你投矛了!”狄俄墨得斯大喝一声并掷出他的长矛。狄俄墨得斯故意掷偏,矛尖从逃跑者的肩头擦过。多隆吓得面如土色,停了下来,站在那里,下巴颤抖,牙齿打战。等两个英雄过来抓住他时,他哀求道:“饶了我吧,我是有钱人,我可以给你们黄金,你们要多少,我给多少!”“别害怕,”奥德修斯说,“但你要告诉我们,你在这里干什么?”多隆心里害怕,颤抖着说出了一切。奥德修斯听后微微一笑,说:“你的胃口倒不坏,竟想得到珀琉斯的儿子的骏马!现在我要你告诉我:你在哪里离开赫克托耳的,他的马匹在哪里?还有他的兵器呢?其他的特洛伊人在哪里?同盟军住在什么地方?”多隆回答说:“赫克托耳和王子们在伊罗斯大坟附近开会;士兵们没有特别的防范;他们都在烤火取暖;一些同盟军的首领因为没有家室的负担,所以和大军分开来睡,没有守卫。你们如果要进特洛伊人的军营,将会首先遇到色雷斯人。他们的首领是瑞索斯,那是阿埃俄纽斯的儿子。瑞索斯的马高大而雄壮,奔跑如飞,我还从未见过这么漂亮的马。他的战车用金银装饰,他自己穿着闪亮的金甲,就像神只下凡一样。行了,你们已经知道了一切,现在就将我送上你们的战船,或者将我捆着留在这里,同时你们自己去证明我说的全是实话。”
希腊神话的经典故事9
有一次,阿波罗看到小爱神丘比特正拿着弓箭玩。他毫不客气地警告丘比特说:“喂!弓箭是很危险的东西,小孩子不要随便拿来玩。”原来小爱神丘比特有两支十分特别的箭:凡是被他用那支黄金制成的利箭射到的人,心中会立刻燃起恋爱的热情;要是被另外一支铅做的钝箭射到的人,就会十分厌恶爱情。
丘比特被阿波罗这么一说,心里很不服气。他趁着阿波罗不注意的时候,“嗖”的一声把爱情之箭射向阿波罗,阿波罗心中立刻燃起了爱情的火焰。正巧这时,来了一名叫达夫妮的美丽少女。调皮的丘比特把那支铅制的钝箭射向达夫妮,被射中的达夫妮,立刻就变得十分厌恶爱情。
这时候被爱情之箭射中的阿波罗已经深深地爱上了达夫妮,于是他立刻对达夫妮表达自己的.爱慕之情。可是达夫妮却很不高兴的说:“走开!我讨厌爱情!离我远一点!”说着就像羚羊似的往山谷里飞奔而去。可是阿波罗对于追求达夫妮并不灰心,他拿着竖琴,弹奏出优美的曲子。不论谁听到阿波罗的琴声,都会情不自禁的走到他面前聆听他的演奏。
躲在深山里的达夫妮也听到了这优美的琴声,也不知不觉地陶醉了。“哪儿来的这么动人的琴声?我要看看是谁在弹奏。”说着,达夫妮早已经被琴声迷住了,走向了阿波罗。多在一块大石头后面弹着竖琴的阿波罗立刻跳了出来,走上前要拥抱达夫妮。
达夫妮看到阿波罗,拔腿就跑。阿波罗在后面苦苦追赶,并且大声叫喊:“我又不是你的仇人,也不是凶猛的野兽,更不是无理取闹的莽汉,你为什么要躲着我呢?”尽管阿波罗在后面不停的对达夫妮呼喊,达夫妮仍然当作没听到,继续向前飞奔。
不过达夫妮跑的再快,也跑不过阿波罗。跑了好一阵子,达夫妮已经跑的筋疲力尽,上气不接下气。最后,她倒在地上,眼看着阿波罗就要追上了,达夫妮急得大叫:“救命啊!救命啊!”
这时候,河神听见了达夫妮的求救声,立刻用神力把她变成了一颗月桂树。只见达夫妮的秀发变成了树叶,手腕变成了树枝,两条腿变成了树干,两只脚和脚趾变成了树根,深深地扎入了泥土中。
阿波罗看到了懊悔万分,他很伤心的抱着月桂树哭泣,可是月桂树却不停的摇动。虽然达夫妮已经变成了月桂树,但是阿波罗依然爱着她。阿波罗凝视着月桂树,痴情的说:“你虽然没能成为我的妻子,但是我会永远的爱着你。我要用你的枝叶做我的桂冠,用你的木材做我的竖琴,并用你的花装饰我的弓。同时我要赐你永远的年轻,不会衰老。”
变成月桂树的达夫妮听了,深深地受到了感动,连连点头,表示谢意。也许是受到了阿波罗的祝福,月桂树终年常绿,是一种深受人们喜爱的植物
很多人听《月桂女神》这首歌听不懂在唱什么,而我却特别喜欢这首歌,不是因为达夫妮女神,而是因为太阳神阿波罗,炙热的爱和勇敢还有他那永远不变的爱情感动,也为爱情的无奈感到悲伤。
希腊神话的经典故事10
今天,我读了一本经典名著《希腊神话故事》,对它有着很大的感受。
《希腊神话故事》写了太阳神阿波罗、众神之主宙斯、大力神赫拉克勒斯等等众神之间发生的故事。这一个个故事都非常吸引人,犹如淙淙清澈的泉水,让我深深地陶醉了。它的故事情节非常丰富,每个地方都很生动,无论是死亡还是胜利。
这其中,我最喜欢《赫拉克勒斯的生与死》一文。因为这篇文章充分的写出了赫拉克勒斯从生到死的每个故事。读到赫拉克勒斯实在看不下王子这种随意欺负百姓的“威风”,不惜一切代价将王子杀死,结果遭到了国王处罚,被迫为国王做人类不可能做到的十件事,他却做到了时,(因为有两件事国王不相信,所以赫拉克勒斯只好再做两件事变成十二件事,一般大家都说是十件事)我感叹赫拉克勒斯这种宁愿牺牲自己也要救百姓与水火的.精神;当读到赫拉克勒斯因为穿上了妻子特意为他准备的衣服而不幸去世时,(赫拉克勒斯想去一个美丽的姑娘作为他的情妇,妻子原本是想挽回丈夫对她的爱,结果赫拉克勒斯因出汗过多而和这件衣服发生了化学反应,出现了意外,导致死亡)我悲痛欲绝,这样一代伟大的战神就这样死去了?……
这本《希腊神话故事》给了我很多启示,最重要的是它让我明白了人生就像一个鸡蛋,打碎了就没有了,没有再来一次的机会。因此,我们要更加珍惜生命,爱护上帝给我们的这次机会。
希腊神话的经典故事11
尼俄柏是个骄横的女人,她的丈夫安菲翁是底比斯的国王。
缪斯女神送给他一把漂亮的古琴,琴声美妙,他弹奏的时候,连砖石竟也自动地粘合起来,建起了底比斯的城墙。
尼俄柏的父亲坦塔罗斯,是神衹的上宾——当然是在他被打入地狱以前。
她自己统治着一个强大的王国,而且漂亮动人,仪态万千,遐迩闻名。
不过最使她感到高兴、自豪的是,她有七个儿子和七个女儿。
她被视为幸运的母亲,而且因此自鸣得意,但她的自骄自矜招来了杀身之祸。
有一天,盲人占卜家提瑞西阿斯的女儿曼托受神衹指使,在街上呼唤底比斯城的妇女全都出来祭拜勒托和她的双生子女阿波罗和阿耳忒弥斯。
她吩咐她们在头上戴一顶桂冠,并献上祭品。
底比斯城的妇女一起涌了出来,尼俄柏也带着她的女侍出来了。
她穿着一件镂金嵌银的长袍,光彩照人,美丽无比。
妇女们在露天献祭,尼俄柏站在她们中间,环顾四周,露出得意而骄傲的目光大声说:“你们敬奉胡乱编造的神衹,难道疯了吗?
可是,这天国的神难道真的来到了你们中间?
你们给勒托献上了祭品,为什么不向我顶礼膜拜?
我的父亲可是赫赫有名的坦塔罗斯,他是唯一可与神衹们一起用餐的凡人。
我的母亲狄俄涅,是普雷雅德的妹妹。
他们都像天上闪闪发光的星座一样。
阿特拉斯也是我的祖先,他是一位力大无穷的人,把整个天体都扛在自己的肩上。
宙斯是我的祖父,他又是众神之祖,所有的夫利基阿人都听从我的指挥。
卡德摩斯的城池,包括所有的城墙都属于我和我的丈夫,它们是由于我们弹奏古琴才粘合而成的。
我的宫殿里珍藏着无数的珍宝,我身材漂亮,如同一位女神。
我生了一群儿女,世界上谁能与我相比:七个如花似玉的女儿,七个体魄强壮的儿子,不久我将有七个女婿,七个媳妇。
请问,难道我没有足够的理由骄傲吗?
你们不敬我,竟敢敬奉勒托,一位提坦神的不知名的女儿。
她在陆地上几乎找不到一块生养孩子的地方,只有漂浮的提洛斯岛怜悯她,才给她提供了临时的住处。
她一共生了两个孩子,真可怜啊,刚好是我的七分之一。
我难道不可以比她高兴七倍吗?
谁能不承认我应该更幸福,谁能不承认我应该永远幸福?
命运女神如果要毁灭我的一切,那她还得忙碌一阵,否则不是那么方便的!
所以你们应该撤掉祭品!
散开回家去!
再不要让我看见你们做这类蠢事!”
妇女们惊恐地取下头上的桂冠,撤掉祭品,悄悄地回家去,不过心里都在默默地祈祷,试图平息这个被得罪了的女神的怒火。
在提洛斯的库恩托斯山顶上,勒托带着一对双生子女,用一双神眼,把远方底比斯发生的一切都看得清清楚楚。
“你们看,孩子,”她说,
“我作为你们的母亲为生下你们而感到自豪。
除了赫拉以外,我不比任何女神低微,今天却被一个傲慢的人间女子侮辱了一番。
如果你们不支持我,我将被她赶出古老的圣坛。
我的孩子,连你们也遭到尼俄柏的恶毒诅咒!”
福玻斯打断了母亲的话,他说:“别生气,她早晚会遭到惩罚!”
他的妹妹也随声附和。
说完,兄妹二人都隐身在云层背后。
不一会,他们就看到了卡德摩斯的城墙和城堡。
城门外是一片宽阔的平地,那是供车马比赛的演武场。
尼俄柏的七个儿子正在那里戏嬉。
有的骑着烈性野马,有的进行着激烈的比武竞赛。
大儿子伊斯墨诺斯正骑着快马绕圈奔驰,突然,他双手一抬,缰绳啪的一声滑落,原来一支飞箭射中他的心脏,他顿时从马上跌落下去。
他的兄弟西庇洛斯在一旁听到空中飞箭的声音,吓得连忙伏鞍逃跑,可是仍被一支飞箭射中,当场毙命,从马上滚落下来。
另外两位兄弟,一个以外祖父的名字命名的坦塔罗斯,另一个是弗提摩斯,两人正抱在一起角力,这时他们听见弓弦响起,结果被一支飞箭双双穿透射死。
第五个儿子阿尔菲诺看到四个哥哥倒地身亡,便惊恐地赶了过来,把哥哥们冰冷的肢体抱在怀里,想让他们重新活过来,不料胸口也遭到阿波罗致命的一箭。
第六个儿子达玛锡西通是个温柔的、留着长发的青年,他被射中膝盖。
正当他弯下腰去,准备用手拔出箭镞的时候,第二箭从他口中穿过,他血流如注,倒地而亡。
第七个儿子还是个小男孩,名叫伊里俄纽斯,他看到这一切,急忙跪在地上,伸开双手,哀求着:“呵,众神哟,请饶恕我吧!”
哀求声尽管打动了可怕的射手,可是射出的利箭再也收不回来了。
男孩扑的一声倒在地上死了,只是痛苦最轻。
不幸的消息很快传遍了全城。
孩子的父亲安菲翁听到噩耗,悲伤之至,拔剑自刎而死。
他的仆人和国民哭声震天,悲泣声立刻传进了内宫。
尼俄柏久久不能理解她的不幸,她不相信天上的`神衹竟竟有如此大的威力,可是不久她就彻底明白了。
这时她跟从前的尼俄柏判若两人。
她刚才还把众多的妇女们从伟大的女神的祭坛前驱散,并且趾高气扬地走过全城,不可一世,现在却一下子惊慌失措地扑在野地里,抱住儿子的尸体亲吻他们。
她向空中伸开双臂,呼天抢地地叫着:“勒托,你这个残酷的女人,看着我的苦难,你幸灾乐祸吧,你也该心满意足了吧。
七个儿子的死,也会把我送进坟墓的!”
这时候她的七个女儿穿着丧服来到她的身旁。
风儿吹散她们的长发,她们悲伤地站在那里,围着七个惨遭杀害的兄弟。
尼俄柏看到女儿,苍白的脸上突然闪出一种怨恨的光芒,他忘乎所以地看着天空,
嘲笑着说:“不,我即使遭到了不幸,也胜过你的幸福;我即使遭到了惨重的灾祸,我还是比你更富有,还是一位强者!”
话还没有说完,空中就传来一阵弓弦的声音,每个人都十分恐惧,只有尼俄柏无动于衷。
巨大的不幸已经使她麻木了。
突然,一个女儿紧紧地捂着胸口,挣扎着拔出箭镞,无力地瘫倒在一个兄弟的尸体旁。
另一个女儿急忙奔向不幸的母亲那儿,想去安慰她,可是一支无情的箭射来,她也一声不响地倒了下去。
第三个在逃跑中被射倒在地,其余的几个也相继倒在死去的姐妹身边。
只剩下最小的一个女儿,她惊恐地躲在母亲的怀里,钻在母亲的衣服下面。
“给我留下最后一个吧,”尼俄柏悲痛地朝苍天呼喊着,“她是兄弟姐妹中最小的一个!”
可是,即使她苦苦哀求,这最小的孩子也终于从她的怀里瘫倒在地。
尼俄柏孤零零地坐在她丈夫、七个儿子和七个女儿的尸体中间。
她伤心得突然变得僵硬了:头发在风中一动也不动,脸上失去了血色,眼珠木然地瞪视着。
生命离开了她的躯体,血液在血管里冻结,脉搏停止了跳动。
尼俄柏变成了一块冰冷的石头,全身完全硬化,只是僵化的眼睛里不断地淌着眼泪。
一阵旋风将她吹到空中,又吹过了大海,一直把她送到尼俄柏的故乡,搁在吕狄亚的一座荒山上,下面是西庇洛斯悬崖。
尼俄柏成了一座石像,静静地站在山峰上,直到现在还淌着悲伤的眼泪。
希腊神话的经典故事12
这个暑假,我阅读了一册《希腊神话故事》,主要内容是帕里斯诱拐了希腊国王的王后而导致特洛伊人和希腊人发生了战争。
奥林匹斯山上的神仙都纷纷赶来加入了战争,他们各自支持两支不同的军队,最终特洛伊人被希腊人所打败。其中我对两位神仙的印象极其深刻。分别是帕拉斯雅典娜和福布斯阿波罗。在战场上,阿波罗担心阿喀琉斯发现自己,因此用一团云雾隐住了身躯,冒着生命危险,暗暗地帮助赫克托耳。而雅典娜则飞在阿喀琉斯的上空,帮助他抵挡住特洛伊人的攻击。在这两位神仙身上体现了奋不顾身,舍己为人的特点。为什么大家会想象出这两位神仙呢?这与当时人们所处的环境和时代有关。可能是当时的人们比较自私,只追求个人的利益,而不会去帮助于他人,于是他们怀着美好生活的渴求和对和平的憧憬创造了两位这样的神仙。那么这样的.创编和想象合理吗?我认为是合情合理的。
在生活中,就应该多一些像雅典娜和阿波罗这样的英雄形象,舍已为人而又不求回报。在我们的生活中,也有这样的神仙,那就是消防战士们。在浓烟滚滚的火场,总能看见他们奋勇拼搏的的身影。此时此刻,他们想的是拯救生命和宝贵的财产,而把自己的安危置之于脑后。同样还有边防战士也是一样,为了人民的幸福和国家的和平,不惜奉献自己的青春,守卫在边疆。
希腊神话的经典故事13
寒假里,我读了英国著名小说家、牧师、历史学家查尔斯。金斯利写的《希腊神话故事》。这本书讲述了三个故事------《珀耳修斯的'故事》、《阿耳戈船英雄的故事》和《忒修斯的故事》。我从所有的故事体会到:答应别人的事一定要兑现承诺,成功了不要骄傲,否则你会因为骄傲而失败。我通过伊阿宋的故事认识到帮助别人就是帮助自己的道理。
我们长大要到社会上闯荡,也许这些会帮助你。
希腊神话的经典故事14
希腊神话故事讲的是一些神和人类之间的故事。
在神的家庭里有伟大的'神王宙斯,聪明的智慧女神雅典娜,勇敢的战神阿瑞斯,美丽动人的月亮神和狩猎女神阿尔弥斯,还有皇后赫拉,冥界之王哈德斯和海神波塞冬等。
在神的领地奥林匹斯山上也有着许多故事喔!宙斯小时候的事便是让人伤透心的回忆:宙斯的父亲,也就是第二代神王克罗诺斯,他为了巩固自己的王位,每当皇后瑞亚每生下一个孩子他便将孩子吞下肚,一共吞下了五个孩子。可他的妻子瑞亚不愿意让第六个孩子宙斯也遭此厄运,就包了块石头给克罗诺斯,他和原来一样吃了那个“孩子”。宙斯长大后,当他知道自己的经历后就像推翻父亲的统治,他用药剂让父亲把自己的兄弟姐妹们都吐了出来,然后和众神将克罗诺斯打入地牢。就这样,宙斯成了众神之王。
在我们的生活中,有许多人为了权力、地位和财富做出了违背良心的事,所以在生活中不可以轻易相信别人,但也不可以以貌取人。
希腊神话的经典故事15
盖吉兹的戒指
很古很古的时候,在吕底亚生活着一位穷苦的牧羊人,名叫盖吉兹。他每天在大山里为国王放羊,生活十分简朴,吃的是黑饼和干酪,喝的是羊奶、山泉和瀑泉,日子一天天平静地过去,盖吉兹在山里生活得很幸福。
然而,有一天,天空忽地乌云密布,一场暴风雨骤然降临。受了惊吓的羊群一个挨一个地蜷缩在山坡上,盖吉兹四处寻找避风遮雨的地方。由于大雨倾盆,电闪雷鸣,天空一片漆黑,什么也看不见,盖吉兹在森林里迷了路。他走了很久很久,等到在一处悬岩下找到隐蔽所时,他已经累得精疲力尽,全身上下早被雨水淋得透湿。
暴风雨来得猛,去得也快。不一会儿,太阳又出来了。盖吉兹这时环顾一下四周,发现自己站在一片林中空地上,身边堆满了被连根拔起的大树。当他去找失散的羊群时,突然发现有棵被暴风雨击倒的大橡树,在它那密密麻麻的树根下面,露出了一个阴暗的洞口。他感到很奇怪,于是便钻进洞口,里面的一切顿时使他目瞪口呆。原来,在他面前矗立着一尊巨大的铜马雕像。盖吉兹沿着铜马缓缓地转了一圈,发现铜马的侧翼有一个半掩着的小门,他鼓足勇气用双手将小门打开。这时,一道阳光射进了幽暗的黑洞之中,照亮了那尊铜马。牧羊人惊恐万状,他看到一个死人睡在铜马的肚子里,手指上戴着一枚金光闪闪的戒指。惊恐之余,他后退了一步,然后镇定下来,仔细端详着那只戴着金戒指的手。他恍惚看到那陌生的死人好像把手向他伸去,盖吉兹不由得自言自语道:
“死人可不需要戒指,他戴着又有什么用呢?他把手伸向我,恐怕是想将戒指奉献给我吧。”
牧羊人战战兢兢地从陌生的死人手上摘下那枚金光宝石,宝石上刻着一只人的眼睛。盖吉兹又从四面察看了一番戴在自己手指上的这枚珍贵的首饰。这时,他听到了不远处有羊群的叫声,于是连忙收起戒指,朝那个方向跑去。
他在山坡上重新找到了他的羊群,然后慢悠悠地离开山谷,朝着牧场羊圈走去。此时,太阳已经落山了,盖吉兹再也不用担心,因为他的羊群已经回去了,打老远就可以听到它们咩咩的叫声。走近牧场时,他还听到了其他的牧羊人在高谈阔论,便停下来,想听听他们在说些什么。
“大家看啦!” 只听一个牧羊人叫喊着,“盖吉兹的羊群训练得可真好,它们全都回到羊圈,可它们的主人还躲在树下睡大觉呢。”
“但愿他在那场暴风雨中不会出什么事!” 另一个牧羊人焦虑地补充说,“今晚如果他还没有回来,我们就去找他。今天夜晚会有月光的。”
殊不知,此时盖吉兹已站在离他们只有几步远的地方,使他感到惊异的是,他们竟然没有发现他。这时,他突然想到了那枚金戒指,说不定它有一种神奇的魔力。不然,宝石上那只人眼又意味着什么呢?于是,他一边慢慢转动着宝石,一边向他的伙伴们走近。
“你是从哪里冒出来的?我们找你找了好半天了……” 那些牧羊人见到他,一个个不禁大惊失色。
事情再清楚不过了,当他将宝石朝下,向手掌心方向转动时,别人就看不见他;而当他将宝石再朝上转动时,使其回到原
来的位置,人们又能看见他了。
对这一惊人的发现,他没有向伙伴们吐露一个字,他宁愿牢牢保守住这一秘密,不向任何人宣扬。
没过多久,他得到一个极好的机会来显示那枚神奇戒指的魔力。几天之后,牧羊人全都围坐在野外的一堆篝火旁,他们在互相争论,彼此抱怨。因为前两天,有两个目光敏锐的年轻牧羊人出去放羊时,丢失了几只最好的大肥羊。
盖吉兹默不作声地听着他们的议论,目光倾注在跳跃着的火焰上。过了一会儿,他对伙伴们说:
“明天,我将告诉你们,谁是偷羊的窃贼。”
夜深人静时,盖吉兹将宝石朝下转向手掌心,来到两个年轻 牧羊人睡觉的地方。他屏住呼吸,踮着脚跟走得很轻,不让枯枝 败叶发出响声。他在离两位年轻伙伴不远的地方停了下来,发现他们这时根本没有一点睡意。
“快走,快走!” 其中一个说,“我挑选了最好的几只羊藏起来了,有一位主顾正在山底下等着我们哩。别出声,可不能让盖吉兹听见了。 ”
另一个噗嗤一声笑了起来。
“你怎么没有想到他会突如其来地抓住我们呢?我看今天晚上他是在吹牛,现在他正裹着毛大衣烤火哩!”
两位牧羊人悄悄地朝森林走去,三只大肥羊早被他们藏在一棵山毛榉树底下了,茂密的枝叶遮盖着。只见他们赶着羊,沿着山间小路走向河谷,然后在那里把它们卖给了羊贩子。
盖吉兹站在离他们不远的地方看得一清二楚。在听到钱币的声音在两位年轻伙伴手上丁当作响时,他实在忍不下去了,便像一头公羊似的使足力气,向两位盗羊贼和羊贩子迅猛冲去。三个家伙一下子都慌了手脚,他们大喊救命,试图抵御像雨点一般朝他们袭来的棒击,却又连一个人影儿也看不见,于是拔起腿拼命地朝森林奔去。盖吉兹把三只羊重新赶回羊圈,一直等到两位年轻牧羊人回来以后,才重新穿上大衣,在一个避风处躺下睡着了。
第二天早晨,年纪最长的牧羊人清点了羊数,高兴得叫了起来:
“一只羊也不少!”
“我知道”, 盖吉兹说,“昨天夜里,有只大恶狼想来叼羊,我把它赶跑了。狼挨了一顿狠揍,没敢把羊叼走。”
盖吉兹边说边用眼睛盯住低头不语的两位年轻牧羊人,他们正在暗自庆幸没有被揭露出老底。
从这天起,国王的羊群再也没有丢失一只,牧羊人都交口称赞盖吉兹的神力和勇气,他的名声很快传遍了山谷里的大小村
庄。每当谈到他的功绩时,人们不免添枝加叶,讲得绘声绘色。久而久之,他的名声传到了城市,后来又传到坎道勒斯国王的宫廷。国王非常好奇,想亲眼验证一下这种来自天神的力量,于是马上传旨邀请盖吉兹进宫。
盖吉兹将一块羊奶酪塞进褡裢里,便立即起程上路了。当天晚上,当他堆好拾来的干草,准备在上面睡觉时,突然发现在不远的林间空地上有一堆燃烧着的火焰在闪闪发光。他爬起来,静悄悄地走了过去,看见有好几个人围着火堆坐在一起。他转过戒指上的宝石,一直走到他们跟前,这时,听到其中的一个人说道:
“这件事明天动手,一定要赶在半夜以前。我们再也不能耽搁了,翌日一早,必须带上国王的财宝远离山里。”
盖吉兹很快明白,这是一伙强盗。他专心地听着他们的谈话,对他们所要干的一切都了如指掌。这帮盗贼打算在一名守卫
的策应下,不费吹灰之力潜入国王的宫廷,准备偷走国王的金银财宝,然后再就地分赃。盖吉兹重新回到草堆上躺下,一直睡到第二天清晨。他醒来后,已是黎明,强盗们早已消失得无影无踪。于是,他便急急忙忙地向王宫进发。
盖吉兹一到,国王当即出宫迎接,并且请他讲述自己的英雄壮举。
“力量并不是一切!” 盖吉兹说,“更重要的是知道所有人不知道的事情,还要擅于告诫需要这种力量的人,并且用这种力量对身处困境的人提供援助。”
“你讲得很好,无异于一名圣贤。” 国王赞叹道,“但是,你认为我也需要这种告诫或帮助吗?”
“你也需要。请相信我,你可以亲自验证。今天晚上,半夜时分,有一伙盗贼要来偷窃王宫的`金银财宝,请你加强北宫门的
防卫。”
国王言听计从,结果不出盖吉兹所料,一群强盗子夜落入了王宫警卫之手。
国王立即任命他为宫廷的首席顾问,以表达自己的感谢之情,并请他留在宫中。
盖吉兹向国王提了许多好建议。他总是无影无踪地在城里的大街小巷和市场上行走,在王宫的走廊上散步,拿获小偷和扒
手,伸张正义,除暴安民,任何坏人坏事无一不受到惩罚。他总能先知先觉,防微杜渐。他从不滥用自己的魔力,国王非常钦佩他的为人。举国上下一致认为,吕底亚王国从来没有像在坎道勒斯国王和他的首席顾问治理下这样清政廉洁。
几年过去了。然而,有天夜晚,盖吉兹做了一个怪梦:一个苍白的人影走向他的床头,在月光的照射下,他认出了来人正是埋藏在铜马腹中的那位死者。
“你别害怕!” 死人对他说,“我来祝贺你,你很好地使用了金戒指,从来没有滥用你的魔力。正因为如此,我特来提醒你注意,有危险在等着你。”
“什么危险?” 盖吉兹问。
“你自己会明白的。请把宝石转过来,快去国王的卧室,事情刻不容缓! ”
说完这些话,那人就不见了。盖吉兹惊醒过来,手足无措,不知刚才发生的事是梦幻还是事实。他急忙起身,一口气奔向国王的卧室。刚到门口,一幅目不忍睹的惨景便出现在他的眼前。他看到王宫卫队长斜倚在床头,手上拿着一把血淋淋的剑,剑是刚从坎道勒斯国王的胸口抽出来的,剑尖早已被折断。杀人犯的同伙们围着他,一声不吭地注视着国王的尸体。在他们中间,盖吉兹认出有几个是他的死对头,他曾多次挫败过他们的阴谋诡计。
王宫卫队长以胜利者的眼光扫视了一下周围的同伙。
“我们同国王的一切全了结了。” 他低声说,“明天,就该轮到收拾盖吉兹了。” 说完后,他放声大笑,然后他们扬长而去,一起离开了国王的卧室。盖吉兹也返回了自己的房间,躺在床上,直到天明。
天刚蒙蒙亮,就有一名卫兵撞进他的房间,把他带到王后那里。
“有人控告你昨天晚上杀害了国王”, 王后流着泪对他说,“国王真是你杀害的吗?有人说你用你的剑刺穿了国王的心脏。”
盖吉兹俯身靠近王后,低声对她说:
“尊敬的王后,现在请你让王宫里所有的人把剑都拿来,放到你的脚下,这样你就会知道到底谁是真正的凶手了!”
于是,王宫所有人的剑全都堆在了王后的脚下。盖吉兹一把一把地仔细检查,然后抽出王宫卫队长的剑指给王后看:
“请你仔细看看这把剑,王后陛下。就像你所看到的,这把剑的剑尖已经折断,失去的剑尖肯定留在国王的胸腔里。”
王后请来宫廷御医,他仔细察了国王的遗体,发现胸腔里有一小块金属片,同折断的剑尖完全相符。凶手受到了应有的惩
罚,叛逆者的同谋们一个个被押送出境,首都全城和举国上下一片欢腾,为盖吉兹庆功。
牧羊人依旧留住在宫廷,成了王后的首席顾问。有一天,王后恳请他在自己身边辅佐执政,由于她早就倾慕牧羊人的聪慧正直,几年后便同他结为夫妻。
从此,牧羊人成了吕底亚王国的国王。他是一位贤明的君王。他始终没有把自己的秘密传授给任何人。当他寿终正寝时,
那枚神奇的戒指同他一起葬入大地。
【希腊神话的经典故事】相关文章:
希腊神话的故事08-31
希腊神话小故事09-13
经典希腊神话故事09-18
希腊神话的经典故事06-24
希腊神话故事08-18
希腊神话有趣故事09-13
希腊神话的经典故事介绍10-16
希腊神话传说故事09-29
古希腊神话故事05-27
希腊神话的经典故事(优)06-28